Language: Rapanui (Easter Island)
Source/Author: | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:rap Glottocode: rapa1244 | |
Notes: | ||
Data Entry: | Typed By: Simon Greenhill Checked By: Simon Greenhill | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Remote Oceanic:Central Pacific:East Fijian-Polynesian:Polynesian:Nuclear:East:Rapanui | |
Map |
Resources:
- Ethnologue Information for rap
- OLAC Information for rap
- World Atlas of Language Structures Information for rap
- Spanish-Rapanui dictionary online
- [Suggest a resource]
Change History:
Showing all of 239 entries
- Updated to remove morpheme boundaries: huru/huru -> huruhuru (Word 26) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: huru/huru -> huruhuru (Word 26) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: omo/omo -> omoomo (Word 42) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: omo/omo -> omoomo (Word 42) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: haka/mama -> hakamama (Word 47) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: haka/mama -> hakamama (Word 47) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: tama(ha)/hine/ -> tama(ha)hine (Word 55) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: tama(ha)/hine/ -> tama(ha)hine (Word 55) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: ha/ha'u/ -> haha'u (Word 66) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: ha/ha'u/ -> haha'u (Word 66) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: tui/tui -> tuitui (Word 67) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: tui/tui -> tuitui (Word 67) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: a/bahi -> abahi (Word 78) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: a/bahi -> abahi (Word 78) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: ka/karo/ -> kakaro (Word 90) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: ka/karo/ -> kakaro (Word 90) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: popo/popo -> popopopo (Word 112) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: popo/popo -> popopopo (Word 112) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: rau/pa -> raupa (Word 114) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: rau/pa -> raupa (Word 114) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: paka/paka -> pakapaka (Word 140) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: paka/paka -> pakapaka (Word 140) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: kere/kere -> kerekere (Word 147) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: kere/kere -> kerekere (Word 147) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: uri/uri -> uriuri (Word 147) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: uri/uri -> uriuri (Word 147) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: tea/tea -> teatea (Word 148) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: tea/tea -> teatea (Word 148) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: haa/maa -> haamaa (Word 161) - (2024-07-17 16:02:39)
- Updated to remove morpheme boundaries: haa/maa -> haamaa (Word 161) - (2024-07-17 16:02:39)
- Changed from "bahine" (Word 55) - Simon Greenhill (2022-04-05 06:23:22)
- Changed from "nira" (Word 68) - Simon Greenhill (2021-10-08 04:22:41)
- Changed #1692 from "haere", "Stroll, walk; excursion (Fts) b. [<]", "6", "L" (Word 1692) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #88886 from "riaria", "Tahitian borrowing? Pollex 06: Riaria. :Dread, fear (Fts).", "8", "L?" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #90061 from "omo/omo", "Sip, suck B. [<]", "7", "L" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #19185 from "tane", "Male (Fts) B. [<]", "1,11", "L" (Word 19185) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #91090 from "bahine", "Woman B. [<]", "1,106", "L" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #92284 from "a/bahi", "Break, crack, split, tear B. (Fts) [<]", "13", "L" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #32394 from "ho'o", "Buy, sell, trade, exchange B. (Fts) [<]", "7", "L" (Word 32394) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #104698 from "kio'e", "Rat (Fts) B. [<] (Note: Marquesan not Pascuan)", "12", "L" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #133592 from "eepe", "possible French borrowing?", "", "L?" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #57384 from "haa/maa", "Ashamed, shy; shame (Fts) b. [<]", "1", "L" (Word 57384) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Changed #121476 from "pehe", "How? [<]", "11", "L" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:22:26)
- Source: (Word 8) - Mary Walworth (2019-08-26 06:40:47)
- Source: (Word 19) - Mary Walworth (2019-08-26 06:40:29)
- Changed #50244 from "lali", "Wet, become wet", "9", "" (Word 50244) - Mary Walworth (2019-08-26 05:49:06)
- Changed #133602 from "hehe", "", "11?", "" (Word 65535) - Mary Walworth (2019-08-26 05:49:06)
- Changed #54885 from "poto", "Short; concise (Chl)", "9", "" (Word 54885) - Mary Walworth (2019-08-26 05:49:06)
- Changed #133522 from "ragi", "'sky' - MW", "3", "" (Word 65535) - Mary Walworth (2019-08-26 05:34:55)
- Changed "source" from "'@article{POLLEX, journal = {Oceanic Linguistics}, number = {2}, pages = {551--559}, title = {{POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online}}, volume = {50}, year = {2011}, author = {Greenhill, Simon J. and Clark, Ross} }'" - Mary Walworth (2019-08-23 07:04:08)
- Changed #130624 from "gao", "", "18?", "" (Word 65535) - Mary Walworth (2019-08-23 07:04:08)
- Changed #9189 from "huru/huru", "Hair", "31", "" (Word 9189) - Mary Walworth (2019-08-23 07:04:08)
- Changed #133548 from "huruhuru", "feather", "31", "" (Word 65535) - Mary Walworth (2019-08-23 07:04:08)
- Changed from "tu'u" (Word 7) - Mary Walworth (2017-10-02 11:57:42)
- Changed from "àànu" (Word 36) - Simon Greenhill (2016-11-07 09:37:38)
- Changed from "yolk" (Word 98) - Simon Greenhill (2013-02-07 11:21:50)
- Adding Resource - Simon Greenhill (2010-09-13 23:10:02)
- Changed from "matou & tatou" (Word 185) - Simon Greenhill (2009-12-13 00:27:04)
- Source: Andrew Pawley (Word 107) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:21:03)
- Source: Andrew Pawley (Word 158) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:18:18)
- Source: Andrew Pawley (Word 158) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:18:14)
- Source: Andrew Pawley (Word 192) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:16:45)
- Changed #1335 from "ba`e", "Leg", "1", "" (Word 1335) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #6333 from "u`u", "Breast, dug, teat; milk (Fts)", "1", "" (Word 6333) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #88888 from "matu'a", "Pollex 06: Matu`a. :Father, mother, parents (Fts).", "14", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #88889 from "matu'a", "Pollex 06: Matu`a. :Father, mother, parents (Fts).", "9", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #88894 from "koro", "Pollex 06: Koro. :Father (old word).", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #23469 from "ha/ha`u/", "Atar, amarra, lazada (Bxn. lŋ72)", "11", "" (Word 23469) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #32394 from "ho`o", "Buy, sell, trade, exchange B. (Fts) [<]", "7", "" (Word 32394) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #104698 from "kio`e", "Rat (Fts) B. [<] (Note: Marquesan not Pascuan)", "12", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #46317 from "hetu`u", "Estrella (Bxn. lŋ72)", "1", "" (Word 46317) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #48102 from "`uira", "Relampago (Bxn.1ŋ72)", "2", "" (Word 48102) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #123256 from "`uri", "Negro, oscuro (Bxn. 1ŋ72)", "7", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #119157 from "ta`u", "Year (obs.)", "1", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #88896 from "eke", "Pollex 06: Eke. :Climb, embark, mount (Fts).", "2", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #62382 from "ruŋa", "Above (Fts)", "9", "" (Word 62382) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #88897 from "me'e-nei", "Pollex 06: <Me`e-nei. :This (Fts)>.", "1", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #88898 from "hahine", "Pollex 06: <Hahine. :Near, next (to), close to, at hand (Fts)>.", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #88899 from "tupuaki", "Pollex 06: <Tupuaki. :Close, near, next to, to approach (Fts)>.", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #123603 from "ta`e", "Negacion condicional (Fts)", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #83691 from "hitu", "Seven.(Source: Pollex)", "1", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #83562 from "iba", "Nine.(Source: Pollex)", "5,66", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #83450 from "aŋahuru", "Ten.(Source: Pollex)", "5", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #83373 from "rau", "Hundred (Fts).(Source: Pollex)", "2", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed #83339 from "mano", "Thousand (Chl).(Source: Pollex)", "2", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2009-11-12 09:15:10)
- Changed from "one" (Word 119) - Simon Greenhill (2008-03-08 01:46:54)
- Source: Drago (Word 175) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 13) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 14) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 147) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 15) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 18) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 91) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 131) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 78) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 78) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 78) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 90) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 10) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 10) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 96) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 50) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 140) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 11) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 11) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 11) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 43) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 119) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 98) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 98) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 95) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 22) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 143) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 111) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 132) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 4) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 200) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 164) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 86) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 26) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 26) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 72) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 89) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 194) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 182) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 74) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 20) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 114) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 49) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 135) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 30) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 63) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 68) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 205) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 195) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 92) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 190) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 160) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 53) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 133) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 149) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 64) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 77) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 124) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 46) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 67) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 81) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 19) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 128) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 29) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 110) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 36) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 80) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 80) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 88) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 71) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 73) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 79) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 120) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 87) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 206) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 178) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 187) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 157) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 156) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 177) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 183) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 210) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 94) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 66) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 8) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 122) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 185) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 141) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 170) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 181) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 148) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 159) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 58) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 136) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 136) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 100) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 55) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 83) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Drago (Word 150) - Simon Greenhill (2008-02-17 03:33:25)
- Source: Andras Rajki (Word 1) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:35:26)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2007-05-15 11:35:15)
- Source: Andras Rajki (Word 2) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:34:25)
- Source: Andras Rajki (Word 7) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:34:22)
- Source: Andras Rajki (Word 39) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:57)
- Source: Andras Rajki (Word 41) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:54)
- Source: Andras Rajki (Word 44) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:51)
- Source: Andras Rajki (Word 56) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:45)
- Source: Andras Rajki (Word 57) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:43)
- Source: Andras Rajki (Word 69) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:41)
- Source: Andras Rajki (Word 82) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:20)
- Source: Andras Rajki (Word 85) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:18)
- Source: Andras Rajki (Word 99) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:33:16)
- Source: Andras Rajki (Word 104) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:54)
- Source: Andras Rajki (Word 113) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:52)
- Source: Andras Rajki (Word 117) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:49)
- Source: Andras Rajki (Word 123) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:46)
- Source: Andras Rajki (Word 139) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:45)
- Source: Andras Rajki (Word 142) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:43)
- Source: Andras Rajki (Word 146) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:20)
- Source: Andras Rajki (Word 151) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:18)
- Source: Andras Rajki (Word 166) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:16)
- Source: Andras Rajki (Word 168) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:04)
- Source: Andras Rajki (Word 171) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:02)
- Source: Andras Rajki (Word 180) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:32:00)
- Source: Andras Rajki (Word 191) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:31:44)
- Source: Andras Rajki (Word 196) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:31:42)
- Source: Andras Rajki (Word 200) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:31:40)
- Source: Andras Rajki (Word 201) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:31:26)
- Source: Andras Rajki (Word 202) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:31:24)
- Source: Andras Rajki (Word 204) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:31:21)
- Source: Andras Rajki (Word 12) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:31:03)
- Source: Andras Rajki (Word 21) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:31:00)
- Source: Andras Rajki (Word 25) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:30:56)
- Changed from "kio`e", source: Stephane JOURDAN (Word 102) - Simon Greenhill (2007-03-29 05:03:09)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2006-05-01 00:29:12)
- Added Entry (Word 179) - (2006-04-10 06:27:43)
- Added Entry (Word 179) - (2006-04-10 06:26:59)
- Added Entry (Word 177) - (2006-04-10 06:17:06)
- Added Entry (Word 172) - (2006-04-10 06:16:28)
- Changed from "Na'ona'o" (Word 109) - (2006-04-10 05:51:40)
- Added Entry (Word 109) - (2006-04-10 05:50:21)
- Added Entry (Word 60) - (2006-04-10 05:47:19)
- Added Entry (Word 103) - (2006-04-10 05:46:10)
- Added Entry (Word 94) - (2006-04-10 05:45:11)
- Added Entry (Word 77) - (2006-04-10 05:35:28)
- Added Entry (Word 72) - (2006-04-10 05:23:38)
- Added Entry (Word 60) - (2006-04-10 05:22:31)
- Added Entry (Word 59) - (2006-04-10 05:22:08)
- Added Entry (Word 38) - (2006-04-10 05:11:02)
- Added Entry (Word 22) - (2006-04-10 05:09:34)
- Added Entry (Word 16) - (2006-04-10 05:05:40)
- Added Entry (Word 13) - (2006-04-10 05:04:52)
- Added Entry (Word 8) - (2006-04-10 04:56:13)
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
1 | hand | rima | 1, 64 | ||
2 | left | maui | 1, 59 | ||
2 | left | hema | 11 | ||
3 | right | mata'u | Right (not left) | 5, 13 | |
3 | right | kotau | 5, 40 | ||
4 | leg/foot | ba'e | Leg; irregular *w > b | x | |
4 | leg/foot | va'e | 1, 100 | ||
4 | leg/foot | vae | 1, 100 | ||
5 | to walk | haere | L from Tahitian | 6 | L |
5 | to walk | here | 6, 9 | ||
6 | road/path | ara | Road | 1 | |
7 | to come | oho | |||
7 | to come | hiho | |||
8 | to turn | teka | Pollex 06: Teka. :Turn, spin (Fts). | ||
8 | to turn | taviri | turn round | 90 | |
8 | to turn | amio | |||
8 | to turn | tioi | 10 | ||
9 | to swim | kau | To swim (Fts) | 5 | |
10 | dirty | haba/haba | Filthy | x | |
10 | dirty | hava | muddy, grimy | 8 | |
10 | dirty | one | x | ||
10 | dirty | tahavahava | 8 | ||
11 | dust | huŋa | Fine dust (Fts) [PPN *funga 'small pieces, crumbs, scraps -MW] | 90 | |
11 | dust | ŋa/rahu/ | White powder or dust used in tattooing (Fts) | x | |
11 | dust | huga | reduced to powder [PPN *funga 'small pieces, crumbs, scraps -MW] | 90 | |
11 | dust | garahu | embers, soot | x | |
11 | dust | pugaehu | 1, 67 | ||
11 | dust | rehu | 1 | ||
12 | skin | kiri | 1 | ||
13 | back | tuaivi | Pollex 06: Tuaivi. :Spine, vertebrae, back, loins (Chl). | 11 | |
13 | back | tu'a ivi | 11 | ||
13 | back | tua | 11 | ||
14 | belly | kopu | Abdomen, belly, paunch, stomach (Fts) | 2 | |
14 | belly | manaba | Abdomen, belly, stomach (Fts) | 9 | |
14 | belly | manava | 9 | ||
15 | bone | ibi | Bone; needle (Fts) | 52, 5 | |
15 | bone | ivi | 52, 5 | ||
16 | intestines | kokoma | Pollex 06: <Kokoma. :Bowels, guts, intestines (Fts)>. | 31 | |
16 | intestines | nenenene | 1 | ||
17 | liver | àte | Higado (Bxn 1ŋ72) | 1 | |
17 | liver | ate | Liver | 1 | |
18 | breast | u'u | Breast, dug, teat; milk (Fts) | 1 | |
18 | breast | û | 1 | ||
18 | breast | hu | 1 | ||
19 | shoulder | kapuhibi | Shoulder (Fts) | 8 | |
19 | shoulder | kapuhivi | 8 | ||
19 | shoulder | kekehu | |||
20 | to know, be knowledgeable | agi | |||
20 | to know, be knowledgeable | kite | 12 | ||
21 | to think | mana'u | 7 | ||
21 | to think | manako | 7 | ||
22 | to fear | riaria | L from Tahitian | 8 | L |
22 | to fear | mataku | 1 | ||
23 | blood | toto | Blood (Fts) | 4 | |
24 | head | puoko | Head (Mtx) | 10 | |
25 | neck | gao | x | ||
25 | neck | kaki | 20 | ||
26 | hair | huruhuru | Hair | 31 | |
26 | hair | huruhuru | feather | x | |
26 | hair | oho | 36 | ||
26 | hair | rauoho | 40, 36 | ||
27 | nose | ihu | Nose | 1 | |
28 | to breathe | haa | 11 | ||
28 | to breathe | anave | unusual loss of initial [m] | 1 | |
29 | to sniff, smell | hoŋi | Kiss, smell | 9 | |
29 | to sniff, smell | hogi | 9 | ||
30 | mouth | haha | Mouth | 1 | |
30 | mouth | ŋutu | Beak, bill, lip, mouth (Fts) | x | |
30 | mouth | gutu | 2 | ||
30 | mouth | haha | 1 | ||
31 | tooth | niho | Tooth | 1 | |
32 | tongue | àrero | Lengua (organo e idioma) (Bxn 1ŋ72) | 15 | |
32 | tongue | arero | Tongue | 15 | |
33 | to laugh | kata | Laugh, smile (Fts) | 7 | |
34 | to cry | tagi | To cry, bark, mew (Chl) | 1 | |
34 | to cry | taŋi | Llorar, lamentarse (Egt) | 1 | |
35 | to vomit | rua | Vomit | 8 | |
36 | to spit | àànu | Saliva, escupir (Bxn 1972) | 14, 84, 121 | |
36 | to spit | aanu | 14, 84, 121 | ||
37 | to eat | kai | Food, eat | 1, 47 | |
38 | to chew | mama | Pollex 06: Mama. :Chew. | 1 | |
39 | to cook | tunu | 9 | ||
40 | to drink | unu | Drink (Fts) | 1 | |
41 | to bite | gau | 7 | ||
42 | to suck | omoomo | Sip, suck B. [<] | 7 | |
42 | to suck | omo | Sip, suck (Fts) | 7 | |
42 | to suck | miti | 8 | ||
43 | ear | tariŋa | Ear | 1 | |
43 | ear | tariga | 1 | ||
44 | to hear | garo'a | 1 | ||
44 | to hear | roŋo | 1 | ||
45 | eye | mata | Eye (Fts) | 1 | |
46 | to see | tikea | 1 | ||
46 | to see | kite | variant: ite | 1 | |
47 | to yawn | hakamama | Yawn (Fts) | 19, 28 | |
47 | to yawn | amama | 19, 28 | ||
48 | to sleep | moe | Sleep | 10, 109 | |
49 | to lie down | moe | 6 | ||
50 | to dream | moe | 7 | ||
51 | to sit | noho | Sit | 16 | |
52 | to stand | tu'u | Stand, arrive; mast, shaft (Fts) | 2 | |
52 | to stand | tutu | 2 | ||
53 | person/human being | taŋata | Man | 1, 66, 97 | |
53 | person/human being | tagata | man | 1, 66, 97 | |
54 | man/male | tane | L from Tahitian | 1, 11 | L |
54 | man/male | tamaroa | 10 | ||
55 | woman/female | vahine | L from Tahitian | 1, 106, 116 | L |
55 | woman/female | tama(ha)hine | Feminine, female (Fts) | 1, 98 | |
55 | woman/female | tama | 98 | ||
55 | woman/female | uha | |||
56 | child | poki | |||
57 | husband | kenu | |||
58 | wife | vî'e | 5, 68 | ||
59 | mother | matu'a | 4 | ||
59 | mother | kui | 15 | ||
60 | father | matu'a | 9 | ||
60 | father | koro | 31 | ||
61 | house | hare | House | 14 | |
62 | thatch/roof | àto | Techar exteriomente una casa, bardar un techo (Bxn. 1ŋ72) | 1 | |
62 | thatch/roof | ato | To roof | 1 | |
62 | thatch/roof | puru | |||
63 | name | iŋoa | Name | 6 | |
63 | name | îgoa | 6 | ||
64 | to say | kî | 43 | ||
64 | to say | tako | 128 | ||
65 | rope | taura | Cable, cord, rope, string (Fts) | 9 | |
66 | to tie up, fasten | haha'u | Atar, amarra, lazada (Bxn. lŋ72) | 11 | |
66 | to tie up, fasten | haha'u | 11 | ||
66 | to tie up, fasten | hahi | |||
67 | to sew | tuitui | Necklace | 13, 16 | |
67 | to sew | tui | 13, 16 | ||
67 | to sew | tiha | |||
68 | needle | ibi | Bone; needle (Fts) | 30 | |
68 | needle | hika | Net-needle (Fts) | 9 | |
68 | needle | ivi | bone, needle | 30 | |
68 | needle | nira | L | ||
69 | to hunt | poko | |||
70 | to shoot | ||||
71 | to stab, pierce | huki | Drill | 1, 8 | |
71 | to stab, pierce | oka | 67 | ||
71 | to stab, pierce | hakapau | |||
72 | to hit | tu'u | Pollex 06: Tu`u. :To hit (Fts). | 8, 63 | |
72 | to hit | tutu | |||
73 | to steal | kori | |||
73 | to steal | kamo | 6 | ||
74 | to kill | tiga'i | 82 | ||
74 | to kill | tahia | 8 | ||
75 | to die, be dead | mate | Die | 1 | |
76 | to live, be alive | ora | Alive, healthy, recover from illnes | 6 | |
77 | to scratch | katikati | Pollex 06: <Katikati. :Scratch, claw (Chl)>. | ||
77 | to scratch | raku | 9 | ||
77 | to scratch | rakuraku | 9 | ||
78 | to cut, hack | abahi | L from Tahitian | 13 | L |
78 | to cut, hack | motu | To cut | 54, 14 | |
78 | to cut, hack | tarai | Carve, model, mould, sculpt (Fts) | 1 | |
78 | to cut, hack | vahi | separate | 13 | |
78 | to cut, hack | avahi | break, smash | 13 | |
78 | to cut, hack | hore | |||
78 | to cut, hack | tata | 3 | ||
79 | stick/wood | miro | |||
80 | to split | ŋahaa | 5, 97 | ||
80 | to split | gaha | burst | 5, 97 | |
80 | to split | ihi | 7 | ||
80 | to split | hahara | |||
81 | sharp | kaìkaì | Sharp | 14 | |
81 | sharp | ka'i | 14 | ||
82 | dull, blunt | puni | 12 | ||
82 | dull, blunt | mene | |||
83 | to work | haŋa | Work, make, labour, employment (Chl) | 10 | |
83 | to work | aga | 10 | ||
84 | to plant | oka | Digging-stick (Bck); lever, stick; to plant (Fts) | ||
84 | to plant | tanu | 2 | ||
85 | to choose | vae | 10 | ||
85 | to choose | maiti | 6 | ||
86 | to grow | tupu | Sprout, be pregnant, germinate, grow (Fts) | 1 | |
86 | to grow | riku | |||
87 | to swell | ahu | 7 | ||
87 | to swell | arakea | |||
88 | to squeeze | gatu | |||
88 | to squeeze | taomi | 10 | ||
89 | to hold | kuku | Tie branches together | 12 | |
89 | to hold | aaru | grasp, hold | ||
89 | to hold | mau | 54 | ||
90 | to dig | kakaro | To dig, excavate, hollow, shell (e.g. pick nose, pluck out eye) (Fts) | 1, 67 | |
90 | to dig | keri | Dig | 1 | |
90 | to dig | kakaro | carve a hole | 1, 67 | |
90 | to dig | ketuketu | |||
91 | to buy | ho'o | L from Tahitian | 7 | L |
91 | to buy | mono | barter | ||
91 | to buy | hoko | 7 | ||
92 | to open, uncover | hahata | 9 | ||
92 | to open, uncover | huaki | 8 | ||
93 | to pound, beat | tukituki | 2 | ||
94 | to throw | bero | Pollex 06: Bero. :Throw; stab. | 38 | |
94 | to throw | vero | 38 | ||
94 | to throw | tiri | 9 | ||
95 | to fall | hiŋa | Fall | 44 | |
95 | to fall | topa | Fall, descend, dismount | 124 | |
95 | to fall | higa | 44 | ||
96 | dog | kuri | Dog | 7 | |
96 | dog | paihega | |||
97 | bird | manu | Animal, bird, insect (Fts) | 1 | |
98 | egg | toua | Yolk of egg | 7 | |
98 | egg | mâmari | 6 | ||
99 | feather | huruhuru | 1 | ||
100 | wing | kará | |||
101 | to fly | rere | Fly, run, leap, jump (Fts) | 11 | |
102 | rat | kiore | Rat (Chl) | 12 | |
102 | rat | kiora | Rat (Thomson)/ | 12 | |
102 | rat | kio'e | L from Marquesan | 12 | L |
103 | meat/flesh | kiko | Pollex 06: Kiko. :Flesh, meat (Chl). | 10 | |
104 | fat/grease | nako | 14 | ||
105 | tail | hiku | Tail, tail end (Fts) | 13 | |
105 | tail | vaero | 10, 23 | ||
106 | snake | ||||
107 | worm (earthworm) | koreha | 13 | ||
108 | louse | kutu | Louse | 1 | |
109 | mosquito | na'ona'o | Pollex 06: Na`ona`o. :Mosquito (Fts). | 1, 74 | |
109 | mosquito | namu | 1 | ||
110 | spider | hônu | 5, 39 | ||
110 | spider | tukutuku rahinuku | 5 | ||
111 | fish | ika | Fish n | 1 | |
111 | fish | îka | 1 | ||
112 | rotten | para | Decay (Chl) | 13 | |
112 | rotten | popopopo | Deteriorate (Chl) | 14 | |
112 | rotten | pipiro | |||
113 | branch | maga | 2, 35 | ||
113 | branch | rara | 1 | ||
114 | leaf | rau | Sprout (of sweet-potato) | 1 | |
114 | leaf | raupa | Leaf | 1 | |
114 | leaf | raupá | 1 | ||
114 | leaf | rou | note: vv au >ou | 1 | |
115 | root | aka | Root | 2 | |
116 | flower | pua | Flower | 1 | |
116 | flower | hua | 72 | ||
117 | fruit | kai | 'food' or 'eat'? -MW | ||
117 | fruit | pua | unusual *f >p; looks like might be 'flower' | ||
118 | grass | mauku | Term for every kind of grass (Fts) | 58 | |
118 | grass | mouku | Grass, hay, straw, herbs (Chl) | 58 | |
118 | grass | pua mouku | 58 | ||
119 | earth/soil | repo | Clay (Fts) | 11 | |
119 | earth/soil | one | Sand? (POc *qone) | 35 | |
119 | earth/soil | karu | |||
120 | stone | maka | Stone (Chl) | 4 | |
120 | stone | ma'ea | 4 | ||
120 | stone | poatu | po'atu | 1, 19 | |
120 | stone | poatu | DUP | 1, 19 | |
120 | stone | poatu | DUP | 1, 19 | |
121 | sand | one | Sand | 1 | |
122 | water | bai | Water | 2 | |
122 | water | vai | 2 | ||
123 | to flow | tehe | 10 | ||
123 | to flow | tahe | 10 | ||
123 | to flow | tahe | 10 | ||
123 | to flow | tahe | 10 | ||
124 | sea | moana | Blue | 10 | |
124 | sea | tai | 1 | ||
125 | salt | miti | Salt, salty (Fts) | 7 | |
125 | salt | kava | 47 | ||
125 | salt | kava | 47 | ||
125 | salt | kava | 47 | ||
126 | lake | rano | Lake formed in crater of a volcano (Fts) | 1 | |
127 | woods/forest | ||||
128 | sky | raŋi | Sky | 1 | |
128 | sky | ragi | 1 | ||
129 | moon | mahina | Moon, month (Fts)@ | 37, 5 | |
129 | moon | kavake | 6 | ||
129 | moon | kavake | 6 | ||
129 | moon | kavake | 6 | ||
130 | star | hetu'u | 1 | ||
131 | cloud | kohu | Shade, shadow | 14 | |
131 | cloud | ragi | 3 | ||
131 | cloud | puŋa | |||
131 | cloud | puŋa | |||
131 | cloud | puŋa | |||
132 | fog | kohu | Shade, shadow | 1, 47 | |
132 | fog | kapua | 1 | ||
133 | rain | 'uua | 1 | ||
133 | rain | ua | 1 | ||
133 | rain | ûa | 1 | ||
134 | thunder | patiri | Thunder (Fts) | 14 | |
134 | thunder | atutiri | possible L from MGV, no [h] | 14 | |
134 | thunder | atutiri | possible L from MGV, no [h] | 14 | |
134 | thunder | atutiri | possible L from MGV, no [h] | 14 | |
135 | lightning | 'uira | 2 | ||
135 | lightning | uira | 2 | ||
136 | wind | matagi | Wind, air, breeze | 1, 66 | |
136 | wind | hau | squall, tempest (Chl) | 10 | |
136 | wind | tokerau | not a general term for wind-MW. | x | |
136 | wind | hahau | breeze | 10 | |
137 | to blow | puhi | Blow | 6 | |
137 | to blow | aŋi | 8 | ||
137 | to blow | aŋi | 8 | ||
137 | to blow | aŋi | 8 | ||
138 | warm | hana | Hot, warm; heat n.; feel warm (Fts) | 1 | |
138 | warm | mahana | Warm, temperate, tepid | 1, 72 | |
139 | cold | takeo | 9 | ||
139 | cold | anounu | 8 | ||
139 | cold | anounu | 8 | ||
139 | cold | anounu | 8 | ||
140 | dry | paka | Scab | 12 | |
140 | dry | pakapaka | Dry | 12 | |
140 | dry | pakapaka | 12 | ||
140 | dry | moro | 13 | ||
140 | dry | moro | 13 | ||
140 | dry | moro | 13 | ||
141 | wet | lali | Wet, become wet (rari) | 9 | |
141 | wet | hehe | |||
141 | wet | rari | 9 | ||
141 | wet | rari | 9 | ||
141 | wet | rari | 9 | ||
142 | heavy | pagaha'a | possible metathesis? | ||
142 | heavy | taimaha | 46, 66 | ||
142 | heavy | taimaha | 46, 66 | ||
142 | heavy | taimaha | 46, 66 | ||
143 | fire | afi | fire (Fts) | 1 | |
143 | fire | ahi | 1 | ||
144 | to burn | tutu | Ignite, kindle, set fire to (Fts) | 1, 6 | |
145 | smoke | àu | Humo (Bxn.1ŋ72) | 2 | |
145 | smoke | au | Humo (Egt); smoke (Fts) | 2 | |
145 | smoke | auahi | Chimney (Fts) | 2 | |
146 | ash | éoéo | 1 | ||
146 | ash | ehuehu | 1 | ||
146 | ash | ehuehu | DUP | x | |
146 | ash | ehuehu | DUP | x | |
147 | black | kerekere | Black | 5 | |
147 | black | 'uri | Negro, oscuro (Bxn. 1ŋ72) | 7 | |
147 | black | uri | Black, dark, bruised, obscure (Fts) | 7 | |
147 | black | uriuri | Black, brown, brunette, tawny (Fts) | 7 | |
147 | black | kerekere | 5 | ||
148 | white | teatea | White | 8 | |
148 | white | teatea | 8 | ||
148 | white | ritorito | |||
148 | white | ritorito | |||
148 | white | ritorito | |||
149 | red | mea | Rosado (Egt) | 1 | |
149 | red | herohero | bright red | 36 | |
149 | red | eŋaeŋa | unusual *r>glottal | ||
149 | red | eŋaeŋa | unusual *r>glottal | ||
149 | red | eŋaeŋa | unusual *r>glottal | ||
150 | yellow | para | |||
150 | yellow | eŋaeŋa | unusual *r>glottal | 10 | |
150 | yellow | eŋaeŋa | unusual *r>glottal | 10 | |
150 | yellow | eŋaeŋa | unusual *r>glottal | 10 | |
151 | green | mata | 1 | ||
152 | small | iti | Small | 1 | |
152 | small | poto | Short; concise (Chl) | 10 | |
152 | small | korereka | 13 | ||
152 | small | korereka | 13 | ||
152 | small | korereka | 13 | ||
153 | big | rahi | More, much, many (Fts)@ | 12 | |
153 | big | nui | Big | 11 | |
154 | short | poto | Short; concise (Chl) | x | |
154 | short | peti | L from French | L | |
154 | short | peti | DUP | x | |
154 | short | peti | DUP | x | |
155 | long | roa | Length | 12, 105 | |
156 | thin | ra'i | 5 | ||
157 | thick | matoru | Thick (Chl) | 3 | |
157 | thick | eepe | L from French | L | |
158 | narrow | rikiriki | 84 | ||
158 | narrow | vakavaka | |||
159 | wide | kau | |||
160 | painful, sick | mumae | Pain | 10 | |
160 | painful, sick | mauìuì | Sick, ill (Fts) | 1, 12 | |
160 | painful, sick | mamae | 10 | ||
161 | shy, ashamed | haamaa | L from Tahitian | 1 | L |
162 | old | koroua | Decrepit, old age, worn with age (Chl) | 9 | |
162 | old | korohua | Decrepit, senile; grow old; senility, old age (Fts) | 9 | |
162 | old | tuuai | Antiguo (Egt) | x | |
162 | old | tuai | Old, past (Fts) | 48 | |
163 | new | ho'ou | New | 1 | |
164 | good | reka | Pleasant | 14 | |
164 | good | rivariva | |||
165 | bad, evil | kino | Bad, perverse (Fts) | 9 | |
166 | correct, true | titika | 9 | ||
167 | night | poo | Night | 1 | |
168 | day | raa | 7 | ||
169 | year | matahiti | Year (Fts) | 7 | |
169 | year | ta'u | Year (obs.) | 1 | |
170 | when? | agahé | when (in the past) | 5 | |
171 | to hide | romi | |||
172 | to climb | eke | Climb, embark, mount (Fts). | 32 | |
173 | at | i | At, in, on (Fts) | 1 | |
174 | in, inside | i | At, in, on (Fts) | x | |
174 | in, inside | roto | Inside, lining (Chl) | 5 | |
175 | above | ruŋa | 9 | ||
175 | above | ruga | 9 | ||
176 | below | raro | Under, below | 8 | |
177 | this | me'e-nei | Me'e-nei. :This (Fts) | 1 | |
177 | this | nei | this, here | 1 | |
178 | that | era | 65 | ||
179 | near | hahine | Near, next (to), close to, at hand | ||
179 | near | tupuaki | Close, near, next to, to approach (Fts_ | 43? | |
180 | far | kumi | |||
181 | where? | hee | Where? | 3, 35 | |
181 | where? | hé | 3, 35 | ||
182 | I | au | 1, 21 | ||
183 | thou | kou | you | 1 | |
184 | he/she | ia | Third person personal pronoun | 1 | |
185 | we | matou | 2, 39 | ||
185 | we | tatou | 1 pl. incl. | 1, 39 | |
186 | you | korua | Second person dual pronoun, you (Fts) | x | |
187 | they | raúa | dual | x | |
188 | what? | aha | What? | 1 | |
189 | who? | aai | Who? | 1 | |
190 | other | tahi | 7 | ||
191 | all | tahi | |||
192 | and | me | 2, 46 | ||
192 | and | e | 8 | ||
192 | and | ma | 2 | ||
192 | and | pe | 69 | ||
192 | and | piri | |||
193 | if | ana | If (Fts) | 6 | |
194 | how? | pehea | How? (Chl) | 11 | |
194 | how? | pehe | L from Tahitian | 11 | L |
194 | how? | pe hé | 11 | ||
195 | no, not | kai | Negative imperative, caveat | 10, 83 | |
195 | no, not | ta'e | Negacion condicional (Fts) | ||
195 | no, not | ina kai | 10, 83 | ||
196 | to count | tataku | 8 | ||
197 | One | tahi | One | 41 | |
198 | Two | rua | Two | 1 | |
199 | Three | toru | Three | 1 | |
200 | Four | haa | 1, 66 | ||
200 | Four | ha | 1, 66 | ||
201 | Five | rima | 1 | ||
202 | Six | ono | 1 | ||
203 | Seven | hitu | 1 | ||
204 | Eight | va'u | 3 | ||
205 | Nine | iba | 5, 44 | ||
205 | Nine | iva | 5, 44 | ||
206 | Ten | aŋahuru | 5 | ||
206 | Ten | kauatu | 30 | ||
206 | Ten | kumi | 11 | ||
206 | Ten | kumi | DUP | x | |
206 | Ten | kumi | DUP | x | |
207 | Twenty | ||||
208 | Fifty | ||||
209 | One Hundred | rau | 2 | ||
209 | One Hundred | rau | 2 | ||
209 | One Hundred | rau | 2 | ||
209 | One Hundred | rau | 2 | ||
210 | One Thousand | mano | 2 | ||
210 | One Thousand | piere | |||
210 | One Thousand | piere | |||
210 | One Thousand | piere | |||
210 | One Thousand | piere |