Language: Sambal
| Source/Author: | Stone (2008) |
| Identifiers: | ISO-639-3: Glottocode: tina1248 |
| Notes: | Stone, Roger. 2008. The Sambalic languages of Central Luzon. Studies in Philippine languages and cultures 19. 158-183. |
| Problems: | AKA "Tina Sambal” (pejorative) |
| Data Entry: | Typed By: Andrew Hsiu Checked By: |
| Statistics: |
|
| Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Philippine:Central Luzon:Sambalic |
| Map | |
Resources:
Change History:
Showing 3 of 8 entries. Show ALL logged changes
- Changed "source" from "'@article{150458,
journal = {Studies in Philippine languages and cultures},
pages = {158-183},
title = {The Sambalic languages of Central Luzon},
volume = {19},
year = {2008},
bibtexkey = {stone_sambalic-luzon2008},
country = {Philippines [PH]},
fn = {papua\stone_sambalic2008.pdf},
hhtype = {overview;comparative;wordlist},
inlg = {English [eng]},
inlg_code = {eng},
macro_area = {Papua},
sil_id = {51521},
src = {hh, sil16},
srctrickle = {hh#hvw:Stone:Sambalic, sil16#51521},
subject = {Language classification [LCL], Grammatical descriptions [GRD]},
author = {Stone, Roger}
}'" - Laurie Reid (2017-08-08 16:04:03)
- Changed #300636 from "agtay",
"", "",
"" (Word 65535) - Laurie Reid (2017-08-08 16:04:03)
- Changed from "korpal" (Word 157) - Laurie Reid (2016-07-14 10:22:38)
Entries:
| ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
| 1 |
hand |
gamot |
|
21 |
|
| 2 |
left |
wiliʔ |
|
1 |
|
| 3 |
right |
|
|
|
|
| 4 |
leg/foot |
|
|
|
|
| 5 |
to walk |
lalakoʔ |
|
1 |
|
| 6 |
road/path |
|
|
|
|
| 7 |
to come |
|
|
|
|
| 8 |
to turn
|
|
|
|
|
| 9 |
to swim |
taŋoy |
|
1, 81 |
|
| 10 |
dirty |
yaŋat |
|
115 |
|
| 11 |
dust |
gabok |
|
1, 73 |
|
| 12 |
skin |
katat |
|
75 |
|
| 13 |
back
|
bokot |
|
86 |
|
| 14 |
belly |
tyan |
|
1 |
|
| 15 |
bone |
botol |
|
39 |
|
| 16 |
intestines |
|
|
|
|
| 17 |
liver |
agtay |
|
1, 51 |
L |
| 18 |
breast |
soso |
|
1 |
|
| 19 |
shoulder |
abaya |
|
1 |
|
| 20 |
to know, be knowledgeable |
|
|
|
|
| 21 |
to think |
|
|
|
|
| 22 |
to fear |
|
|
|
|
| 23 |
blood |
dayaʔ |
|
1 |
|
| 24 |
head |
olo |
|
1 |
|
| 25 |
neck |
loʔoy |
|
1 |
|
| 26 |
hair
|
habot |
|
66 |
|
| 27 |
nose |
aʔloŋ |
|
1, 83 |
|
| 28 |
to breathe |
|
|
|
|
| 29 |
to sniff, smell |
aŋot |
|
4, 22 |
|
| 30 |
mouth |
boboy |
|
32, 92 |
|
| 31 |
tooth |
ŋipon |
|
1, 48 |
|
| 32 |
tongue |
dila |
|
4 |
|
| 33 |
to laugh |
omlih |
|
99 |
|
| 34 |
to cry |
taŋih |
|
1 |
|
| 35 |
to vomit |
hoka |
|
9 |
|
| 36 |
to spit |
|
|
|
|
| 37 |
to eat |
kan |
|
1, 14 |
|
| 38 |
to chew
|
|
|
|
|
| 39 |
to cook
|
|
|
|
|
| 40 |
to drink |
inom |
|
1 |
|
| 41 |
to bite |
kayat |
|
1 |
|
| 42 |
to suck |
hophop |
|
1 |
|
| 43 |
ear |
totolyan |
|
59 |
|
| 44 |
to hear |
loŋoʔ |
|
1, 17 |
|
| 45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
| 46 |
to see |
kit |
|
1, 109 |
|
| 47 |
to yawn |
|
|
|
|
| 48 |
to sleep |
maʔlok |
|
1, 103 |
|
| 49 |
to lie down
|
|
|
|
|
| 50 |
to dream |
taynap |
|
30 |
|
| 51 |
to sit |
tokloʔ |
|
137 |
|
| 52 |
to stand |
odoŋ |
|
83 |
|
| 53 |
person/human being |
|
|
|
|
| 54 |
man/male |
lalaki |
|
2, 99 |
|
| 55 |
woman/female |
babayi |
|
1, 105 |
|
| 56 |
child |
anak |
|
1 |
|
| 57 |
husband |
kaʔamba |
|
|
|
| 58 |
wife |
kaʔambalin |
|
|
|
| 59 |
mother |
indoʔ |
|
16 |
|
| 60 |
father |
amaʔ |
|
1, 18 |
|
| 61 |
house |
baliʔ |
|
14 |
|
| 62 |
thatch/roof |
atop |
|
1 |
|
| 63 |
name |
ŋalan |
|
1 |
|
| 64 |
to say |
|
|
|
|
| 65 |
rope |
yobil |
|
22, 23 |
|
| 66 |
to tie up, fasten |
|
|
|
|
| 67 |
to sew
|
tayiʔ |
|
1 |
|
| 68 |
needle |
karayom |
|
1, 34 |
|
| 69 |
to hunt
|
|
|
|
|
| 70 |
to shoot
|
|
|
|
|
| 71 |
to stab, pierce |
|
|
|
|
| 72 |
to hit
|
|
|
|
|
| 73 |
to steal |
takaw |
|
1 |
|
| 74 |
to kill |
pati |
|
2 |
|
| 75 |
to die, be dead |
|
|
|
|
| 76 |
to live, be alive |
|
|
|
|
| 77 |
to scratch
|
|
|
|
|
| 78 |
to cut, hack
|
|
|
|
|
| 79 |
stick/wood |
|
|
|
|
| 80 |
to split
|
|
|
|
|
| 81 |
sharp |
talas |
|
39 |
|
| 82 |
dull, blunt |
|
|
|
|
| 83 |
to work
|
trabaho |
|
103 |
|
| 84 |
to plant |
mola |
|
1 |
|
| 85 |
to choose |
piliʔ |
|
1 |
|
| 86 |
to grow
|
|
|
|
|
| 87 |
to swell
|
|
|
|
|
| 88 |
to squeeze
|
poloh |
|
|
|
| 89 |
to hold
|
|
|
|
|
| 90 |
to dig |
kotkot |
|
13 |
|
| 91 |
to buy |
haliw |
|
20 |
|
| 92 |
to open, uncover |
|
|
|
|
| 93 |
to pound, beat
|
|
|
|
|
| 94 |
to throw
|
bantak |
|
100 |
|
| 95 |
to fall
|
|
|
|
|
| 96 |
dog |
aso |
|
1 |
|
| 97 |
bird |
manokʔmanok |
|
1, 47 |
|
| 98 |
egg |
oybon |
|
|
|
| 99 |
feather |
habot |
|
65 |
|
| 100 |
wing |
pakpak |
|
33 |
|
| 101 |
to fly |
lompar |
|
21 |
|
| 102 |
rat |
|
|
|
|
| 103 |
meat/flesh |
|
|
|
|
| 104 |
fat/grease |
|
|
|
|
| 105 |
tail |
ikoy |
|
1 |
|
| 106 |
snake |
ulay |
|
2 |
|
| 107 |
worm (earthworm) |
olol |
|
35 |
|
| 108 |
louse
|
|
|
|
|
| 109 |
mosquito |
ilok |
|
28 |
|
| 110 |
spider |
gigaŋ |
|
69 |
|
| 111 |
fish |
ikan |
|
1 |
|
| 112 |
rotten
|
|
|
|
|
| 113 |
branch
|
|
|
|
|
| 114 |
leaf |
|
|
|
|
| 115 |
root |
yamot |
|
3 |
|
| 116 |
flower |
|
|
|
|
| 117 |
fruit |
boŋa |
|
9 |
|
| 118 |
grass |
|
|
|
|
| 119 |
earth/soil |
|
|
|
|
| 120 |
stone |
bato |
|
1 |
|
| 121 |
sand |
boyaŋin |
|
34 |
|
| 122 |
water
|
lanom |
|
1, 56 |
|
| 123 |
to flow |
|
|
|
|
| 124 |
sea |
|
|
|
|
| 125 |
salt |
asin |
|
3 |
|
| 126 |
lake |
|
|
|
|
| 127 |
woods/forest |
|
|
|
|
| 128 |
sky |
laŋit |
|
1 |
|
| 129 |
moon |
bolan |
|
1 |
|
| 130 |
star |
bitoʔon |
|
1 |
|
| 131 |
cloud
|
lolom |
|
2 |
|
| 132 |
fog |
|
|
|
|
| 133 |
rain |
abagat |
|
64 |
|
| 134 |
thunder |
korol |
|
2, 90 |
|
| 135 |
lightning |
kimat |
|
1, 81 |
|
| 136 |
wind |
|
|
|
|
| 137 |
to blow
|
|
|
|
|
| 138 |
warm
|
aʔmot |
hot |
105 |
|
| 139 |
cold
|
layop |
|
102 |
|
| 140 |
dry
|
|
|
|
|
| 141 |
wet |
toʔpakon |
|
|
|
| 142 |
heavy |
byat |
|
1 |
|
| 143 |
fire |
apoy |
|
1 |
|
| 144 |
to burn
|
|
|
|
|
| 145 |
smoke
|
asok |
|
2, 53 |
|
| 146 |
ash |
aboh |
|
1 |
|
| 147 |
black |
ŋitit |
|
17 |
|
| 148 |
white |
potiʔ |
|
1 |
|
| 149 |
red |
tibyaʔ |
|
29, 32 |
|
| 150 |
yellow |
holyaw |
|
27 |
|
| 151 |
green |
|
|
|
|
| 152 |
small |
kalog |
|
|
|
| 153 |
big |
hiʔban |
|
|
|
| 154 |
short
|
|
|
|
|
| 155 |
long
|
anloh |
|
1 |
|
| 156 |
thin
|
impih |
|
1, 47 |
|
| 157 |
thick
|
korpal |
|
1, 11 |
|
| 158 |
narrow |
kipot |
|
47, 73 |
|
| 159 |
wide |
lawaŋ |
|
1, 70 |
|
| 160 |
painful, sick |
|
|
|
|
| 161 |
shy, ashamed |
|
|
|
|
| 162 |
old
|
|
|
|
|
| 163 |
new |
bayo |
|
1, 54 |
|
| 164 |
good |
labah |
|
|
|
| 165 |
bad, evil |
|
|
|
|
| 166 |
correct, true |
|
|
|
|
| 167 |
night |
yabi |
|
21 |
|
| 168 |
day |
awlo |
|
1 |
|
| 169 |
year |
taʔon |
|
1 |
|
| 170 |
when?
|
makano |
|
10, 19 |
|
| 171 |
to hide
|
ariʔ |
|
|
|
| 172 |
to climb
|
oliʔ |
|
50 |
|
| 173 |
at |
|
|
|
|
| 174 |
in, inside |
|
|
|
|
| 175 |
above |
|
|
|
|
| 176 |
below |
|
|
|
|
| 177 |
this |
|
|
|
|
| 178 |
that |
|
|
|
|
| 179 |
near |
|
|
|
|
| 180 |
far |
rayoʔ |
|
1 |
|
| 181 |
where?
|
ayti |
|
|
|
| 182 |
I |
ako |
|
1, 5 |
|
| 183 |
thou |
ka |
|
1, 29 |
|
| 184 |
he/she |
ya |
|
1 |
|
| 185 |
we
|
tamo |
|
1, 10 |
|
| 185 |
we
|
kami |
|
2, 52 |
|
| 186 |
you |
kamo |
|
1, 38 |
|
| 187 |
they |
hila |
|
1 |
|
| 188 |
what?
|
anya |
|
24 |
|
| 189 |
who?
|
hino |
|
14, 47 |
|
| 190 |
other |
|
|
|
|
| 191 |
all |
halban |
|
79 |
|
| 192 |
and |
tan |
|
72 |
|
| 193 |
if |
no |
|
2, 70 |
|
| 194 |
how?
|
paʔno |
|
29, 77 |
|
| 195 |
no, not |
|
|
|
|
| 196 |
to count |
bilaŋ |
|
1 |
|
| 197 |
One
|
aʔsa |
|
1 |
|
| 198 |
Two
|
lowa |
|
1 |
|
| 199 |
Three
|
tolo |
|
1 |
|
| 200 |
Four
|
aʔpat |
|
1, 14 |
|
| 201 |
Five
|
lima |
|
1 |
|
| 202 |
Six
|
aʔnom |
|
1, 38 |
|
| 203 |
Seven
|
pito |
|
1 |
|
| 204 |
Eight
|
walo |
|
3 |
|
| 205 |
Nine
|
siyam |
|
9 |
|
| 206 |
Ten
|
mapoloʔ |
|
5, 40 |
|
| 207 |
Twenty
|
lowampolo |
|
3, 6 |
|
| 208 |
Fifty
|
limampolo |
|
1, 2 |
|
| 209 |
One Hundred
|
san yatos |
|
4 |
|
| 210 |
One Thousand
|
san libo |
|
5 |
|