https://abvd.eva.mpg.de : Austronesian : Crows : Bantu :

Language: Fatakai (Nuaulu)

Source/Author:  Stockhoff (1981) 
Identifiers:  ISO-639-3:nxl  Glottocode: sout2895 
Notes:  Stockhoff, W. A. L. 1981 Holle Lists: Vocabularies in Languages of Indonesia Vol. 3/2 Central Moluccas: Seram (11) 
Data Entry:  Typed By: Kirsty Maurits  Checked By:  
Statistics:   
Classification:  Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern:Central Malayo-Polynesian:Central Maluku:East:Seram:Sawai-Nuaulu 
Map 
 

Resources:

Change History:

Showing 3 of 3 entries. Show ALL logged changes

Entries:

ID: Word: Item: Annotation: Cognacy: Loan:
1 hand fanare      
2 left fanariwanan      
3 right fanaripante   1  
4 leg/foot kanakare leg    
4 leg/foot airi foot 1  
5 to walk jeoe   26?  
6 road/path arena      
7 to come      
8 to turn word info      
9 to swim jakinanoe      
10 dirty      
11 dust      
12 skin oentae      
13 back word info totoerie      
14 belly tiarie   1  
15 bone oenije      
16 intestines      
17 liver      
18 breast soesoe   1  
19 shoulder      
20 to know, be knowledgeable janeike      
21 to think anorenowa      
22 to fear      
23 blood nasiree      
24 head oenoeroe      
25 neck tionari      
26 hair word info hoeamoenoe      
27 nose oko-e      
28 to breathe      
29 to sniff, smell joko      
30 mouth fofari   1  
31 tooth nesiaikoena      
32 tongue meiri   7  
33 to laugh jaoeman      
34 to cry jaoeman      
35 to vomit      
36 to spit      
37 to eat jaita      
38 to chew word info      
39 to cook word info jatanoenoe      
40 to drink ninoe   1  
41 to bite      
42 to suck      
43 ear tirina retotoewa   1  
44 to hear jatinoe      
45 eye matareoesene   1  
46 to see inoo      
47 to yawn      
48 to sleep neke      
49 to lie down word info koofoe      
50 to dream      
51 to sit iroewe      
51 to sit roewetimenae      
51 to sit roeimafa booi      
52 to stand jo      
53 person/human being      
54 man/male jafanaija      
55 woman/female japina   1  
56 child anae   1  
57 husband jafanaije      
58 wife pinasoewanane      
59 mother inae   1  
60 father amae   1  
61 house      
62 thatch/roof      
63 name nanae   1  
64 to say      
65 rope auwane      
66 to tie up, fasten kanifoo      
67 to sew word info      
68 needle      
69 to hunt word info      
70 to shoot word info iketa      
71 to stab, pierce      
72 to hit word info rekaatoewi      
72 to hit word info oematakafaten      
73 to steal      
74 to kill nimowe      
75 to die, be dead matoe      
76 to live, be alive jamahaike      
77 to scratch word info      
78 to cut, hack word info      
79 stick/wood      
80 to split word info      
81 sharp moite   7  
82 dull, blunt      
83 to work word info notai   77?  
84 to plant      
85 to choose      
86 to grow word info      
87 to swell word info      
88 to squeeze word info jese      
89 to hold word info      
90 to dig ikanike      
91 to buy      
92 to open, uncover      
93 to pound, beat word info      
94 to throw word info      
95 to fall word info      
96 dog asoe   1  
97 bird manoewe   1  
98 egg etoete   1  
99 feather hoenoewa      
100 wing kifen   1  
101 to fly      
102 rat      
103 meat/flesh      
104 fat/grease peniminae      
105 tail manoewetouwne      
106 snake tekene      
107 worm (earthworm) nikonake      
108 louse word info oetoe      
109 mosquito      
110 spider      
111 fish ikee      
112 rotten word info      
113 branch word info      
114 leaf totoewe      
115 root namte      
116 flower noene      
117 fruit hoewae      
118 grass monote      
119 earth/soil toewaman      
120 stone fatoe      
121 sand nangkooni      
122 water word info waene      
123 to flow      
124 sea noewae      
125 salt tasi      
126 lake      
127 woods/forest wesi      
128 sky nanate      
129 moon hoenan      
130 star one      
131 cloud word info sooete tonigo      
132 fog      
133 rain oewane      
134 thunder tinaa      
135 lightning      
136 wind ifoete      
137 to blow word info      
138 warm word info titiè      
139 cold word info mafatan      
140 dry word info remamanae      
141 wet reposoe      
142 heavy      
143 fire oesa      
143 fire akanoepoe      
144 to burn word info      
145 smoke word info wanoewe      
146 ash otoematai      
147 black metene      
148 white poetije      
149 red 'm sinae      
150 yellow masikoenne      
151 green      
152 small maninoewe      
153 big maina      
153 big minae      
154 short word info poekoen      
155 long word info nauwe      
156 thin word info kamanite      
156 thin word info kafanokane      
157 thick word info kapotoewene      
158 narrow ipese      
159 wide maina      
160 painful, sick      
161 shy, ashamed jamatefa      
161 shy, ashamed jamoeira      
161 shy, ashamed jaoema      
162 old word info potoewina      
163 new jahoenoe      
164 good jake      
165 bad, evil      
166 correct, true      
167 night pomono      
168 day onowe      
169 year moessoen      
170 when? word info inasa      
171 to hide word info jaoehoeniki      
172 to climb word info saa      
173 at roeike      
174 in, inside anowe      
175 above onrofafa      
176 below      
177 this rein      
178 that rein      
179 near faineke      
180 far fainaoe      
181 where? word info soepa      
182 I auw      
183 thou      
184 he/she ia he    
185 we word info poesita      
186 you      
187 they poesiso      
187 they sijo      
188 what? word info sae      
189 who? word info jaseija      
190 other      
191 all poesike      
192 and      
193 if      
194 how? word info sapan      
195 no, not tewa      
195 no, not roewanaa      
196 to count      
197 One word info osa   1  
198 Two word info oewa   1  
199 Three word info tonoe   1  
200 Four word info ate   1  
201 Five word info nima   1  
202 Six word info nome   1  
203 Seven word info itoe   1  
204 Eight word info wanoe   3  
205 Nine word info sija   5  
206 Ten word info hoetoesa      
207 Twenty word info hoetoeoewa      
208 Fifty word info hoetoenima      
209 One Hundred word info oetoen      
210 One Thousand word info nifoen      

Seen an error? Please let us know:

Save Data: