Language: Nengone
Resources:
Change History:
Showing all of 81 entries
- Changed from "hado ri pon" (Word 175) - Simon Greenhill (2019-10-06 10:05:07)
- Source: Russell Gray (Word 201) - Simon Greenhill (2008-10-23 07:08:56)
- Source: Russell Gray (Word 202) - Simon Greenhill (2008-10-23 07:08:44)
- Source: Russell Gray (Word 203) - Simon Greenhill (2008-10-23 07:08:43)
- Source: Russell Gray (Word 204) - Simon Greenhill (2008-10-23 07:08:35)
- Source: Russell Gray (Word 205) - Simon Greenhill (2008-10-23 07:08:34)
- Source: Bob Blust (Word 206) - Simon Greenhill (2008-10-23 07:08:23)
- Changed from "cikal" (Word 145) - John Lynch (2007-01-25 23:35:10)
- Changed from "wacen" (Word 65) - John Lynch (2007-01-25 05:47:47)
- Changed from "guat" (Word 17) - John Lynch (2007-01-25 03:23:34)
- Source: Stephen Wood (Word 69) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:55:46)
- Source: Stephen Wood (Word 98) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:55:14)
- Source: Stephen Wood (Word 196) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:54:48)
- Source: Stephen Wood (Word 195) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:54:29)
- Source: Stephen Wood (Word 194) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:54:07)
- Source: Stephen Wood (Word 192) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:53:30)
- Source: Stephen Wood (Word 191) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:53:14)
- Source: Stephen Wood (Word 181) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:52:34)
- Source: Stephen Wood (Word 180) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:52:22)
- Source: Stephen Wood (Word 179) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:51:59)
- Source: Stephen Wood (Word 176) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:51:42)
- Source: Stephen Wood (Word 175) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:51:33)
- Source: Stephen Wood (Word 170) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:51:08)
- Source: Stephen Wood (Word 138) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:50:28)
- Source: Stephen Wood (Word 118) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:49:58)
- Source: Stephen Wood (Word 114) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:49:44)
- Source: Stephen Wood (Word 110) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:49:23)
- Source: Stephen Wood (Word 102) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:49:04)
- Source: (Word 101) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:48:35)
- Source: Stephen Wood (Word 101) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:48:27)
- Source: Stephen Wood (Word 97) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:48:14)
- Source: Stephen Wood (Word 92) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:48:00)
- Source: Stephen Wood (Word 91) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:47:15)
- Source: Stephen Wood (Word 86) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:46:54)
- Source: Stephen Wood (Word 85) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:46:39)
- Source: Stephen Wood (Word 79) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:46:20)
- Source: Stephen Wood (Word 67) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:45:47)
- Source: Stephen Wood (Word 63) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:45:24)
- Source: Stephen Wood (Word 57) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:45:10)
- Source: Stephen Wood (Word 58) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:44:54)
- Changed from "hma", Source: Stephen Wood (Word 59) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:44:17)
- Source: Stephen Wood (Word 59) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:44:03)
- Source: Stephen Wood (Word 51) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:43:42)
- Changed from "dredreŋ" (Word 44) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:43:06)
- Source: Stephen Wood (Word 44) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:38:50)
- Source: Stephen Wood (Word 48) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:38:02)
- Source: Stephen Wood (Word 39) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:37:29)
- Source: Stephen Wood (Word 23) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:36:32)
- Source: Stephen Wood (Word 20) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:36:08)
- Source: Stephen Wood (Word 20) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:35:36)
- Added annotation: Source: Stephen Wood (Word 20) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:34:42)
- Source: Stephen Wood (Word 13) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:33:06)
- Source: Stephen Wood (Word 13) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:33:01)
- Source: Stephen Wood (Word 6) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:32:35)
- Source: Stephen Wood (Word 10) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:32:11)
- Source: Stephen Wood (Word 9) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:31:55)
- Added annotation, Source: Stephen Wood (Word 7) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:31:32)
- Source: Stephen Wood (Word 7) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:31:09)
- Source: Stephen Wood (Word 7) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:30:55)
- Source: Stephen Wood (Word 4) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:30:12)
- Source: Stephen Wood (Word 4) - Simon Greenhill (2006-05-24 19:30:00)
- Annotation: Nicolas Lormée (Word 46) - Simon Greenhill (2006-05-03 20:05:37)
- Source: Nicolas Lormée (Word 46) - Simon Greenhill (2006-05-03 20:04:35)
- Source: Nicolas Lormée (Word 42) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:22:23)
- Annotation: Nicolas Lormée (Word 42) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:22:04)
- Source: Nicolas Lormée (Word 37) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:21:14)
- Source: Nicolas Lormée (Word 37) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:20:54)
- Annotation: Nicolas Lormée (Word 37) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:20:27)
- Annotation: Nicolas Lormée (Word 37) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:20:27)
- Source: Nicolas Lormée (Word 30) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:19:08)
- Annotation: Nicolas Lormée (Word 30) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:18:44)
- Source: Nicolas Lormée (Word 2) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:17:43)
- Source: Nicolas Lormée (Word 3) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:17:09)
- Annotation: Nicolas Lormée (Word 3) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:16:49)
- Source: Nicolas Lormée (Word 1) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:14:31)
- Source: Nicolas Lormée (Word 1) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:13:48)
- Annotation: Nicolas Lormée (Word 1) - Simon Greenhill (2006-05-03 19:12:37)
- Source: Nicolas Lormée (Word 169) - Simon Greenhill (2006-04-14 12:07:23)
- Source: Nicolas Lormée (Word 108) - Simon Greenhill (2006-04-14 12:06:51)
- Source: Nicolas Lormée (Word 98) - Simon Greenhill (2006-04-14 12:04:16)
- Source: Nicolas Lormée (Word 93) - Simon Greenhill (2006-04-14 12:03:24)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
nin |
arm and hand |
1, 66 |
|
1 |
hand |
aranin |
(ara is a naked and plane surface) : is the below of the hand according MJ Dubois (1980), but is actually what I've heard used for the hand |
1, 66 |
|
1 |
hand |
wanin |
hand and forearm |
1, 66 |
|
2 |
left |
ŋorohni |
|
12 |
|
2 |
left |
amagnoroni |
left-handed person |
12 |
|
3 |
right |
amanata |
right limb, the right hand, the right-handed person |
5, 13 |
|
3 |
right |
nata |
5 |
5, 13 |
|
4 |
leg/foot |
|wa|ta |
|
13 |
|
4 |
leg/foot |
tan |
|
13 |
|
4 |
leg/foot |
wata |
|
13 |
|
4 |
leg/foot |
arada |
|
|
|
5 |
to walk |
huè |
|
124 |
|
6 |
road/path |
gu|relan |
[cf124/126 |
1 |
|
6 |
road/path |
lene |
|
1 |
|
7 |
to come |
pina |
"to arrive" |
1? |
|
7 |
to come |
huete |
one person |
|
|
7 |
to come |
huebut |
asked to come |
62 |
|
8 |
to turn
|
colo |
|
|
|
9 |
to swim |
al |
|
30 |
|
9 |
to swim |
se |
|
97? |
|
10 |
dirty |
eon |
|
|
|
10 |
dirty |
rawa |
|
6? |
|
11 |
dust |
aerawa |
|
|
|
12 |
skin |
nenun |
|
1? |
|
13 |
back
|
thoŋa |
|
|
|
13 |
back
|
durejo |
|
12? |
|
13 |
back
|
co |
|
82 |
|
14 |
belly |
e|te |
|
7? |
|
15 |
bone |
dun |
|
2 |
|
16 |
intestines |
cerethan |
|
92 |
|
17 |
liver |
gu|at |
|
1 |
|
18 |
breast |
mimi |
|
61 |
|
19 |
shoulder |
adè |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
carajewe |
to understand |
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
ule |
to know something, also "to see". |
121? |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
thuni |
to be able to |
94 |
|
21 |
to think |
tutuo[n] |
|
|
|
22 |
to fear |
megigi |
|
|
|
23 |
blood |
dran|n |
cf.114 |
1 |
|
23 |
blood |
dra |
|
1 |
|
24 |
head |
hawo |
|
|
|
25 |
neck |
guretho |
|
95 |
|
26 |
hair
|
din |
|
|
|
27 |
nose |
gupied |
|
64 |
|
28 |
to breathe |
nono |
|
1 |
|
29 |
to sniff, smell |
siŋod |
|
9 |
|
30 |
mouth |
yepeh |
trivial or for animal mouth, come from pe(ic) which is the orifice, and trivially the human mouth |
1? |
|
30 |
mouth |
tubenengoc |
|
82 |
|
31 |
tooth |
yege |
|
41 |
|
32 |
tongue |
gu|tinen |
|
26 |
|
33 |
to laugh |
numa |
|
48? |
|
34 |
to cry |
mane |
|
|
|
35 |
to vomit |
nija |
|
1 |
|
36 |
to spit |
kadeu[on] |
|
|
|
37 |
to eat |
iwa |
to eat flesh |
|
|
37 |
to eat |
kān |
to eat |
1 |
|
37 |
to eat |
kaka |
|
32 |
|
37 |
to eat |
kodraru |
(respectful) |
|
|
38 |
to chew
|
capa |
|
|
|
39 |
to cook
|
cani |
|
|
|
39 |
to cook
|
ajoni |
|
9? |
|
40 |
to drink |
kua |
|
6 |
|
41 |
to bite |
kukuc |
|
1? |
|
42 |
to suck |
kua|mimi |
drinking milk, as baby with mother |
|
|
42 |
to suck |
kumon |
to lick, to suck |
17, 88 |
|
43 |
ear |
wabaiwa |
|
52 |
|
44 |
to hear |
dredreŋ |
(?) |
1 |
|
44 |
to hear |
taedrengi |
to hear/to listen |
1 |
|
45 |
eye |
waegogo |
|
37 |
|
46 |
to see |
ciule |
Ci is the mark of the present (like is (.....)ing in english) ; so ci ule is to be seeing. Or ciule (in one single word) is the action of seeing, the vision. |
x |
|
46 |
to see |
ule |
|
83 |
|
47 |
to yawn |
hoamo |
|
19, 30 |
|
48 |
to sleep |
nidreti |
|
|
|
48 |
to sleep |
thaetì |
|
|
|
49 |
to lie down
|
guni |
|
|
|
50 |
to dream |
tutuo |
|
74 |
|
51 |
to sit |
memeŋ |
|
69 |
|
51 |
to sit |
meneng |
|
69 |
|
52 |
to stand |
ser[e] |
|
2 |
|
53 |
person/human being |
ŋom[e] |
|
63 |
|
54 |
man/male |
cahan |
|
1, 14? |
|
55 |
woman/female |
hmenew[e] |
|
75 |
|
56 |
child |
watei |
|
5? |
|
57 |
husband |
theden |
|
15 |
|
57 |
husband |
cahmanien |
|
|
|
58 |
wife |
theden |
|
|
|
58 |
wife |
hmenuen |
|
109 |
|
59 |
mother |
hmani |
|
94 |
|
59 |
mother |
nene |
|
1, 83 |
|
60 |
father |
cecen |
|
19 |
|
61 |
house |
mma |
|
1 |
|
62 |
thatch/roof |
heabeno |
|
|
|
63 |
name |
yel |
|
1, 18 |
|
63 |
name |
yele |
|
1, 18 |
|
64 |
to say |
ie |
|
13, 103 |
|
65 |
rope |
wa|cen |
|
1 |
|
66 |
to tie up, fasten |
thurul |
|
|
|
67 |
to sew
|
yethi |
|
1? |
|
67 |
to sew
|
yeyethi |
|
1? |
|
68 |
needle |
dun |
|
44 |
|
68 |
needle |
thero |
|
|
|
69 |
to hunt
|
tango ia |
|
|
|
70 |
to shoot
|
pehna|ni |
|
1? |
|
71 |
to stab, pierce |
thiŋi |
|
12 |
|
72 |
to hit
|
riridi |
|
|
|
73 |
to steal |
eno |
(cf 120, 200) |
1, 58 |
|
74 |
to kill |
penet |
|
1? |
|
75 |
to die, be dead |
taŋo |
|
30 |
|
76 |
to live, be alive |
roi |
|
|
|
77 |
to scratch
|
keric |
|
12 |
|
78 |
to cut, hack
|
ciecie |
|
136 |
|
79 |
stick/wood |
moc |
|
|
|
79 |
stick/wood |
ieserei |
|
|
|
80 |
to split
|
ceges |
|
34? |
|
81 |
sharp |
neicie[n] |
|
|
|
82 |
dull, blunt |
cabaŋ |
|
|
|
83 |
to work
|
ruac |
|
|
|
84 |
to plant |
can |
|
73 |
|
85 |
to choose |
ure |
|
31 |
|
85 |
to choose |
ureye |
|
31 |
|
86 |
to grow
|
puze[on] |
|
|
|
86 |
to grow
|
hmalo |
|
|
|
87 |
to swell
|
coc |
|
|
|
88 |
to squeeze
|
wisereiè |
|
|
|
89 |
to hold
|
punise |
|
|
|
90 |
to dig |
cere |
|
1 |
|
91 |
to buy |
tize |
|
|
|
91 |
to buy |
lae |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
tohe |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
toebot |
|
37 |
|
93 |
to pound, beat
|
beie |
to beat with a heavy instrument |
1 |
|
93 |
to pound, beat
|
beye |
to beat with a heavy instrument |
1 |
|
94 |
to throw
|
cedon |
|
|
|
95 |
to fall
|
ded[e] |
|
|
|
96 |
dog |
pailai |
|
7 |
Loan |
97 |
bird |
iaded |
|
|
|
97 |
bird |
waia |
|
56 |
|
98 |
egg |
watitewe |
literaly little (wa-) chicken (titewe), the chick or the egg |
|
|
98 |
egg |
watitew |
|
|
|
99 |
feather |
din |
|
1 |
|
100 |
wing |
waburuburun |
|
|
|
101 |
to fly |
ruel |
|
|
|
101 |
to fly |
ded |
|
90 |
|
101 |
to fly |
naejo |
|
|
|
102 |
rat |
xeli |
|
3 |
|
102 |
rat |
xele |
|
3 |
|
103 |
meat/flesh |
guia |
|
|
|
104 |
fat/grease |
diric |
|
|
|
105 |
tail |
toen |
|
|
|
106 |
snake |
unè |
|
43 |
|
107 |
worm (earthworm) |
meketeroè |
|
81 |
|
108 |
louse
|
ote |
head louse |
1 |
|
109 |
mosquito |
nin[e] |
< M |
1 |
|
110 |
spider |
gunama |
|
91 |
|
110 |
spider |
guhnama |
|
91 |
|
111 |
fish |
waʔiè |
|
1 |
|
112 |
rotten
|
momoceʔil |
|
|
|
113 |
branch
|
adraʔac |
|
|
|
114 |
leaf |
dro |
(cf.23) |
1 |
1? |
114 |
leaf |
runeac |
|
1 |
|
115 |
root |
wer|esereiè |
|
2 |
|
116 |
flower |
eŋen |
|
1 |
|
117 |
fruit |
wa|wen |
|
1 |
|
118 |
grass |
taye |
|
|
|
118 |
grass |
erebu |
|
|
|
119 |
earth/soil |
dro |
|
1 |
|
120 |
stone |
ete |
(cf. 73, 200) |
1 |
|
121 |
sand |
gunin |
|
1 |
|
122 |
water
|
tin[i] |
|
8 |
|
123 |
to flow |
cithail |
|
|
|
124 |
sea |
cele |
|
|
|
125 |
salt |
alasè |
|
|
|
126 |
lake |
gu|cele |
|
|
|
127 |
woods/forest |
wocedran |
|
|
|
128 |
sky |
awè |
|
79 |
|
129 |
moon |
cekol |
|
59 |
|
130 |
star |
jekol |
|
93 |
|
131 |
cloud
|
awè |
|
12 |
|
132 |
fog |
kalekal |
|
23 |
|
133 |
rain |
el[e] |
|
1 |
|
134 |
thunder |
hne |
|
|
|
135 |
lightning |
wasisidrin |
|
78 |
|
136 |
wind |
yeŋò |
|
1 |
|
137 |
to blow
|
uti |
|
|
|
137 |
to blow
|
hnan |
|
13 |
|
138 |
warm
|
po |
|
|
|
138 |
warm
|
ceun |
|
45 |
|
139 |
cold
|
ce|on |
|
|
|
140 |
dry
|
papaseg|on |
|
117 |
|
141 |
wet |
caibì |
|
|
|
142 |
heavy |
ianuro |
|
|
|
143 |
fire |
iei |
|
1 |
|
144 |
to burn
|
denan[on] |
|
|
|
145 |
smoke
|
ci|kal |
|
2 |
|
146 |
ash |
cekol |
|
71 |
|
147 |
black |
dridri |
|
98? |
|
148 |
white |
gada |
|
122 |
|
149 |
red |
bene |
|
|
|
149 |
red |
dricadrica |
|
1? |
|
150 |
yellow |
bene |
|
32? |
|
151 |
green |
meciwe |
|
1? |
|
152 |
small |
waʔami |
|
144 |
|
153 |
big |
hma |
|
132 |
|
153 |
big |
keben |
|
|
|
154 |
short
|
gukokod |
|
|
|
155 |
long
|
iweiai |
|
|
|
156 |
thin
|
nerere |
|
22 |
|
157 |
thick
|
|
|
|
|
158 |
narrow |
nic[e] |
|
|
|
159 |
wide |
hma|rezaŋan |
|
|
|
160 |
painful, sick |
lajō |
|
|
|
161 |
shy, ashamed |
nana |
|
1? |
|
162 |
old
|
gumohma |
|
138 |
|
163 |
new |
kabe |
|
65?, 69 |
|
164 |
good |
roi |
|
18 |
|
165 |
bad, evil |
nia |
|
119 |
|
166 |
correct, true |
netiti |
|
102? |
|
166 |
correct, true |
seseko |
|
11 |
|
167 |
night |
ridrì |
|
11 |
|
168 |
day |
ran |
|
6 |
|
169 |
year |
kenereken |
literally from a ken to another, the ken is the yam fest |
|
|
170 |
when?
|
odrael |
|
90 |
|
170 |
when?
|
hodrael |
|
90 |
|
171 |
to hide
|
oeo |
|
|
|
172 |
to climb
|
ae|gec |
|
|
|
172 |
to climb
|
ise |
|
2 |
|
173 |
at |
jewore |
|
|
|
173 |
at |
ri |
|
20 |
|
174 |
in, inside |
hulo |
|
|
|
175 |
above |
aileriponeni |
|
|
|
175 |
above |
hado ri pon |
|
|
|
176 |
below |
tenezo |
|
|
|
176 |
below |
hadu ri ten |
|
|
|
177 |
this |
ome |
|
|
|
178 |
that |
komelei |
|
48? |
|
179 |
near |
hmūla |
|
|
|
179 |
near |
acen |
|
56 |
|
180 |
far |
heyo |
|
|
|
180 |
far |
thuaiai |
|
101 |
|
181 |
where?
|
il |
|
88 |
|
181 |
where?
|
o |
|
|
|
182 |
I |
inu |
|
1, 22 |
|
183 |
thou |
bo |
|
|
|
184 |
he/she |
bon |
|
|
|
185 |
we
|
eje |
|
|
|
185 |
we
|
ehnij |
|
|
|
186 |
you |
buhnij |
|
23 |
|
187 |
they |
buic |
|
|
|
188 |
what?
|
ŋe |
|
|
|
189 |
who?
|
la |
|
1? |
|
190 |
other |
soten |
|
|
|
191 |
all |
ilekoden |
|
99 |
|
191 |
all |
ileoden |
|
99 |
|
192 |
and |
ka |
|
1 |
|
192 |
and |
ne |
|
2 |
|
193 |
if |
ma |
|
3 |
|
193 |
if |
ŋei |
|
12? |
|
194 |
how?
|
koiwan[e] |
|
|
|
194 |
how?
|
korion |
|
|
|
195 |
no, not |
tha |
|
4 |
|
195 |
no, not |
deko |
|
|
|
196 |
to count |
cinumera |
|
L |
L? |
196 |
to count |
ietican |
|
|
|
197 |
One
|
sa |
|
1 |
|
198 |
Two
|
rewè |
|
1 |
|
199 |
Three
|
tini |
|
1 |
|
200 |
Four
|
ece |
[cf 73,120] |
1 |
|
201 |
Five
|
sɛduŋ |
|
26 |
|
202 |
Six
|
sɛduŋ ne sa |
|
|
|
203 |
Seven
|
sɛduŋ ne rew |
|
10 |
|
204 |
Eight
|
sɛduŋ ne tin |
|
|
|
205 |
Nine
|
sɛduŋ ne ɛč |
|
|
|
206 |
Ten
|
rue tubenin |
|
|
|
207 |
Twenty
|
|
|
|
|
208 |
Fifty
|
|
|
|
|
209 |
One Hundred
|
|
|
|
|
210 |
One Thousand
|
|
|
|
|