Language: East Sumbanese, Lewa dialect
Source/Author: | Male person in Lewa and Kepala Desa in Kondamara |
Identifiers: | ISO-639-3:xbr Glottocode: kamb1299 |
Notes: | The forms with apocope were generally obtained in Lewa Paku. Short vowels: à , i, u, è, ò log vowels: a, ì, ù, e, o. In the notes words from Uma Manu (UM) and the Kanatang dialect (K) are given. |
Problems: | The Kanatang list was obtained from Lainggetar, which is very close to the Kambera dialect area. |
Data Entry: | Typed By: Leif Asplund Checked By: |
Statistics: |
|
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern:Central Malayo-Polynesian:Bima-Sumba |
Map | |
Resources:
Change History:
Showing all of 1 entries
- Changed from "pikur" (Word 21) - Russell Gray (2006-10-28 12:29:15)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
lima |
UM: limah |
1, 64 |
|
2 |
left |
wolai |
K: wolei |
5? |
|
3 |
right |
wowana |
|
1, 62 |
|
4 |
leg/foot |
wicu |
K: wihi |
5? |
|
5 |
to walk |
laku |
|
1 |
|
5 |
to walk |
halaku |
|
1, 117 |
|
6 |
road/path |
ngarangí |
K: ngarange |
|
|
7 |
to come |
me |
K: pamengu |
1 |
|
8 |
to turn
|
hilur |
K: hilir |
104 |
|
8 |
to turn
|
hilir |
weihàk |
104 |
|
9 |
to swim |
nganu |
K: ngeni |
1, 45 |
|
10 |
dirty |
maríhak |
UM: metung |
3 |
|
11 |
dust |
kumbur tana |
UM: au K: kotu tana |
72 |
|
11 |
dust |
awu |
UM: au K: kotu tana |
1 |
|
12 |
skin |
kalit |
|
1 |
|
12 |
skin |
kalitu |
|
1 |
|
13 |
back
|
|
|
|
|
14 |
belly |
kambu |
|
2 |
|
15 |
bone |
rí |
|
2 |
|
15 |
bone |
rí kawodu |
|
2 |
|
16 |
intestines |
tanai |
|
1 |
|
17 |
liver |
atu |
K: eti |
1 |
|
18 |
breast |
huhu |
|
1 |
|
19 |
shoulder |
kondu |
|
4 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
peinya |
|
5 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
pengu |
|
6 |
|
21 |
to think |
pikur |
loanword |
22 |
L |
21 |
to think |
patandanya |
|
3 |
|
22 |
to fear |
mangàdatu |
UM: mangàdut K: mangàdit |
21 |
|
23 |
blood |
wai ra |
K: wai re |
1 |
|
24 |
head |
katuk |
|
6 |
|
24 |
head |
katuku |
|
6 |
|
25 |
neck |
nggor |
K: goru |
6 |
|
25 |
neck |
nggoru |
K: goru |
6 |
|
26 |
hair
|
lúnggu |
K: lúnggi |
6 |
|
26 |
hair
|
longgu |
K: lúnggi |
6 |
|
27 |
nose |
ír |
K: uru |
1 |
|
27 |
nose |
íru |
K: uru |
1 |
|
28 |
to breathe |
kayek |
|
3 |
|
28 |
to breathe |
kayeku |
|
3 |
|
29 |
to sniff, smell |
hangud |
UM: pangujuk |
4 |
|
29 |
to sniff, smell |
hangudu |
UM: pangujuk |
4 |
|
30 |
mouth |
ngar |
|
7 |
|
30 |
mouth |
ngaru |
|
7 |
|
31 |
tooth |
ngind |
K: ngàndu |
5 |
|
31 |
tooth |
ngindu |
K: ngàndu |
5 |
|
32 |
tongue |
làma |
UM: waiwu |
6 |
|
33 |
to laugh |
riku |
K: kariki |
6 |
|
34 |
to cry |
ho |
K: hei |
2 |
|
34 |
to cry |
hou |
K: hei |
2 |
|
35 |
to vomit |
muta |
|
1 |
|
36 |
to spit |
pangànj |
K: pangànji |
5 |
|
36 |
to spit |
pangànju |
K: pangànji |
5 |
|
37 |
to eat |
a |
|
1? |
|
38 |
to chew
|
nyama |
|
3 |
|
39 |
to cook
|
manah |
K: manaha |
3, 107 |
|
39 |
to cook
|
manahu |
K: manaha |
3, 107 |
|
40 |
to drink |
un |
|
1 |
|
40 |
to drink |
unu |
|
1 |
|
41 |
to bite |
wítu |
UM: pawít, K: pawíta |
2 |
|
42 |
to suck |
lamuj |
K |
6 |
|
42 |
to suck |
lamuji |
UM: habubu |
6 |
|
43 |
ear |
kacíl |
UM |
1, 4 |
|
43 |
ear |
katílu |
K |
1, 4 |
|
44 |
to hear |
ràng |
|
1 |
|
44 |
to hear |
ràngu |
|
1 |
|
45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
46 |
to see |
tàngar |
K: ita |
4 |
|
47 |
to yawn |
ya.i |
UM: mawa K: yayi |
2 |
|
48 |
to sleep |
macur |
|
1 |
|
48 |
to sleep |
macuru |
K: mahuru |
1 |
|
48 |
to sleep |
yuda |
|
6 |
|
49 |
to lie down
|
|
|
|
|
50 |
to dream |
manggadipang |
UM |
1, 60, 4 |
|
50 |
to dream |
manggadipangu |
K: makadipang |
1, 60, 4 |
|
51 |
to sit |
uhuk |
UM: mandidung K: mandiding, uku |
8 |
|
52 |
to stand |
duala |
UM: nduala |
7 |
|
52 |
to stand |
dualaku |
UM: nduala |
7 |
|
53 |
person/human being |
tau |
|
1 |
|
54 |
man/male |
tau mon |
UM: monu K: tau moni |
1, 22 |
|
54 |
man/male |
tau monu |
UM: monu K: tau moni |
1, 22 |
|
55 |
woman/female |
tau wawinu |
UM: wowinu K: tau wini |
1, 106 |
|
56 |
child |
anakieda |
K: anakeda |
1 |
|
57 |
husband |
lai |
UM: tau ul K: tau oli |
6 |
|
57 |
husband |
taul |
UM: tau ul K: tau oli |
|
|
58 |
wife |
papaha |
|
4 |
|
59 |
mother |
ina |
|
1 |
|
60 |
father |
ama |
|
1 |
|
61 |
house |
uma |
|
1 |
|
62 |
thatch/roof |
pambung |
pambuàngu |
6 |
|
62 |
thatch/roof |
toku ndidung |
pambuàngu |
|
|
63 |
name |
tam |
|
4 |
|
63 |
name |
ngara |
|
1 |
|
64 |
to say |
kariuk |
UM: paneu |
6 |
|
64 |
to say |
kariu |
K: pané |
6 |
|
65 |
rope |
lek |
|
5 |
|
65 |
rope |
leku |
|
5 |
|
66 |
to tie up, fasten |
hondu |
|
4 |
|
67 |
to sew
|
uc |
K: utu |
3 |
|
67 |
to sew
|
ucu |
K: utu |
3 |
|
68 |
needle |
rong |
|
3 |
|
68 |
needle |
rongu |
|
3 |
|
69 |
to hunt
|
patamang |
|
3 |
|
69 |
to hunt
|
patamangu |
|
3 |
|
70 |
to shoot
|
pana |
|
1 |
|
71 |
to stab, pierce |
hunj |
K: hundu |
37 |
|
71 |
to stab, pierce |
kuaja |
|
2? |
|
72 |
to hit
|
palu |
|
1 |
|
73 |
to steal |
manganga |
K: mangawa |
1, 59, 60 |
|
74 |
to kill |
pamat |
K: pameti |
2 |
|
74 |
to kill |
pamatu |
K: pameti |
2 |
|
75 |
to die, be dead |
mat |
K: meti |
1 |
|
75 |
to die, be dead |
matu |
K: meti |
1 |
|
76 |
to live, be alive |
lúr |
K: louri |
1, 26 |
|
76 |
to live, be alive |
loru |
K: louri |
1, 26 |
|
77 |
to scratch
|
pakó |
K: pakau |
1, 30 |
|
78 |
to cut, hack
|
kadopu |
UM: katiru K: ponggu |
5 |
|
78 |
to cut, hack
|
púnggu |
|
4 |
|
79 |
stick/wood |
|
|
|
|
80 |
to split
|
biera |
UM: cibu K: bera |
1 |
|
81 |
sharp |
dàku |
UM, K: dàkut |
4 |
|
82 |
dull, blunt |
karuang |
UM: karuanga K: kadumal |
5 |
|
82 |
dull, blunt |
bulu |
|
6 |
|
83 |
to work
|
ràma |
|
4 |
|
84 |
to plant |
tandung |
K: tàndung |
35 |
|
84 |
to plant |
pamúla |
|
1, 31 |
|
85 |
to choose |
pendu |
K: pendi |
2 |
|
86 |
to grow
|
cumbu |
K: tumbu |
1 |
|
87 |
to swell
|
bo |
UM: mbò K: mbo |
32 |
|
88 |
to squeeze
|
pàh |
|
1 |
|
88 |
to squeeze
|
pàhu |
|
1 |
|
89 |
to hold
|
ketang |
|
6 |
|
90 |
to dig |
aik |
UM |
4 |
|
90 |
to dig |
aiku |
K: hàka |
4 |
|
91 |
to buy |
kai |
K: kei.i (?) |
24 |
|
92 |
to open, uncover |
bungga |
UM: bunggah |
1 |
|
93 |
to pound, beat
|
bè |
K: bai |
1?, 13 |
|
94 |
to throw
|
cuk |
UM: puaka K: patuka |
5 |
|
94 |
to throw
|
cuku |
UM: puaka K: patuka |
5 |
|
95 |
to fall
|
kanab |
|
1, 105 |
|
95 |
to fall
|
kanabu |
|
1, 105 |
|
96 |
dog |
ahu |
|
1 |
|
97 |
bird |
mahawurung |
|
5 |
|
98 |
egg |
tíl |
UM: til |
1 |
|
98 |
egg |
tílu |
UM: til |
1 |
|
99 |
feather |
wuli |
|
1 |
|
99 |
feather |
wulu ihi |
|
1 |
|
100 |
wing |
wulu kàpa |
|
1 |
|
101 |
to fly |
hawurung |
|
5 |
|
102 |
rat |
wolaw |
UM: wolau |
1, 83 |
|
102 |
rat |
wolawu |
UM: wolau |
1, 83 |
|
103 |
meat/flesh |
tolung |
K: tòlung |
4 |
|
104 |
fat/grease |
boka |
UM: mboka K: kawàhu |
5 |
|
105 |
tail |
ka.iku |
UM: kaiky, K: kiku |
1, 69 |
|
106 |
snake |
katar |
UM: kataru |
|
|
106 |
snake |
màndu |
UM: kataru |
9 |
|
107 |
worm (earthworm) |
wolila |
K: nyeli |
|
|
107 |
worm (earthworm) |
nyalu |
K: nyeli |
3 |
|
108 |
louse
|
wúc |
K: wutu |
1 |
|
108 |
louse
|
wúcu |
K: wutu |
1 |
|
109 |
mosquito |
kaninuk |
K: kaninik |
4 |
|
109 |
mosquito |
kaninuku |
K: kaninik |
4 |
|
110 |
spider |
genggu |
UM: nggenggu K: nggenggi |
3 |
|
111 |
fish |
iyang |
UM: jieng |
1 |
|
111 |
fish |
iyengu |
UM: jieng |
1 |
|
112 |
rotten
|
mohung |
|
4 |
|
113 |
branch
|
kahanga |
|
2 |
|
114 |
leaf |
rauna |
|
1 |
|
114 |
leaf |
raung |
|
1 |
|
115 |
root |
am |
|
3 |
|
115 |
root |
amu |
|
3 |
|
116 |
flower |
wàla |
|
4 |
|
117 |
fruit |
wua |
|
1 |
|
118 |
grass |
marut |
UM: mart K: rumba |
|
|
118 |
grass |
marutu |
UM: mart K: rumba |
2? |
|
119 |
earth/soil |
tana |
|
1 |
|
120 |
stone |
wac |
K: watu |
1 |
|
120 |
stone |
wacu |
K: watu |
1 |
|
121 |
sand |
wara |
UM: kuarah |
1? |
|
122 |
water
|
wai |
K: weiyi |
2 |
|
123 |
to flow |
lolung |
K: lulung |
23? |
|
124 |
sea |
tahuk |
K: tehik |
1 |
|
125 |
salt |
mihing |
K: mehing |
3, 45 |
|
125 |
salt |
mihung |
K: mehing |
3, 45 |
|
126 |
lake |
pangaha |
UM: pangàha K: ramik |
|
|
127 |
woods/forest |
utang |
|
7 |
|
128 |
sky |
awang |
|
7 |
|
129 |
moon |
wulang |
|
1 |
|
130 |
star |
kapí |
|
5 |
|
131 |
cloud
|
kambang |
K: worumang |
1 |
|
132 |
fog |
hambuang |
|
6 |
|
133 |
rain |
urang |
|
1 |
|
134 |
thunder |
kangguru |
UM: kangguruk K: kanduruk |
6 |
|
135 |
lightning |
kabilak |
|
26, 6 |
|
135 |
lightning |
kabàla |
|
26, 6 |
|
136 |
wind |
ngíl |
UM: ngil K: ngilu |
5 |
|
136 |
wind |
ngílu |
UM: ngil K: ngilu |
5 |
|
137 |
to blow
|
hapau |
UM: pau K: hapú |
3? |
|
137 |
to blow
|
paroru |
UM: pau K: hapú |
|
|
138 |
warm
|
mbana |
UM: mbanah |
1 |
|
139 |
cold
|
maring |
UM: marí |
1 |
|
139 |
cold
|
maringu |
UM: marí |
1 |
|
140 |
dry
|
míd |
|
73 |
|
140 |
dry
|
mídu |
|
73 |
|
141 |
wet |
mbaha |
|
1 |
|
142 |
heavy |
botu |
UM: mbuat K: mboatu |
1 |
|
143 |
fire |
ap |
K: epi |
1 |
|
143 |
fire |
apu |
K: epi |
1 |
|
144 |
to burn
|
poku |
UM:pok K: tunu |
|
|
145 |
smoke
|
kotung |
|
35 |
|
146 |
ash |
a.u |
|
1 |
|
146 |
ash |
awu |
|
1 |
|
147 |
black |
metung |
|
1 |
|
148 |
white |
bara |
K: mbara |
3 |
|
149 |
red |
rara |
|
5 |
|
150 |
yellow |
wingur |
UM: kaung K: wingir |
4 |
|
151 |
green |
mor |
K: múru |
4 |
|
151 |
green |
moru |
K: múru |
4 |
|
152 |
small |
kudu |
UM: kùd |
2?, 40 |
|
153 |
big |
bàkul |
|
5 |
|
154 |
short
|
pàndak |
K: pandak |
1 |
|
154 |
short
|
kendar |
K: pandak |
|
|
155 |
long
|
male |
|
5 |
|
155 |
long
|
madieta |
|
7 |
|
156 |
thin
|
manipa |
UM: manipu |
1 |
|
157 |
thick
|
tembu |
K: tembi |
7 |
|
158 |
narrow |
handipal |
UM: kicung K: ngipit |
6 |
|
159 |
wide |
bàlar |
UM: mbàlar |
2 |
|
160 |
painful, sick |
katiu |
|
41 |
|
161 |
shy, ashamed |
màki |
|
1 |
|
162 |
old
|
kawieda |
K: kaweda |
5 |
|
163 |
new |
bidung |
K: mbiding |
|
|
163 |
new |
biding |
K: mbiding |
|
|
164 |
good |
hàm |
|
6 |
|
164 |
good |
hàmu |
|
6 |
|
165 |
bad, evil |
da hàm |
UM: tenggul K: nda hàmu |
4 |
|
165 |
bad, evil |
da hàmu |
UM: tenggul K: nda hàmu |
4 |
|
166 |
correct, true |
padenung |
|
5 |
|
167 |
night |
ridung |
K: rudung, ridung |
7 |
|
168 |
day |
hade |
K: hadei |
|
|
169 |
year |
ndaung |
|
1 |
|
169 |
year |
ndaungu |
|
1 |
|
170 |
when?
|
pirang |
|
1, 65 |
|
171 |
to hide
|
kawunung |
|
1 |
|
172 |
to climb
|
hai |
|
4 |
|
173 |
at |
la |
la |
2 |
|
173 |
at |
lehu |
la |
2 |
|
174 |
in, inside |
coda |
UM: noda K nuda |
|
|
175 |
above |
co dieta |
|
5 |
|
175 |
above |
no dieta |
K: no deta |
5 |
|
176 |
below |
co wa |
UM: no wa |
1 |
|
176 |
below |
no wawa |
UM: no wa |
1 |
|
177 |
this |
yana |
UM: ya K: yena |
|
|
178 |
that |
nílo |
|
6 |
|
178 |
that |
nai |
|
|
|
178 |
that |
nelo |
|
6 |
|
179 |
near |
maranu |
UM: lihung K: mareni |
1? |
|
179 |
near |
lihi |
UM: lihung K: mareni |
|
|
179 |
near |
lihu |
UM: lihung K: mareni |
|
|
180 |
far |
marau |
K: marauwu |
1, 6 |
|
181 |
where?
|
la nggida |
|
5 |
|
182 |
I |
nyungga |
|
3 |
|
183 |
thou |
nyum |
|
2 |
|
183 |
thou |
nyumu |
|
2 |
|
184 |
he/she |
nyuna |
|
2 |
|
185 |
we
|
nyuta |
inclusive |
1 |
|
185 |
we
|
numa |
exclusive |
2 |
|
186 |
you |
nyim |
|
14 |
|
186 |
you |
nyimi |
|
14 |
|
187 |
they |
nyuda |
|
4, 1 |
|
188 |
what?
|
nggara |
|
5 |
|
188 |
what?
|
nggàra |
|
5 |
|
189 |
who?
|
hèra |
K: hèra mu |
5 |
|
189 |
who?
|
hèram |
K: hèra mu |
5 |
|
190 |
other |
hawaing |
|
3 |
|
191 |
all |
bolu daba |
UM: bolu ndaba K mbolu ndàba na |
7 |
|
191 |
all |
wobul |
UM: bolu ndaba K mbolu ndàba na |
7 |
|
192 |
and |
dàng |
K: dàngu |
4 |
|
192 |
and |
danu |
K: dàngu |
4 |
|
193 |
if |
jàka |
UM: jièka |
4 |
|
194 |
how?
|
nggak hamana |
UM: gàkina K: nggàki wàna |
6 |
|
194 |
how?
|
nggaku hama |
UM: gàkina K: nggàki wàna |
6 |
|
195 |
no, not |
nda.a |
K: ndea |
2 |
|
196 |
to count |
dica |
K: díha |
5 |
|
197 |
One
|
hau |
|
76 |
|
197 |
One
|
dica |
|
1 |
|
198 |
Two
|
dua |
K: dàmbu |
1 |
|
198 |
Two
|
dambu |
|
3 |
|
199 |
Three
|
tail |
|
1 |
|
199 |
Three
|
tailu |
|
1 |
|
200 |
Four
|
pat |
|
1 |
|
200 |
Four
|
patu |
|
1 |
|
201 |
Five
|
|
|
|
|
202 |
Six
|
|
|
|
|
203 |
Seven
|
|
|
|
|
204 |
Eight
|
|
|
|
|
205 |
Nine
|
|
|
|
|
206 |
Ten
|
|
|
|
|
207 |
Twenty
|
|
|
|
|
208 |
Fifty
|
|
|
|
|
209 |
One Hundred
|
|
|
|
|
210 |
One Thousand
|
|
|
|
|