Language: Tolaki
Source/Author: | Omar Abdullah Pidani |
Identifiers: | ISO-639-3:lbw Glottocode: tola1247 |
Notes: | b and d represent implosives; ng is a velar nasal. mb, nd and ngg are prenasalised phonemes. w is an optionally fricated phoneme, and g is (rare and) optionally, weakly, imploded. ' = glottal stop. Data from the Konawe dialect. |
Data Entry: | Typed By: Mark Donohue Checked By: |
Statistics: |
|
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Celebic:Eastern:Southeastern:Bungku-Tolaki:Western:West Coast |
Map | |
Resources:
Change History:
Showing all of 3 entries
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2010-08-30 01:39:33)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2010-08-24 23:22:13)
- Language Added - Simon Greenhill (2010-08-24 23:21:39)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
kae |
|
36 |
|
2 |
left |
hiri |
|
1, 42 |
|
3 |
right |
hana |
|
1 |
|
4 |
leg/foot |
kare |
|
49 |
|
5 |
to walk |
molako |
mo- 'verbaliser' + lako 'go' |
1 |
|
6 |
road/path |
sala |
|
1 |
|
7 |
to come |
leu |
|
|
|
8 |
to turn
|
putara |
< Malay |
|
L |
9 |
to swim |
lumangu |
<um> is fossilised in this word. |
1 |
|
10 |
dirty |
|
|
|
|
11 |
dust |
awu |
|
1 |
|
12 |
skin |
kuli |
|
1 |
|
13 |
back
|
bunggu |
ngg sometimes realised as ngk in this word. |
|
|
14 |
belly |
tia |
|
|
|
15 |
bone |
tula |
(human bone; wuku for animals) |
1 |
|
16 |
intestines |
usu |
< Malay |
|
L |
17 |
liver |
ate |
|
1 |
|
18 |
breast |
susu |
|
1 |
|
19 |
shoulder |
bohe |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
to'ori |
(dative object) |
|
|
21 |
to think |
mepikiri |
me- 'verbaliser' + pikiri < Malay pikir |
22 |
L |
22 |
to fear |
motaku |
also 'be afraid of' |
|
|
23 |
blood |
beli |
|
|
|
24 |
head |
ulu |
|
1 |
|
25 |
neck |
woroko |
|
|
|
26 |
hair
|
wuu |
|
1 |
|
27 |
nose |
enge |
|
|
|
28 |
to breathe |
mehonahona |
Also: take a break |
|
|
28 |
to breathe |
penao |
|
|
|
29 |
to sniff, smell |
siusiu |
|
|
|
30 |
mouth |
pondu |
|
|
|
31 |
tooth |
ngisi |
|
24 |
|
32 |
tongue |
elo |
|
4 |
|
33 |
to laugh |
mototao |
|
|
|
34 |
to cry |
umi'ia |
|
|
|
34 |
to cry |
hono |
|
|
|
35 |
to vomit |
mo'ua |
|
|
|
36 |
to spit |
mo'eni |
|
|
|
37 |
to eat |
kaa |
|
1 |
|
38 |
to chew
|
kaa |
Variant: kumaa. 'Eat' doesn't allow kumaa. |
|
|
39 |
to cook
|
monahu |
|
3 |
|
40 |
to drink |
mo'inu |
|
|
|
41 |
to bite |
kaa |
Var.: kumaa |
|
|
42 |
to suck |
|
|
|
|
43 |
ear |
biri |
|
26 |
|
44 |
to hear |
podea |
|
|
|
45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
46 |
to see |
ki'ii |
|
|
|
46 |
to see |
ki'i |
|
|
|
47 |
to yawn |
|
|
|
|
48 |
to sleep |
mo'iso |
|
|
|
49 |
to lie down
|
mo'iso'iso |
|
|
|
50 |
to dream |
mo'ipi |
|
|
|
51 |
to sit |
mererehu |
|
|
|
52 |
to stand |
menggokora |
|
|
|
53 |
person/human being |
toono |
|
|
|
54 |
man/male |
langgai |
|
|
|
55 |
woman/female |
tina |
|
20 |
|
56 |
child |
ana |
|
1 |
|
57 |
husband |
langgai |
|
|
|
58 |
wife |
tina |
|
|
|
59 |
mother |
ina |
|
1 |
|
60 |
father |
ama |
|
1 |
|
61 |
house |
laika |
|
|
|
62 |
thatch/roof |
ato |
|
1 |
|
63 |
name |
tamo |
|
|
|
64 |
to say |
te'eni |
|
|
|
65 |
rope |
oloo |
|
|
|
66 |
to tie up, fasten |
onggo |
|
|
|
67 |
to sew
|
moseu |
|
|
|
68 |
needle |
seu |
|
1 |
|
69 |
to hunt
|
|
|
|
|
70 |
to shoot
|
pana |
|
1 |
|
71 |
to stab, pierce |
tobo |
|
|
|
72 |
to hit
|
toni |
|
|
|
73 |
to steal |
ponini |
|
|
|
74 |
to kill |
pate |
|
22 |
|
75 |
to die, be dead |
mate |
|
1 |
|
76 |
to live, be alive |
laa |
'exist, be' |
|
|
77 |
to scratch
|
karu |
|
|
|
78 |
to cut, hack
|
pole'i |
|
|
|
78 |
to cut, hack
|
pole |
|
|
|
79 |
stick/wood |
tangge |
|
|
|
80 |
to split
|
wota |
|
1 |
|
81 |
sharp |
monggaso |
|
|
|
82 |
dull, blunt |
|
|
|
|
83 |
to work
|
mombaho |
cf. pombahora 'garden' |
|
|
84 |
to plant |
mombaho |
|
|
|
85 |
to choose |
mepili |
|
|
|
86 |
to grow
|
toro |
|
|
|
87 |
to swell
|
kamba |
|
20 |
|
88 |
to squeeze
|
|
|
|
|
89 |
to hold
|
po'indi |
|
|
|
90 |
to dig |
metanggali |
|
|
|
91 |
to buy |
po'oli |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
hungga |
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
moaliali |
|
|
|
94 |
to throw
|
kali |
|
|
|
95 |
to fall
|
mo'isa |
|
|
|
96 |
dog |
dahu |
|
|
|
97 |
bird |
manumanu |
(manu 'chicken') |
1 |
|
98 |
egg |
ti'olu |
|
|
|
99 |
feather |
wulumanumanu |
|
|
|
100 |
wing |
kae |
'arm' |
|
|
101 |
to fly |
lumaa |
|
|
|
102 |
rat |
tehu |
|
7 |
|
102 |
rat |
rate |
|
7 |
|
103 |
meat/flesh |
ramo |
|
|
|
104 |
fat/grease |
taba |
|
23 |
|
105 |
tail |
ekoro |
< Malay. |
|
L |
106 |
snake |
ule |
Not dangerous (regardless of size) |
2 |
|
106 |
snake |
sao |
Dangerous snake. |
2 |
|
107 |
worm (earthworm) |
uleule |
|
|
|
108 |
louse
|
kutu |
|
1 |
|
109 |
mosquito |
buroto |
|
23 |
|
110 |
spider |
kangga |
|
43 |
|
111 |
fish |
ika |
|
1 |
|
112 |
rotten
|
mowuho |
|
115 |
|
113 |
branch
|
|
|
|
|
114 |
leaf |
tawa |
|
|
|
115 |
root |
akara |
|
|
|
116 |
flower |
wulele |
|
|
|
117 |
fruit |
wua |
|
1 |
|
118 |
grass |
rembu |
|
|
|
119 |
earth/soil |
wuta |
|
27 |
|
120 |
stone |
watu |
|
1 |
|
121 |
sand |
one |
|
1 |
|
122 |
water
|
woi |
|
|
|
123 |
to flow |
lumaa |
|
|
|
124 |
sea |
tahi |
|
1 |
|
125 |
salt |
peanihi |
|
|
|
126 |
lake |
rano |
|
1 |
|
127 |
woods/forest |
ahoma |
|
|
|
128 |
sky |
lahuene |
|
|
|
129 |
moon |
wula |
|
1 |
|
130 |
star |
wotiti |
|
|
|
131 |
cloud
|
gowa |
|
|
|
132 |
fog |
|
|
|
|
133 |
rain |
usa |
|
1 |
|
134 |
thunder |
|
|
|
|
135 |
lightning |
kila |
< Malay |
1 |
L |
136 |
wind |
pua |
|
|
|
137 |
to blow
|
mepua |
(wind blows) |
|
|
138 |
warm
|
mokula |
|
|
|
139 |
cold
|
morini |
|
|
|
140 |
dry
|
mowatu |
|
|
|
141 |
wet |
meiwoi |
(i)woi 'water' |
|
|
142 |
heavy |
mobea |
|
|
|
143 |
fire |
api |
|
1 |
|
144 |
to burn
|
hunu |
|
|
|
145 |
smoke
|
ahu |
|
2 |
|
146 |
ash |
awu |
|
1 |
|
147 |
black |
me'eto |
|
|
|
148 |
white |
mowila |
|
|
|
149 |
red |
momea |
|
|
|
150 |
yellow |
mokuni |
|
|
|
151 |
green |
mo'osu |
|
|
|
152 |
small |
mohewu |
|
|
|
153 |
big |
wo'ose |
|
|
|
154 |
short
|
putu |
|
|
|
155 |
long
|
mendaa |
|
|
|
156 |
thin
|
monipi |
|
1 |
|
157 |
thick
|
mokapa |
|
1 |
|
158 |
narrow |
mohewu |
'small' |
|
|
159 |
wide |
molua |
|
|
|
160 |
painful, sick |
mohaki |
|
|
|
161 |
shy, ashamed |
kohanu |
|
|
|
162 |
old
|
motu'o |
|
|
|
163 |
new |
wo'ohu |
|
|
|
164 |
good |
meambo |
|
|
|
165 |
bad, evil |
mosaa |
|
|
|
166 |
correct, true |
meara'i |
|
|
|
167 |
night |
wingi |
|
|
|
168 |
day |
oleo |
|
|
|
169 |
year |
tau |
|
1 |
|
170 |
when?
|
teipia |
|
1, 65 |
|
171 |
to hide
|
hi'i |
|
|
|
172 |
to climb
|
momone |
|
|
|
173 |
at |
i |
|
1 |
|
174 |
in, inside |
i lalo |
|
1 |
|
175 |
above |
i wawo |
|
|
|
176 |
below |
i lolu |
|
|
|
177 |
this |
inono |
|
|
|
178 |
that |
nggitu'o |
|
|
|
179 |
near |
merambi |
|
|
|
180 |
far |
mondae |
|
|
|
181 |
where?
|
humbee |
|
|
|
182 |
I |
inaku |
|
|
|
183 |
thou |
inggo'o |
|
|
|
184 |
he/she |
i'ia |
|
|
|
184 |
he/she |
ie'i |
|
|
|
185 |
we
|
inggito |
Contrast not of clusivity; unclear, but inggito paradigm is rare. |
14 |
|
185 |
we
|
inggami |
Contrast not of clusivity; unclear, but inggito paradigm is rare. |
14 |
|
186 |
you |
inggomiu |
|
|
|
187 |
they |
mehira |
|
|
|
187 |
they |
mehiro |
|
|
|
188 |
what?
|
hawo |
|
|
|
189 |
who?
|
inae |
|
|
|
190 |
other |
|
|
|
|
191 |
all |
luwuako- |
takes genitive marking, or default 3SG -no |
|
|
192 |
and |
ronga |
|
|
|
193 |
if |
mano |
|
|
|
194 |
how?
|
mombake hawo |
'using what' |
|
|
195 |
no, not |
oki |
|
|
|
196 |
to count |
do'a |
|
|
|
197 |
One
|
aso |
|
1 |
|
198 |
Two
|
oruo |
|
1 |
|
199 |
Three
|
tolu |
|
1 |
|
200 |
Four
|
omba |
|
|
|
201 |
Five
|
limo |
|
1 |
|
202 |
Six
|
ono |
|
1 |
|
203 |
Seven
|
pitu |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
hoalu |
|
|
|
205 |
Nine
|
osio |
|
|
|
206 |
Ten
|
hopulo |
|
|
|
207 |
Twenty
|
ruambulo |
|
|
|
208 |
Fifty
|
limambulo |
|
|
|
209 |
One Hundred
|
aso'etu |
|
|
|
210 |
One Thousand
|
aso-sou |
|
|
|