Language: Tambotalo
Source/Author: | Tryon (1976) | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:tls Glottocode: tamb1253 | |
Notes: | Tryon, DT. 1976. New Hebrides Languages: An internal classification. Canberra: Pacific Linguistics. | |
Data Entry: | Typed By: Kirsty Maurits Checked By: | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Remote Oceanic:North and Central Vanuatu:Northeast Vanuatu-Banks Islands:West Santo | |
Map |
Resources:
Change History:
No changes logged...
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
1 | hand | faraŋo- | 16, 57 | ||
1 | hand | pili- | 41 | ||
2 | left | narao- | 2 | ||
3 | right | natua- | 5, 37 | ||
4 | leg/foot | lotu- | 47 | ||
5 | to walk | ðanðano | 2 | ||
6 | road/path | sala | 1 | ||
7 | to come | na | 1 | ||
8 | to turn
![]() |
ⁿdʳosi | 34 | ||
9 | to swim | halo | 11 | ||
10 | dirty | ![]() |
|||
11 | dust | βaliβliβua | |||
12 | skin | huru- | 1 | ||
13 | back
![]() |
aⁿdʳi- | 82 | ||
14 | belly | paŋe- | 76 | ||
15 | bone | ⁿdʳakari- | 27 | ||
16 | intestines | tine- | 1 | ||
17 | liver | maᵐbe | 7 | ||
18 | breast | susu- | 1 | ||
19 | shoulder | haⁿdralo- | 76 | ||
20 | to know, be knowledgeable | nataβsae | 45 | ||
21 | to think | ⁿdʳoⁿdʳoβusa | 13 | ||
22 | to fear | natau | 1 | ||
23 | blood | ![]() |
|||
24 | head | patu- | 9 | ||
25 | neck | aⁿdʳalo- | 42 | ||
26 | hair
![]() |
βulu- | 31 | ||
27 | nose | kalsu- | 1, 60 | ||
28 | to breathe | naro | 12 | ||
29 | to sniff, smell | ron ᵐbon | 42, 62 | ||
30 | mouth | tˢiŋo- | 55 | ||
31 | tooth | uⁿdʳu- | 18 | ||
32 | tongue | nene- | 7, 41 | ||
33 | to laugh | nana | 51 | ||
34 | to cry | taŋ | 1 | ||
35 | to vomit | lua | 8 | ||
36 | to spit | lito | 37, 101 | ||
37 | to eat | han | 1 | ||
38 | to chew
![]() |
![]() |
|||
39 | to cook
![]() |
noha | 21 | ||
40 | to drink | inu | 1 | ||
41 | to bite | hati | 1, 55 | ||
42 | to suck | tˢintˢin | 51 | ||
43 | ear | poro- | 16 | ||
44 | to hear | roŋ | 1 | ||
45 | eye | neto- | 1 | ||
46 | to see | hune | |||
47 | to yawn | ![]() |
|||
48 | to sleep | tˢuruβu | 32 | ||
49 | to lie down
![]() |
korkore | 74 | ||
50 | to dream | ![]() |
|||
51 | to sit | tohosiβo | 80 | ||
52 | to stand | tursahai | 2, 69 | ||
52 | to stand | tursahe | 2, 69 | ||
53 | person/human being | tuai | 4, 50 | ||
54 | man/male | lananea | 1, 71 | ||
55 | woman/female | suβoia | 89 | ||
56 | child | natu- | 5 | ||
57 | husband | taisa- | |||
58 | wife | narou- | 46 | ||
59 | mother | tuᵐbu- | 60 | ||
60 | father | tonu- | |||
61 | house | anuma | 1 | ||
62 | thatch/roof | ![]() |
|||
63 | name | so- | 1, 18 | ||
64 | to say | βarai | 30 | ||
65 | rope | asia | 58 | ||
66 | to tie up, fasten | ⁿdʳiⁿdʳi | 91 | ||
67 | to sew
![]() |
![]() |
|||
68 | needle | ![]() |
|||
69 | to hunt
![]() |
riorio | |||
70 | to shoot
![]() |
![]() |
|||
71 | to stab, pierce | uru | |||
72 | to hit
![]() |
βotˢai | 86 | ||
73 | to steal | ![]() |
|||
74 | to kill | lusu | 59 | ||
75 | to die, be dead | nate | 1 | ||
76 | to live, be alive | nortoho | |||
77 | to scratch
![]() |
harusi | **karuji | 44 | |
77 | to scratch
![]() |
karkarut | **garuti | 44 | |
78 | to cut, hack
![]() |
siⁿdʳai | 99 | ||
79 | stick/wood | matˢa | 24 | ||
80 | to split
![]() |
siŋ | |||
81 | sharp | βoro | 78 | ||
82 | dull, blunt | ![]() |
|||
83 | to work
![]() |
sahasaha | 33 | ||
84 | to plant | ![]() |
|||
85 | to choose | ![]() |
|||
86 | to grow
![]() |
![]() |
|||
87 | to swell
![]() |
![]() |
|||
88 | to squeeze
![]() |
eⁿdʳi | |||
89 | to hold
![]() |
tatauru | |||
90 | to dig | heli | 1 | ||
91 | to buy | ![]() |
|||
92 | to open, uncover | ![]() |
|||
93 | to pound, beat
![]() |
![]() |
|||
94 | to throw
![]() |
tiu | |||
95 | to fall
![]() |
tˢoβu | 13 | ||
96 | dog | βiriua | 7, 75, 77, 79, 80 | ||
97 | bird | natˢia | 24 | ||
98 | egg | putu- | 68 | ||
99 | feather | βulu- | 1 | ||
100 | wing | haⁿdʳa-na | 1, 12 | ||
101 | to fly | roβu | 1 | ||
102 | rat | arðia | 18 | ||
103 | meat/flesh | βisoho- | 10 | ||
104 | fat/grease | huro- | 44 | ||
105 | tail | βiⁿdʳi- | 76 | ||
106 | snake | mata | 12 | ||
107 | worm (earthworm) | ![]() |
|||
108 | louse
![]() |
hutua | 1 | ||
109 | mosquito | mohia | 1, 80 | ||
110 | spider | ![]() |
|||
111 | fish | natˢi seβua | 53 | ||
112 | rotten
![]() |
ⁿdʳaŋa | 97 | ||
113 | branch
![]() |
![]() |
|||
114 | leaf | rau- | 1 | ||
115 | root | uari- | 2 | ||
116 | flower | soβira-na | 35 | ||
117 | fruit | nama-na | 34 | ||
118 | grass | βshalsia | 1 | ||
119 | earth/soil | βaha | |||
120 | stone | ⁿdʳila | 43 | ||
121 | sand | βaliβliβ tasia | 78 | ||
122 | water
![]() |
seβua | |||
123 | to flow | βala | 31? | ||
124 | sea | tasia | 1 | ||
125 | salt | ![]() |
|||
126 | lake | ![]() |
|||
127 | woods/forest | ![]() |
|||
128 | sky | aⁿdʳua | 62 | ||
129 | moon | βula | 1 | ||
130 | star | ðitua | 1 | ||
131 | cloud
![]() |
aⁿdʳua | 18 | ||
132 | fog | taŋotaŋoa | |||
133 | rain | usa | 1 | ||
134 | thunder | βila | 23 | ||
135 | lightning | βahaβaha | 74 | ||
136 | wind | laŋia | 1, 77 | ||
137 | to blow
![]() |
soro | 26 | ||
138 | warm
![]() |
βulβuluŋa | 12 | ||
139 | cold
![]() |
hae | |||
140 | dry
![]() |
koru | 29 | ||
141 | wet | neneu | |||
142 | heavy | ⁿdʳonaha | |||
143 | fire | haᵐbua | 19 | ||
144 | to burn
![]() |
sului | 4 | ||
145 | smoke
![]() |
asu-na | 2 | ||
146 | ash | pataβua | 1, 52 | ||
147 | black | leho | 41, 75 | ||
148 | white | βuso | 94 | ||
149 | red | hahara | 53 | ||
150 | yellow | matˢine | 71 | ||
151 | green | etˢaha | 8 | ||
152 | small | naⁿdʳele | |||
153 | big | βuterena | |||
154 | short
![]() |
![]() |
|||
155 | long
![]() |
paraβu | 16 | ||
156 | thin
![]() |
taniniðe | 1 | ||
157 | thick
![]() |
puruŋa | |||
158 | narrow | natˢoha | |||
159 | wide | ![]() |
|||
160 | painful, sick | tˢa(h)o | 35 | ||
161 | shy, ashamed | ![]() |
|||
162 | old
![]() |
βakurkuruna | |||
163 | new | toβoŋa | |||
164 | good | ⁿdʳuhu | 67? | ||
165 | bad, evil | sati | 1 | ||
166 | correct, true | tatahol | |||
167 | night | taleᵐboŋ | 1, 67 | ||
168 | day | raŋia | 6 | ||
169 | year | taunua | 1 | ||
170 | when?
![]() |
saðai | 73 | ||
171 | to hide
![]() |
![]() |
|||
172 | to climb
![]() |
![]() |
|||
173 | at | ![]() |
|||
174 | in, inside | ![]() |
|||
175 | above | ![]() |
|||
176 | below | ![]() |
|||
177 | this | ![]() |
|||
178 | that | ![]() |
|||
179 | near | ![]() |
|||
180 | far | ![]() |
|||
181 | where?
![]() |
satˢara | 81 | ||
182 | I | ina | 1, 21, 22 | ||
183 | thou | iko | 1, 17 | ||
184 | he/she | ia | 1 | ||
185 | we
![]() |
iⁿdʳa | pl. incl. | 45 | |
185 | we
![]() |
ika | pl. excl. | ||
185 | we
![]() |
iⁿdʳaru | dl. incl. | ||
185 | we
![]() |
ikaru | dl. excl. | ||
186 | you | ikoni | pl. | 1, 13 | |
186 | you | ikoniru | dl. | x | |
187 | they | ira | they | 1, 70 | |
187 | they | iraru | they (dual) | x | |
188 | what?
![]() |
saha | 1 ? | ||
189 | who?
![]() |
sin | 1, 25 | ||
190 | other | taol | 54 | ||
191 | all | ![]() |
|||
192 | and | ![]() |
|||
193 | if | ![]() |
|||
194 | how?
![]() |
![]() |
|||
195 | no, not | ![]() |
|||
196 | to count | toβui | 69, 75 | ||
197 | One
![]() |
kese | 1 | ||
198 | Two
![]() |
ru | 1 | ||
199 | Three
![]() |
toli | 1 | ||
200 | Four
![]() |
ðati | 1, 65 | ||
201 | Five
![]() |
lina | 1 | ||
202 | Six
![]() |
la-raðe | 35 | ||
203 | Seven
![]() |
larðe-ru | 13 | ||
204 | Eight
![]() |
larap-tolu | 5, 7 | ||
205 | Nine
![]() |
lar-ðati | 20 | ||
206 | Ten
![]() |
saŋaβulu | 5 | ||
207 | Twenty
![]() |
![]() |
|||
208 | Fifty
![]() |
![]() |
|||
209 | One Hundred
![]() |
![]() |
|||
210 | One Thousand
![]() |
![]() |