Language: Mansaka
Resources:
Change History:
Showing all of 67 entries
- Changed from "diʔin" (Word 181) - Laurie Reid (2016-07-20 11:06:58)
- Changed from "waʔin" (Word 181) - Laurie Reid (2016-07-20 11:04:26)
- Changed #136098 from "agiyan",
"path", "56",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136071 from "igô",
"", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #116094 from "katil",
"itch", "37",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136088 from "tungâ",
"", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136090 from "bain",
"", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136086 from "tobô",
"", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136083 from "magâ",
"", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136084 from "ubag",
"", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136082 from "owáng",
"", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136080 from "silâ",
"meat", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136081 from "onod",
"flesh", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136074 from "ágas",
"", "21",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136075 from "anod",
"", "21",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Changed #136069 from "arô",
"", "3",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2016-06-29 20:32:59)
- Updating Classification to Match Ethnologue 16.
From: Austronesian, Malayo-Polynesian, Meso Philippine, Central Philippine, Mansakan, Eastern, Mandayan
To: Austronesian, Malayo-Polynesian, Philippine, Greater Central Philippine, Central Philippine, Mansakan, Eastern, Mandayan - Simon Greenhill (2009-07-23 03:34:52)
- Source: arnold tiplaca (Word 6) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:58)
- Source: arnold tiplaca (Word 6) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:52)
- Source: arnold tiplaca (Word 7) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:47)
- Source: arnold tiplaca (Word 28) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:35)
- Source: arnold tiplaca (Word 49) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:32)
- Source: arnold tiplaca (Word 49) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:29)
- Source: arnold tiplaca (Word 70) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:18)
- Source: arnold tiplaca (Word 70) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:14)
- Source: arnold tiplaca (Word 80) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:04)
- Source: arnold tiplaca (Word 80) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:56:00)
- Source: arnold tiplaca (Word 80) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:55:54)
- Source: arnold tiplaca (Word 86) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:55:37)
- Source: arnold tiplaca (Word 86) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:55:33)
- Source: arnold tiplaca (Word 87) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:55:23)
- Source: arnold tiplaca (Word 87) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:55:19)
- Source: arnold tiplaca (Word 87) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:55:12)
- Source: arnold tiplaca (Word 92) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:53:54)
- Source: arnold tiplaca (Word 103) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:53:46)
- Source: arnold tiplaca (Word 103) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:53:42)
- Source: arnold tiplaca (Word 113) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:53:31)
- Source: arnold tiplaca (Word 113) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:53:27)
- Source: arnold tiplaca (Word 118) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:53:18)
- Source: arnold tiplaca (Word 118) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:53:14)
- Source: arnold tiplaca (Word 123) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:53:02)
- Source: arnold tiplaca (Word 123) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:52:56)
- Source: arnold tiplaca (Word 123) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:52:50)
- Changed from "kawara na qutaw" (=left handed), source: Arnold Tiplaca (Word 2) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:52:38)
- Source: arnold tiplaca (Word 21) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:52:14)
- Source: arnold tiplaca (Word 72) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:51:58)
- Source: arnold tiplaca (Word 132) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:51:45)
- Source: arnold tiplaca (Word 132) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:51:41)
- Source: arnold tiplaca (Word 166) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:51:29)
- Source: arnold tiplaca (Word 166) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:51:23)
- Source: arnold tiplaca (Word 177) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:51:12)
- Source: arnold tiplaca (Word 177) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:51:08)
- Source: arnold tiplaca (Word 178) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:50:44)
- Source: arnold tiplaca (Word 178) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:50:39)
- Source: arnold tiplaca (Word 182) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:50:35)
- Source: arnold tiplaca (Word 183) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:50:29)
- Source: arnold tiplaca (Word 184) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:50:16)
- Source: arnold tiplaca (Word 184) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:50:13)
- Source: arnold tiplaca (Word 185) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:49:59)
- Source: arnold tiplaca (Word 185) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:49:50)
- Source: arnold tiplaca (Word 186) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:49:42)
- Source: arnold tiplaca (Word 187) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:49:41)
- Source: arnold tiplaca (Word 192) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:49:27)
- Source: arnold tiplaca (Word 192) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:49:18)
- Source: arnold tiplaca (Word 208) - Simon Greenhill (2008-08-30 11:49:04)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2006-09-07 18:05:20)
- Language Added - Simon Greenhill (2006-09-07 17:34:30)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
bɨktɨn |
|
29 |
|
2 |
left |
kawara |
|
25 |
|
3 |
right |
karintu na ʔutaw |
|
5, 28 |
|
4 |
leg/foot |
bitiʔis |
|
23 |
|
5 |
to walk |
panaw |
|
2 |
|
6 |
road/path |
daran |
road |
1 |
|
6 |
road/path |
ʔagiyan |
path |
56 |
|
7 |
to come |
kaní |
|
|
|
8 |
to turn
|
sigɨng |
|
|
|
9 |
to swim |
languy |
|
1 |
|
10 |
dirty |
maripaʔ |
|
50 |
|
11 |
dust |
ʔăbug |
|
53 |
|
12 |
skin |
paris nang ʔutaw |
|
38 |
|
13 |
back
|
likud nang ʔutaw |
|
1 |
|
14 |
belly |
dɨbdɨb |
|
101 |
|
15 |
bone |
pɨsaʔ |
|
34 |
|
16 |
intestines |
tinaʔi |
|
1 |
|
17 |
liver |
ʔatay |
|
1 |
|
18 |
breast |
ʔăba |
|
14 |
|
18 |
breast |
ʔăba |
|
14 |
|
19 |
shoulder |
ʔabaga |
|
1 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
kilara |
know (a person) |
18 |
|
21 |
to think |
ungud-ungud |
|
|
|
22 |
to fear |
ʔallɨk |
|
16 |
|
23 |
blood |
duguʔ |
|
16 |
|
24 |
head |
ʔuru |
|
1 |
|
25 |
neck |
liyɨg |
|
1 |
|
26 |
hair
|
lugay |
|
35 |
|
27 |
nose |
ʔilung |
|
1 |
|
28 |
to breathe |
ginawa |
|
1, 70 |
|
29 |
to sniff, smell |
baʔuʔ |
|
71 |
|
30 |
mouth |
babaʔ |
|
1 |
|
31 |
tooth |
ʔuntu |
teeth |
52 |
|
32 |
tongue |
dilaʔ |
|
4 |
|
33 |
to laugh |
ʔikɨl |
|
32 |
|
34 |
to cry |
tiyaʔuʔ |
|
|
|
35 |
to vomit |
sukaʔ |
|
9 |
|
36 |
to spit |
tubad |
|
|
|
37 |
to eat |
kaʔan |
|
1 |
|
38 |
to chew
|
mamaʔ |
*betel chew |
1 |
|
39 |
to cook
|
subu |
30. *to boil |
31 |
|
39 |
to cook
|
lutuʔ |
|
20 |
|
40 |
to drink |
ʔinɨm |
|
1, 56 |
|
41 |
to bite |
kagat |
|
1 |
|
42 |
to suck |
sɨpsɨp |
|
1 |
|
43 |
ear |
taringa |
|
1 |
|
44 |
to hear |
dɨngɨg |
|
1 |
|
45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
46 |
to see |
kitaʔ |
|
1 |
|
47 |
to yawn |
|
|
|
|
48 |
to sleep |
turug |
|
1 |
|
49 |
to lie down
|
koráng |
|
|
|
49 |
to lie down
|
páklang |
|
|
|
50 |
to dream |
tagaynɨp |
|
30 |
|
51 |
to sit |
ʔingkud |
|
45 |
|
52 |
to stand |
ʔindɨg |
|
20 |
|
53 |
person/human being |
ʔutaw |
|
1, 23 |
|
54 |
man/male |
ʔɨsɨg |
|
41 |
|
55 |
woman/female |
bubay |
|
1, 105 |
|
56 |
child |
ʔisɨʔ |
|
19 |
|
57 |
husband |
bana |
|
1 |
|
58 |
wife |
ʔasawa |
|
1 |
|
59 |
mother |
ʔinaʔ |
|
1 |
|
60 |
father |
ʔamaʔ |
|
1 |
|
61 |
house |
baray |
|
14 |
|
62 |
thatch/roof |
ʔatɨp |
|
1 |
|
63 |
name |
ʔaran |
|
1 |
|
64 |
to say |
surit |
|
|
|
65 |
rope |
lubid |
|
21 |
|
66 |
to tie up, fasten |
ʔɨkɨt |
|
1 |
|
67 |
to sew
|
tabing |
|
33 |
|
68 |
needle |
dagɨm |
|
1, 34 |
|
69 |
to hunt
|
ʔagus |
|
|
|
70 |
to shoot
|
timbak |
|
58 |
|
70 |
to shoot
|
pintik |
|
57 |
|
71 |
to stab, pierce |
dusmag |
|
|
|
72 |
to hit
|
ʔigoʔ |
|
|
|
73 |
to steal |
takaw |
|
1 |
|
74 |
to kill |
patay |
|
2 |
|
75 |
to die, be dead |
patay |
dead |
1, 35 |
|
76 |
to live, be alive |
|
|
|
|
77 |
to scratch
|
katɨl |
itch |
37 |
|
77 |
to scratch
|
karut |
|
44 |
|
78 |
to cut, hack
|
kilab |
|
|
|
79 |
stick/wood |
kapuy |
|
1 |
|
80 |
to split
|
tungaʔ |
|
|
|
80 |
to split
|
siyak |
|
|
|
80 |
to split
|
baʔin |
|
|
|
81 |
sharp |
matarum |
|
1 |
|
82 |
dull, blunt |
mangangɨl |
|
|
|
83 |
to work
|
gawbɨk |
|
|
|
84 |
to plant |
tanɨm |
|
2 |
|
85 |
to choose |
piliʔ |
|
1 |
|
86 |
to grow
|
toboʔ |
|
1 |
|
86 |
to grow
|
tórin |
|
|
|
87 |
to swell
|
magaʔ |
|
1 |
|
87 |
to swell
|
ʔubag |
|
8 |
|
87 |
to swell
|
borot |
|
|
|
88 |
to squeeze
|
kɨmɨt |
|
30 |
|
89 |
to hold
|
takmag |
|
|
|
90 |
to dig |
kutkut |
|
13 |
|
91 |
to buy |
bili |
|
1 |
|
92 |
to open, uncover |
ʔowáng |
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
lɨbɨk |
|
14 |
|
94 |
to throw
|
timbag |
|
34 |
|
95 |
to fall
|
ʔurug |
|
29 |
|
96 |
dog |
ʔidug |
|
21 |
|
97 |
bird |
langgam |
|
72 |
|
98 |
egg |
ʔitlug |
|
24 |
|
99 |
feather |
bubul |
|
1, 67 |
|
100 |
wing |
panid |
|
2 |
|
101 |
to fly |
layug |
|
43 |
|
102 |
rat |
ʔambaw |
|
38 |
|
103 |
meat/flesh |
silaʔ |
meat |
|
|
103 |
meat/flesh |
ʔonod |
flesh |
27 |
|
104 |
fat/grease |
taviʔ |
104. fat (n.) |
23 |
|
105 |
tail |
ʔikug |
|
1 |
|
106 |
snake |
tinanap |
|
|
|
107 |
worm (earthworm) |
karɨg |
|
77 |
|
108 |
louse
|
kutu |
lice (head) |
1 |
|
109 |
mosquito |
tagnɨk |
|
27 |
|
110 |
spider |
kugkug |
|
|
|
111 |
fish |
kaya |
|
|
|
112 |
rotten
|
dŭnut |
|
99 |
|
113 |
branch
|
sanga |
|
2 |
|
113 |
branch
|
batáng |
|
2 |
|
114 |
leaf |
daʔun |
|
1 |
|
115 |
root |
gămut |
|
3 |
|
116 |
flower |
bulak |
|
22 |
|
117 |
fruit |
bunga |
|
9 |
|
118 |
grass |
sagbút |
|
23 |
|
118 |
grass |
dagút |
|
|
|
119 |
earth/soil |
lupaʔ |
|
25 |
|
120 |
stone |
batu |
|
1 |
|
121 |
sand |
buwangin |
|
34 |
|
122 |
water
|
tubig |
|
14 |
|
123 |
to flow |
daroy |
|
|
|
123 |
to flow |
ʔágas |
|
2, 73 |
|
123 |
to flow |
ʔanod |
|
76 |
|
124 |
sea |
dagat |
|
25 |
|
125 |
salt |
ʔasin |
|
3 |
|
126 |
lake |
danaʔ |
|
1 |
|
127 |
woods/forest |
kagurangan |
|
58 |
|
128 |
sky |
ʔawanan |
|
|
|
129 |
moon |
buran |
|
1 |
|
130 |
star |
bituʔun |
|
1 |
|
131 |
cloud
|
panganud |
|
27 |
|
132 |
fog |
ʔaroʔ |
|
|
|
132 |
fog |
gabon |
|
3 |
|
133 |
rain |
ʔuran |
|
1 |
|
134 |
thunder |
lintiʔ |
|
48 |
|
135 |
lightning |
kilat |
|
1 |
|
136 |
wind |
samɨt |
|
35 |
|
137 |
to blow
|
ʔuyup |
|
1, 68 |
|
138 |
warm
|
mapasuʔ |
hot (as in water) |
26 |
|
139 |
cold
|
manikiʔ |
|
123 |
|
140 |
dry
|
baʔas |
dry (not wet) |
|
|
140 |
dry
|
birad |
to dry |
42 |
|
141 |
wet |
basaʔ |
|
1 |
|
142 |
heavy |
mabɨgat |
|
1 |
|
143 |
fire |
ʔaturun |
|
15 |
|
144 |
to burn
|
sunug |
|
21 |
|
145 |
smoke
|
ʔɨbɨl |
|
1 |
|
146 |
ash |
ʔabu |
|
1 |
|
147 |
black |
maʔitɨm |
|
1 |
|
148 |
white |
maputiʔ |
|
1 |
|
149 |
red |
mapura |
|
28 |
|
150 |
yellow |
binaning |
|
37 |
|
151 |
green |
marunaw |
|
33 |
|
152 |
small |
tagbiʔ |
|
30 |
|
153 |
big |
dakuraʔ |
|
22, 23 |
|
154 |
short
|
pandak |
short (person) |
1 |
|
154 |
short
|
makagpaʔ |
short (object) |
41 |
|
155 |
long
|
maʔabaʔ |
|
27 |
|
156 |
thin
|
manipis |
|
1 |
|
157 |
thick
|
madakmɨl |
|
21, 61 |
|
158 |
narrow |
mapiyɨt |
|
47, 74 |
|
159 |
wide |
marakbang |
|
24 |
|
160 |
painful, sick |
masakit |
|
1 |
|
161 |
shy, ashamed |
ʔarig |
|
|
|
162 |
old
|
dadaʔan |
old (objects) |
x |
|
162 |
old
|
matading |
old (people) |
|
|
163 |
new |
bagu |
|
1, 54 |
|
164 |
good |
dăyaw |
|
46 |
|
165 |
bad, evil |
maʔat |
|
31 |
|
166 |
correct, true |
matungtung |
|
|
|
166 |
correct, true |
tinuud |
|
6, 38 |
|
167 |
night |
gabi |
|
21 |
|
168 |
day |
ʔallaw |
|
1 |
|
169 |
year |
tuʔig |
|
25 |
|
170 |
when?
|
kanu |
|
10, 19 |
|
171 |
to hide
|
taguʔ |
|
13 |
|
172 |
to climb
|
panik |
|
1, 62 |
|
173 |
at |
|
|
|
|
174 |
in, inside |
|
|
|
|
175 |
above |
|
|
|
|
176 |
below |
sarad |
under |
26 |
|
177 |
this |
ngini |
|
1 |
|
177 |
this |
yani |
|
1 |
|
178 |
that |
nginyan |
|
3 |
|
178 |
that |
yaan |
|
3 |
|
179 |
near |
masaʔid |
|
|
|
180 |
far |
maʔawat |
|
77 |
|
181 |
where?
|
diʔin |
corrected; waʔin is 'where (exist)' |
1, 15 |
|
182 |
I |
ako |
|
1, 5 |
|
183 |
thou |
ikaw |
|
1 |
|
184 |
he/she |
siya |
|
1, 31 |
|
184 |
he/she |
yaan |
|
1 |
|
185 |
we
|
kami |
exclusive |
2, 52 |
|
185 |
we
|
kita |
inclusive |
1, 50 |
|
186 |
you |
kamo |
|
1, 38 |
|
187 |
they |
silan |
|
1 |
|
188 |
what?
|
nana |
|
24 |
|
189 |
who?
|
sini |
|
14, 47 |
|
190 |
other |
tubuk |
|
|
|
191 |
all |
karikuʔă |
|
|
|
192 |
and |
aw |
|
47 |
|
192 |
and |
arag |
|
|
|
193 |
if |
ʔaw |
|
48 |
|
194 |
how?
|
pila |
how many |
x |
|
195 |
no, not |
bɨkɨʔ |
|
26 |
|
196 |
to count |
bilang |
|
1 |
|
197 |
One
|
ʔisa |
|
1 |
|
198 |
Two
|
duwa |
|
1 |
|
199 |
Three
|
turu |
|
1 |
|
200 |
Four
|
ʔupat |
|
1 |
|
201 |
Five
|
lima |
|
1 |
|
202 |
Six
|
ʔɨnɨm |
|
1 |
|
203 |
Seven
|
pitu |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
waru |
|
3 |
|
205 |
Nine
|
siyam |
|
9 |
|
206 |
Ten
|
sampuruʔ |
|
5 |
|
207 |
Twenty
|
karuwaʔan |
|
11 |
|
208 |
Fifty
|
karimaan |
|
1, 12 |
|
209 |
One Hundred
|
gatus |
|
4 |
|
210 |
One Thousand
|
mararan |
|
8 |
|