Language: Pije (mountain)
Source/Author: | HAUDRICOURT A-G. & OZANNE-RIVIERE Françoise, 1982 |
---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:piz Glottocode: pije1237 |
Notes: | The lexical data used here come from the book writen by two linguists : Françoise OZANNE-RIVIERRE and André-Georges HAUDRICOURT, Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie) : PIJE – FWÂI – NEMI – JAWE (published in 1982). This book presents a thematic lexicon and a phonological comparaison of four languages, based on several fieldworks made by André-Georges HAUDRICOURT (in 1959) and Françoise OZANNE-RIVIERRE (1973, 1976, 1978). The lexicon is translating french words into those four targeted languages. They are spoken on the north-west side of the Grande Terre island in New Caledonia |
Problems: | Data entry methodology remarks : - The words with the more general meaning have been entered. - When possible, only the lexical roots have been entered here (those roots are presented by the authors). - When several lexical items are corresponding to a word in the list, the phonological words have been retained before anything else. Note that there are no comments from the authors on how frequent each word is, when they are all refering to the same notion. Note as well that there are no comments on borrowings. - When several lexical items, with no general meaning, correspond to a word in the list, those meaning have been noted in the comments - The phonetic alphabet used by the authors is partially different from the International Phonetic Alphabet (IPA) used here ; since the consonnant and vowel systems for PIJE are presented by the authors, we have been able to transcribe according to the IPA the following sounds : [s] : [ç] [y] : [ʝ] Data entry general remarks : - When the lexical item entered is a affixe, it starts or end with a dash. - If a lexical item is resulting of a lexicalized composition or derivation, the construction resulting in a word is noted by a dash (for instance pun-ⁿga, ‘hair-of the head’). |
Data Entry: | Typed By: David VUILLAUME-PIEKUT Checked By: |
Statistics: |
|
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Remote Oceanic:New Caledonian:Northern:North:Nemi |
Map | Sorry, no map co-ordinates found for this language. |
Resources:
- ABVD: Alternate Wordlist for Pinje
- ABVD: Alternate Wordlist for Pije (Ocean)
- Ethnologue Information for piz
- OLAC Information for piz
- [Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 45 entries. Show ALL logged changes
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2021-05-14 05:14:37)
- Changed #3216721 from "kari (T)", "", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2019-01-18 10:54:23)
- Changed "language" from "Pije" - Simon Greenhill (2019-01-16 11:46:06)
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
50 | to dream | ||||
70 | to shoot | ||||
104 | fat/grease | ||||
106 | snake | ||||
118 | grass | ||||
178 | that | ||||
190 | other | ||||
191 | all | ||||
208 | Fifty | ||||
210 | One Thousand | ||||
1 | hand | hi | 10 | ||
2 | left | mo | 1, 59 | ||
3 | right | ⁿduhi | 24 | ||
4 | leg/foot | ho | 88 | ||
5 | to walk | hʝathok | |||
6 | road/path | çẽ:ⁿdan | |||
7 | to come | ha-me | |||
8 | to turn | thewe | |||
10 | dirty | ⁿge:k | |||
11 | dust | hmu:n-ⁿguc | 1, 105 | ||
12 | skin | ci: | 1 | ||
13 | back | ⁿdai | |||
14 | belly | ⁿɟic | 1 | ||
15 | bone | ⁿdu | 2 | ||
16 | intestines | ho:thã | |||
17 | liver | kec | 1 | ||
18 | breast | thi | 1 | ||
19 | shoulder | pue-hi | |||
20 | to know, be knowledgeable | hina | 116 | ||
21 | to think | ɲiⁿgi | |||
22 | to fear | nimwa | |||
23 | blood | kuta | |||
24 | head | ⁿga | |||
25 | neck | no: | |||
26 | hair | pun-ⁿga | |||
27 | nose | hwãⁿdi | |||
28 | to breathe | po-hʝe:n hnahna | |||
29 | to sniff, smell | ⁿgoni | 42 | ||
30 | mouth | hwa | |||
31 | tooth | pae-hwa | |||
32 | tongue | kuβehma | |||
33 | to laugh | ŋa:n | 110 | ||
34 | to cry | hʝe | 80 | ||
35 | to vomit | ũⁿda | |||
36 | to spit | çuhma | |||
37 | to eat | hwi-aman | 1, 55 | ||
43 | ear | ⁿɟe:na | 1 | ||
44 | to hear | tena | 80 | ||
45 | eye | thãma: | |||
46 | to see | kali | 128 | ||
47 | to yawn | ohaem | |||
48 | to sleep | khõhule:ŋ | |||
49 | to lie down | ho:k | |||
51 | to sit | taⁿgo | 42 | ||
52 | to stand | tu:t | |||
54 | man/male | kahʝuk | |||
55 | woman/female | tho:mwa | |||
56 | child | hawak | |||
57 | husband | kalo: | |||
58 | wife | tho:mwa | |||
59 | mother | thã | |||
60 | father | tama | |||
61 | house | ŋa | 1 | ||
62 | thatch/roof | ⁿgan-ŋa | |||
63 | name | ʝat | 1, 18 | ||
64 | to say | pe:i | |||
66 | to tie up, fasten | tha: | |||
67 | to sew | hʝo:i | |||
68 | needle | ⁿdu-ᵐbwek | |||
69 | to hunt | βaβi | |||
71 | to stab, pierce | ⁿdua | |||
73 | to steal | ⁿgune | |||
74 | to kill | ka:i | |||
75 | to die, be dead | mac | 1 | ||
76 | to live, be alive | motip | |||
77 | to scratch | ɟawi | |||
78 | to cut, hack | the-ⁿgane | |||
79 | stick/wood | ᵐbwaleⁿɟa | |||
81 | sharp | cec | 60 | ||
82 | dull, blunt | neɲ | |||
83 | to work | po-poka | |||
84 | to plant | tami | |||
85 | to choose | thamwi | |||
86 | to grow | cim | |||
88 | to squeeze | theᵐbile | |||
89 | to hold | cimwi | 1 | ||
91 | to buy | thu: | |||
92 | to open, uncover | taphĩ | 37 | ||
94 | to throw | thai | |||
95 | to fall | tipwa | |||
96 | dog | capwek | |||
97 | bird | manik | 1 | ||
98 | egg | ɸi | |||
101 | to fly | thẽ:n | |||
102 | rat | çi:ᵐbwi | |||
105 | tail | thiⁿga | |||
107 | worm (earthworm) | ᵐbet | |||
108 | louse | b. ci:k | |||
109 | mosquito | na:ⁿguk | |||
110 | spider | çahʝo:k | |||
111 | fish | nuk | 9 | ||
112 | rotten | hɲat | 118 | ||
114 | leaf | ⁿdo | 1 | ||
115 | root | wa: | |||
116 | flower | phũ: | |||
117 | fruit | pwa | |||
119 | earth/soil | ⁿguc | |||
120 | stone | paik | 1 | ||
121 | sand | kon | 1 | ||
122 | water | we | 2 | ||
123 | to flow | hʝe | |||
125 | salt | ⁿdalik | |||
126 | lake | ⁿdan | |||
127 | woods/forest | kuc | 7 | ||
128 | sky | ⁿdawec | 61 | ||
129 | moon | phwẽ | |||
130 | star | thanik | |||
131 | cloud | ne:ɲ | |||
132 | fog | ça:hmat | |||
133 | rain | kut | 1 | ||
134 | thunder | niuk | 43 | ||
135 | lightning | miano:t | |||
136 | wind | ⁿda:n | 1 | ||
138 | warm | khiut | |||
139 | cold | xim | |||
141 | wet | moⁿguk | |||
142 | heavy | the:c | |||
143 | fire | ʝa:k | |||
144 | to burn | het | |||
145 | smoke | hmu | 2, 76 | ||
146 | ash | ⁿdap | 1 | ||
147 | black | ɸi:ŋ | |||
148 | white | hulo | |||
149 | red | maⁿgat | |||
150 | yellow | kari | 14 | ||
151 | green | phũɲ | |||
152 | small | hwatin | |||
153 | big | hun | |||
155 | long | ⁿgahlia | |||
156 | thin | tetep | |||
157 | thick | thaᵐbo | |||
158 | narrow | uᵐbac | |||
159 | wide | kalapa | |||
160 | painful, sick | ɸali:c | |||
161 | shy, ashamed | ka-hwo:ŋ | |||
162 | old | βahi | |||
163 | new | kaca | |||
164 | good | nehʝa | |||
165 | bad, evil | ta:c | |||
166 | correct, true | ⁿdukhẽⁿduk | |||
167 | night | ⁿgen | |||
168 | day | mala | 1, 54 | ||
169 | year | tok | |||
170 | when? | thẽ:t | |||
171 | to hide | ta-khẽⁿdua | |||
173 | at | ne | |||
174 | in, inside | thẽ | |||
177 | this | -ⁿda | |||
179 | near | ŋeŋeno | |||
180 | far | ho:t | |||
182 | I | ʝo | 1 | ||
183 | thou | ⁿdo | |||
184 | he/she | ɲa | |||
186 | you | ⁿdawe | |||
187 | they | ʝele | |||
188 | what? | ⁿda | 1 | ||
189 | who? | thu: | |||
189 | who? | thu:ⁿde | |||
192 | and | ma | 2 | ||
193 | if | pwane | |||
194 | how? | hwaᵐbe: | |||
196 | to count | ɸine | |||
197 | One | he:c | |||
198 | Two | haluk | |||
199 | Three | hien | |||
200 | Four | hoβac | |||
201 | Five | nim | 1, 15 | ||
202 | Six | ni-ᵐbwe:c | |||
202 | Six | hamen he:c | |||
203 | Seven | ni-ᵐbwaluk | |||
203 | Seven | hamen haluk | |||
204 | Eight | ni-ᵐbwien | |||
204 | Eight | hamen hien | |||
205 | Nine | ni-ᵐboβac | |||
205 | Nine | hamen hoβac | |||
206 | Ten | paiⁿdu | 12 | ||
100 | wing | hi-n manik | 'bird's arm' | ||
53 | person/human being | kahʝuk | 'man, male' | ||
41 | to bite | hwi: | 'To bite in order to eat some meat' | 57 | |
93 | to pound, beat | ta:-ᵐbi: | 'To crush something (like coffee) with the foot' | ||
53 | person/human being | tho:mwa | 'woman, female' | ||
137 | to blow | thai | a | ||
39 | to cook | pata:k | a. | ||
154 | short | humwa | a. | ||
195 | no, not | koi | As a reply meaning no | 45 | |
137 | to blow | iβu | b | ||
38 | to chew | hwai | b. 'To chew some bark or magnania' | ||
185 | we | naᵐbe | excl. | ||
176 | below | tip | French translation : 'en bas' | ||
175 | above | ta | French translation : 'en haut' | ||
185 | we | nai | incl. | ||
209 | One Hundred | nim kahʝuk | Litteraly : 'five men' | ||
207 | Twenty | he:kahʝuk | Litteraly : 'one man' | ||
113 | branch | hi-n ce:k | May be literally translated by 'arm of the tree' | ||
72 | to hit | ka:i | Means 'to hit/strike/kill' without any other specification | ||
99 | feather | pun-manik | Means 'bird's fur' | ||
140 | dry | maʝuk | Means 'dry as a river or a fruit' | ||
140 | dry | ʝaᵐbwat | Means 'dry as clothes' | ||
124 | sea | ⁿdalik | Means 'salty water' | 1 | |
90 | to dig | hʝaβi | Means 'to dig', 'to havest (yam)' | ||
195 | no, not | hʝai | Negative polarity sentence marker | 112 | |
195 | no, not | hʝa | Negative polarity sentence marker | 112 | |
164 | good | koha | Referring to 'good feelings or morality' Referring to 'something (food) that taste good' | ||
99 | feather | puni | Seems to be used for possessive construction where the possessor is expressed by a pronoun (for instance : puni-n means 'her/his feather') | ||
100 | wing | pun-hi | Seems to be used for possessive contruction where the possessor is expressed by a pronoun (for instance : pun-hi means 'her/his wing') | ||
42 | to suck | holi | The meaning of those words is 'to eat by sucking a sugar canna' | ||
80 | to split | thiu | The translation given in the source lexicon is an intransitive verb (in french 'se séparer'). Its use is illustrated in the following example : 'those people are split in two parties' | ||
65 | rope | wõk | There are a lot of lexical items for the notion rope (part of rope, rope for a specific purpose, rope made up by a special material, etc) The word retained here is the less specific, meaning 'rope' as well as 'liana' | ||
103 | meat/flesh | hmoβe- | Those words are not the lexical root, but the possesse form to which a suffixe or a noun refering to the possessor is attached ('meat of') | ||
93 | to pound, beat | to-ᵐbi: | To crush something (like coffee) with the hand' | ||
40 | to drink | khũⁿduk | To drink something cold | 6 | |
40 | to drink | khũⁿdi | To drink something cold | 6 | |
40 | to drink | ɸalo | To drink something hot | ||
40 | to drink | ɸaloi | To drink something hot | ||
9 | to swim | hʝo:m | To swim at the surface the head above the water | 97 | |
9 | to swim | nem | To swim under water | ||
172 | to climb | b. ʝoβa-ta | Used as 'climbing to a tree' | ||
87 | to swell | hiⁿguk | Used as an adjective | ||
181 | where? | βe | With movement | ||
181 | where? | eβe | Without movement |