Language: Manihiki
Resources:
Change History:
Showing all of 60 entries
- Changed "source" from "@misc{Clark-589-2008,
author = "Ross Clark, Mary Salisbury",
date = "2008",
howpublished = "personal communication"
}" - Mary Walworth (2020-04-19 21:44:39)
- Changed #153451 from "puruumu",
"", "3",
"L" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:44:39)
- Changed #153491 from "maamaa",
"borrowing?-MW", "",
"L?" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:44:39)
- Changed #153494 from "paapaa",
"borrowing?-MW", "",
"L?" (Word 65535) - Mary Walworth (2020-04-19 21:44:39)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2009-11-27 04:25:04)
- Source: Mary Salisbury (Word 42) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:27:49)
- Changed from "ngote", source: Mary Salisbury (Word 42) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:27:10)
- Changed from "kakau", source: Mary Salisbury (Word 9) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:23:05)
- Source: Mary Salisbury (Word 10) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:22:46)
- Source: Mary Salisbury (Word 36) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:21:58)
- Source: Mary Salisbury (Word 21) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:21:04)
- Source: Mary Salisbury (Word 8) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:19:50)
- Source: Mary Salisbury (Word 8) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:19:11)
- Changed from "pakiri", source: Mary Salisbury (Word 12) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:16:01)
- Source: Mary Salisbury (Word 13) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:15:38)
- Changed from "koopu", source: Mary Salisbury (Word 14) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:14:39)
- Source: Mary Salisbury (Word 14) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:14:24)
- Source: Mary Salisbury (Word 18) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:14:02)
- Source: Mary Salisbury (Word 18) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:13:51)
- Source: Mary Salisbury (Word 18) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:13:04)
- Source: Mary Salisbury (Word 72) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:11:46)
- Source: Mary Salisbury (Word 72) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:11:23)
- Source: Mary Salisbury (Word 72) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:11:11)
- Changed from "rutu", source: Mary Salisbury (Word 72) - Simon Greenhill (2008-11-05 04:10:41)
- Source: Mary Salisbury (Word 7) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:53:13)
- Source: Mary Salisbury (Word 7) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:53:03)
- Source: Mary Salisbury (Word 7) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:52:57)
- Source: Mary Salisbury (Word 19) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:51:32)
- Changed from "ulu", source: Mary Salisbury (Word 24) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:50:24)
- Changed from "upoko", source: Mary Salisbury (Word 24) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:50:24)
- Source: Mary Salisbury (Word 34) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:48:49)
- Source: Mary Salisbury (Word 34) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:48:35)
- Source: Mary Salisbury (Word 39) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:28:47)
- Changed from "to", source: Mary Salisbury (Word 39) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:28:16)
- Source: Mary Salisbury (Word 50) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:27:57)
- Source: Mary Salisbury (Word 57) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:27:11)
- Source: Mary Salisbury (Word 57) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:27:08)
- Source: Mary Salisbury (Word 66) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:26:15)
- Source: Mary Salisbury (Word 66) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:25:53)
- Source: Mary Salisbury (Word 66) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:25:33)
- Source: Mary Salisbury (Word 66) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:25:00)
- Source: Mary Salisbury (Word 66) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:23:41)
- Source: Mary Salisbury (Word 71) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:23:27)
- Source: Mary Salisbury (Word 71) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:23:03)
- Source: Mary Salisbury (Word 71) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:22:39)
- Source: Mary Salisbury (Word 8) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:16:56)
- Changed from "mataku", source: Mary Salisbury (Word 22) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:14:56)
- Changed from "matakutaku", source: Mary Salisbury (Word 22) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:14:56)
- Source: Mary Salisbury (Word 58) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:14:25)
- Source: Mary Salisbury (Word 70) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:13:50)
- Source: Mary Salisbury (Word 70) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:13:22)
- Changed from "taa", source: Mary Salisbury (Word 74) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:11:51)
- Source: Mary Salisbury (Word 74) - Simon Greenhill (2008-11-05 03:10:46)
- Source: Mary Salisbury (Word 69) - Simon Greenhill (2008-11-05 02:47:22)
- Source: Mary Salisbury (Word 47) - Simon Greenhill (2008-11-05 02:34:56)
- Changed from "kaia", source: Mary Salisbury (Word 73) - Simon Greenhill (2008-11-05 02:34:33)
- Changed from "hongi", source: Mary Salisbury (Word 29) - Simon Greenhill (2008-11-04 03:29:45)
- Changed from "hingo", source: Mary Salisbury (Word 29) - Simon Greenhill (2008-11-04 03:29:31)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2008-11-01 01:26:01)
- Language Added - Simon Greenhill (2008-11-01 01:10:10)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
rima |
|
1, 64 |
|
2 |
left |
kaaui |
left (hand) |
1, 42 |
|
3 |
right |
katau |
right (hand) |
5, 40 |
|
4 |
leg/foot |
vaevae |
leg/foot |
1, 100 |
|
4 |
leg/foot |
vae |
leg/foot |
1, 100 |
|
4 |
leg/foot |
waewae |
leg/foot |
1, 100 |
|
5 |
to walk |
haere |
|
6 |
|
6 |
road/path |
puruumu |
L from Tahitian |
3 |
L |
6 |
road/path |
ara |
|
1 |
|
7 |
to come |
aro |
|
|
|
7 |
to come |
haere mai |
|
1, 42 |
|
7 |
to come |
romai |
|
1 |
|
7 |
to come |
hano mai |
|
1, 23 |
|
7 |
to come |
tau mai |
|
1, 44 |
|
7 |
to come |
nau mai |
[honorific] |
1, 43 |
|
8 |
to turn
|
huri |
to turn (aside), turn around |
15 |
|
8 |
to turn
|
(pa)pale |
to turn, divert (e.g. of canoe) |
11 |
|
8 |
to turn
|
fakaninihi |
to turn from side to side, not go straight (of canoe) |
26 |
|
8 |
to turn
|
(faka)ue |
to turn to the side |
27 |
|
9 |
to swim |
hopuhopu |
swim |
|
|
9 |
to swim |
hopu vai |
bathe |
|
|
9 |
to swim |
kaukau |
swim |
5 |
|
10 |
dirty |
parapara |
|
7 |
|
10 |
dirty |
lepo |
to defecate (arch) |
9 |
|
11 |
dust |
puehu |
|
1, 74 |
|
12 |
skin |
paakiri |
skin/bark |
1, 11 |
|
12 |
skin |
kiri |
skin/bark |
1 |
|
13 |
back
|
muri |
back, behind [not certain that this is 'back' as in bodypart -MW] |
3 |
|
13 |
back
|
tua |
back |
11 |
|
14 |
belly |
koopuu |
|
2 |
|
14 |
belly |
manava nui |
gluttonous |
9 |
|
15 |
bone |
ivi |
|
52, 5 |
|
16 |
intestines |
ngaakau |
|
12 |
|
17 |
liver |
ate |
|
1 |
|
18 |
breast |
alo |
"front" |
43 |
|
18 |
breast |
umauma |
chest, bosom |
7 |
|
18 |
breast |
uu |
breast, milk, female |
1 |
|
19 |
shoulder |
pakuivi |
|
8 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
kite |
know facts |
12 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
maarama |
know (facts)/alight |
|
|
21 |
to think |
maharahara |
to think (about) |
8 |
|
21 |
to think |
manako |
to think/idea |
7 |
|
21 |
to think |
hakamanako |
to think |
7 |
|
21 |
to think |
(haka)mahara |
|
8 |
|
22 |
to fear |
mataku |
(sg.) |
1 |
|
22 |
to fear |
maatataku |
(pl.) |
1 |
|
23 |
blood |
toto |
|
4 |
|
24 |
head |
ulu |
(respectful term) |
1 |
|
24 |
head |
upoko |
(common word) |
10 |
|
25 |
neck |
kakii |
|
20 |
|
26 |
hair
|
rauru |
|
40 |
|
27 |
nose |
ihu |
|
1 |
|
27 |
nose |
isu |
|
1 |
|
28 |
to breathe |
hakaea |
|
80 |
|
28 |
to breathe |
maanava |
|
1 |
|
29 |
to sniff, smell |
hongi |
to sniff |
9 |
|
29 |
to sniff, smell |
fakahongi |
to smell |
9 |
|
29 |
to sniff, smell |
haunga |
to smell |
10 |
|
30 |
mouth |
vaha |
mouth |
1, 8 |
|
30 |
mouth |
ngutu |
mouth/door |
2 |
|
31 |
tooth |
niho |
|
1 |
|
32 |
tongue |
valero |
|
15 |
|
32 |
tongue |
varero |
|
15 |
|
32 |
tongue |
alelo |
|
15 |
|
33 |
to laugh |
kata |
|
7 |
|
34 |
to cry |
tangi |
(sg) |
1 |
|
34 |
to cry |
tatangi |
(pl) |
1 |
|
35 |
to vomit |
ruaki |
|
8, 31 |
|
36 |
to spit |
puaki |
|
16 |
|
36 |
to spit |
huuvare |
|
18 |
|
37 |
to eat |
kai |
|
1, 47 |
|
37 |
to eat |
kaikai |
|
1, 47 |
|
38 |
to chew
|
ngaungau |
|
8 |
|
39 |
to cook
|
tō |
cook in oven |
10 |
|
39 |
to cook
|
tunu |
to cook (in general) |
9 |
|
40 |
to drink |
inu |
|
1 |
|
41 |
to bite |
kakati |
|
1, 55 |
|
42 |
to suck |
ngote |
suck on straw, suckle on breast |
9 |
|
42 |
to suck |
fakaroroma |
suck (as a child) |
|
|
42 |
to suck |
miti(miti) |
to suck (eg on bones) |
8 |
|
43 |
ear |
taringa |
|
1 |
|
44 |
to hear |
fakarongo |
|
1 |
|
44 |
to hear |
hakaronga |
|
1 |
|
44 |
to hear |
langona |
|
1, 83 |
|
45 |
eye |
mata |
eye/drill point/spear point |
1 |
|
45 |
eye |
kanohi |
eye |
4 |
|
46 |
to see |
titiro |
to look |
|
|
46 |
to see |
titi tiro |
to see |
|
|
47 |
to yawn |
haamama |
|
19, 28 |
|
48 |
to sleep |
moe |
|
10, 109 |
|
49 |
to lie down
|
roharoha |
lie spread out |
81 |
|
49 |
to lie down
|
takato |
to lie on side |
7, 10 |
|
50 |
to dream |
rikamoe |
|
7, 46 |
|
50 |
to dream |
moemoeaa |
dream |
7, 27 |
|
51 |
to sit |
noho |
to sit, live; marry |
16 |
|
52 |
to stand |
tuu |
|
2 |
|
53 |
person/human being |
tangata |
man/person |
1, 66, 97 |
|
54 |
man/male |
roopaa |
male youth |
|
|
54 |
man/male |
tangata |
man/person |
12, 14 |
|
55 |
woman/female |
vahine |
woman |
1, 106, 116 |
|
55 |
woman/female |
tamahine |
young woman |
1, 98 |
|
56 |
child |
tamaiti |
|
6, 64 |
|
57 |
husband |
taane |
14 |
14 |
|
57 |
husband |
tokotua |
|
77 |
|
58 |
wife |
vahine |
|
5, 68 |
|
59 |
mother |
maamaa |
L from English |
|
L |
59 |
mother |
matua vahine |
|
4 |
|
60 |
father |
maatua (tangata) |
|
9 |
|
60 |
father |
paapaa |
L from English |
|
L |
61 |
house |
fare |
|
14 |
|
62 |
thatch/roof |
ato |
thatching |
1 |
|
62 |
thatch/roof |
kaho |
thatching strip |
|
|
63 |
name |
ingoa |
|
6 |
|
64 |
to say |
ki |
|
43 |
|
65 |
rope |
taula |
|
9 |
|
66 |
to tie up, fasten |
taapeka |
tie up |
17 |
|
66 |
to tie up, fasten |
nati |
tie, lash (outrigger to canoe) |
13 |
|
66 |
to tie up, fasten |
lii |
tie up, lash, bind |
14 |
|
66 |
to tie up, fasten |
nonoa |
tie, lash, bind |
15 |
|
66 |
to tie up, fasten |
hele |
tie up (eg pig) |
|
|
67 |
to sew
|
tuitui |
|
13, 16 |
|
67 |
to sew
|
ruru (ruuruu?) |
|
|
|
68 |
needle |
hika |
net needle |
9 |
|
68 |
needle |
tuiau |
roof sheet needle |
66, 1 |
|
69 |
to hunt
|
langa (kavou) |
'to hunt (for coconut crabs)' |
|
|
70 |
to shoot
|
fana |
to shoot with bow and arrow |
1 |
|
70 |
to shoot
|
pupuhi |
to shoot with gun |
17 |
|
71 |
to stab, pierce |
vero |
to stab (or stick), pierce with a thrust |
15 |
|
71 |
to stab, pierce |
paatiatia |
to spear fish |
9 |
|
71 |
to stab, pierce |
pupuhi |
to shoot, spear (fish) |
|
|
71 |
to stab, pierce |
velo |
to spear. stab |
15 |
|
72 |
to hit
|
huataa |
|
|
|
72 |
to hit
|
lutu |
to beat drum |
|
|
72 |
to hit
|
tuki |
to hit, beat, pound |
8 |
|
72 |
to hit
|
uu |
to hit, collide, bump into' |
|
|
72 |
to hit
|
patu |
to hit, kill |
7 |
|
73 |
to steal |
kaiaa |
|
7 |
|
74 |
to kill |
patu |
to kill |
9 |
|
74 |
to kill |
pehi ki te toka |
killed with stones |
43 |
|
74 |
to kill |
taamate |
to kill |
2 |
|
74 |
to kill |
patu |
to kill |
9 |
|
74 |
to kill |
taa |
|
8 |
|
75 |
to die, be dead |
mate |
to die |
1 |
|
75 |
to die, be dead |
hiti |
dead |
|
|
76 |
to live, be alive |
maalohilohi |
alive |
|
|
76 |
to live, be alive |
ora |
be alive |
6 |
|
77 |
to scratch
|
paraku |
|
9 |
|
77 |
to scratch
|
raraku |
|
9 |
|
78 |
to cut, hack
|
|
|
|
|
79 |
stick/wood |
motumotu |
firewood |
|
|
80 |
to split
|
tete |
split with thumb nail |
|
|
80 |
to split
|
vaahi |
to split |
4 |
|
80 |
to split
|
hakakee |
to split (CAUS+v-MW) |
|
|
80 |
to split
|
hakamangamanga |
to split(CAUS+v-MW) |
|
|
81 |
sharp |
koi |
|
14, 66 |
|
82 |
dull, blunt |
tumaumou |
|
10 |
|
83 |
to work
|
angaanga |
(n) |
10 |
|
84 |
to plant |
|
|
|
|
85 |
to choose |
|
|
|
|
86 |
to grow
|
|
|
|
|
87 |
to swell
|
hakaea |
to swell (as abscess) |
|
|
87 |
to swell
|
puena |
to swell (as abscess) |
30 |
|
88 |
to squeeze
|
hakaoo |
|
8, 2 |
|
88 |
to squeeze
|
roromi |
|
10 |
|
88 |
to squeeze
|
tatau |
|
13 |
|
89 |
to hold
|
mau |
|
54 |
|
90 |
to dig |
keri |
|
1 |
|
90 |
to dig |
keru |
|
1, 69 |
|
91 |
to buy |
|
|
|
|
92 |
to open, uncover |
|
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
|
|
|
|
94 |
to throw
|
hakamui |
|
113 |
|
94 |
to throw
|
fakamui |
|
113 |
|
95 |
to fall
|
topa |
|
124 |
|
96 |
dog |
kurii |
|
7 |
|
97 |
bird |
maimua |
birds |
|
|
97 |
bird |
manu |
animal/bird |
1 |
|
98 |
egg |
|
|
|
|
99 |
feather |
huruhuru |
|
1 |
|
100 |
wing |
paehau |
|
1, 81 |
|
101 |
to fly |
rere |
|
11 |
|
102 |
rat |
|
|
|
|
103 |
meat/flesh |
kiko |
|
10 |
|
104 |
fat/grease |
|
|
|
|
105 |
tail |
hiku |
tail of fish |
13 |
|
106 |
snake |
|
|
|
|
107 |
worm (earthworm) |
toke |
|
7 |
|
108 |
louse
|
ngutu |
|
1 |
|
109 |
mosquito |
namu |
|
1 |
|
110 |
spider |
|
|
|
|
111 |
fish |
ika |
sg. |
1 |
|
111 |
fish |
iika |
pl. |
1 |
|
112 |
rotten
|
para |
|
13 |
|
113 |
branch
|
raaraa |
branch |
1 |
|
113 |
branch
|
tauru |
small branch (?) |
|
|
114 |
leaf |
|
|
|
|
115 |
root |
aka |
|
2 |
|
116 |
flower |
tiare |
|
7 |
|
117 |
fruit |
hua raakau |
|
1 |
|
118 |
grass |
|
|
|
|
119 |
earth/soil |
|
|
|
|
120 |
stone |
poohatu |
stone |
1, 19 |
|
120 |
stone |
toka |
stone (?) |
|
|
120 |
stone |
fatu |
stone |
1 |
|
121 |
sand |
one |
|
1 |
|
122 |
water
|
vai |
|
2 |
|
123 |
to flow |
heheke |
|
36 |
|
124 |
sea |
tai |
|
1 |
|
125 |
salt |
|
|
|
|
126 |
lake |
roto |
inside/lake |
6 |
|
127 |
woods/forest |
patonga raakau |
|
15 |
|
127 |
woods/forest |
raakau |
|
15 |
|
128 |
sky |
rangi |
|
1 |
|
128 |
sky |
langi |
|
1 |
|
129 |
moon |
marama |
moon/lunar month |
7 |
|
130 |
star |
feetuu |
star |
1 |
|
130 |
star |
vairanga kaveinga |
navigation stars |
|
|
131 |
cloud
|
ao |
cloud/day/world |
12 |
|
131 |
cloud
|
kaikainga |
cloud |
|
|
131 |
cloud
|
kapua |
cloud |
67 |
|
132 |
fog |
kohu |
|
1, 47 |
|
133 |
rain |
ua |
|
1 |
|
134 |
thunder |
fatitiri |
thunder |
14 |
|
134 |
thunder |
tuki |
thunder roll |
|
|
135 |
lightning |
huira |
|
2 |
|
135 |
lightning |
uira |
|
2 |
|
135 |
lightning |
uvira |
|
2 |
|
136 |
wind |
matangi |
|
1, 66 |
|
137 |
to blow
|
pupuhi |
|
6 |
|
138 |
warm
|
mahana |
|
1, 72 |
|
139 |
cold
|
makalili |
|
1, 52 |
|
139 |
cold
|
toketoke |
|
9 |
|
140 |
dry
|
maroo |
|
13 |
|
141 |
wet |
tavai |
|
|
|
141 |
wet |
maahuu |
|
11 |
|
142 |
heavy |
taimaha |
|
46, 66 |
|
143 |
fire |
ahi |
|
1 |
|
144 |
to burn
|
kaa |
(v.i.) |
62 |
|
144 |
to burn
|
tutu |
to burn |
1, 6 |
|
145 |
smoke
|
au |
|
2 |
|
146 |
ash |
rehu |
|
67 |
|
147 |
black |
uriuri |
|
7 |
|
147 |
black |
kerekere |
|
5 |
|
148 |
white |
maakita |
|
|
|
148 |
white |
tea |
|
8 |
|
149 |
red |
muramura |
reddish |
|
|
149 |
red |
kura |
red |
13 |
|
150 |
yellow |
renga |
|
10 |
|
151 |
green |
|
|
|
|
152 |
small |
iti |
few/small |
1 |
|
152 |
small |
meeiti |
small |
1 |
|
153 |
big |
koorereka |
big/fat/large |
|
|
153 |
big |
nui |
big |
11 |
|
153 |
big |
rahi |
big |
12 |
|
154 |
short
|
|
|
|
|
155 |
long
|
loa |
|
12, 105 |
|
155 |
long
|
roa |
|
12, 105 |
|
156 |
thin
|
angiangi |
|
18 |
|
156 |
thin
|
rahirahi |
|
5 |
|
157 |
thick
|
maateru |
|
3 |
|
158 |
narrow |
hiikoke |
|
|
|
158 |
narrow |
kokota |
|
26 |
|
159 |
wide |
atea |
|
21 |
|
159 |
wide |
patapata |
|
|
|
160 |
painful, sick |
|
|
|
|
161 |
shy, ashamed |
|
|
|
|
162 |
old
|
ruuhau |
old/old man |
11 |
|
162 |
old
|
tahito |
old/ancient times |
10 |
|
163 |
new |
foou |
|
1 |
|
164 |
good |
maitaki |
|
15 |
|
165 |
bad, evil |
kino |
|
9 |
|
166 |
correct, true |
tano |
|
8 |
|
166 |
correct, true |
tika |
|
9 |
|
167 |
night |
poo |
|
1 |
|
167 |
night |
poiri |
|
1, 10 |
|
168 |
day |
raa |
day |
7 |
|
168 |
day |
avatea |
afternoon/daytime |
27 |
|
169 |
year |
matahiti |
|
7 |
|
170 |
when?
|
me |
|
|
|
171 |
to hide
|
punipuni |
|
1 |
|
172 |
to climb
|
piki |
|
6 |
|
173 |
at |
i |
preposition, in, at |
1 |
|
174 |
in, inside |
roto |
inside/lake |
5 |
|
175 |
above |
runga |
|
9 |
|
176 |
below |
raro |
|
8 |
|
177 |
this |
taua |
|
x |
|
177 |
this |
nei |
|
1 |
|
178 |
that |
taua |
that |
x |
|
178 |
that |
teeia |
that (distant) |
1 |
|
179 |
near |
taha |
near/beside |
9 |
|
180 |
far |
hakarere |
far (behind) |
|
|
180 |
far |
momoo |
far |
13 |
|
181 |
where?
|
hea |
|
3, 35 |
|
182 |
I |
koau |
|
1, 21 |
|
183 |
thou |
koe |
|
1 |
|
184 |
he/she |
ia |
|
1 |
|
185 |
we
|
maatou |
(excl pl) |
2, 39 |
|
185 |
we
|
taatou |
1 pl. incl. |
1, 39 |
|
186 |
you |
koorua |
(dual) |
x |
|
186 |
you |
kootou |
(plural) |
16 |
|
187 |
they |
raatou |
(plural) |
1, 72 |
|
187 |
they |
raaua |
(dual) |
x |
|
188 |
what?
|
e aha |
|
1 |
|
189 |
who?
|
koai |
|
1 |
|
190 |
other |
teetahi atu |
|
7, 19 |
|
191 |
all |
pauroa |
|
59 |
|
191 |
all |
katoa |
|
13 |
|
191 |
all |
kaatoatoa |
|
13 |
|
192 |
and |
e |
|
8 |
|
193 |
if |
naringa |
if/if only |
|
|
194 |
how?
|
peehea |
|
11 |
|
195 |
no, not |
ekore |
|
11 |
|
196 |
to count |
taale |
to count |
43 |
|
196 |
to count |
tatauanga |
counting |
8, 80 |
|
197 |
One
|
tetahi |
|
41 |
|
198 |
Two
|
lua |
|
1 |
|
199 |
Three
|
teru (mea) |
|
1 |
|
199 |
Three
|
toru |
|
1 |
|
200 |
Four
|
faa |
|
1, 66 |
|
201 |
Five
|
lima |
|
1 |
|
201 |
Five
|
taapahi |
|
9? |
|
202 |
Six
|
ono |
|
1 |
|
203 |
Seven
|
|
|
|
|
204 |
Eight
|
|
|
|
|
205 |
Nine
|
|
|
|
|
206 |
Ten
|
|
|
|
|
207 |
Twenty
|
|
|
|
|
208 |
Fifty
|
|
|
|
|
209 |
One Hundred
|
|
|
|
|
210 |
One Thousand
|
|
|
|
|