Language: Wogeo
| Source/Author: | Malcolm Ross, fieldnotes supplemented by Anderson & Exter (2005) | |
|---|---|---|
| Identifiers: | ISO-639-3:woc Glottocode: woge1237 | |
| Notes: | Malcolm Ross, fieldnotes, supplemented from: Anderson, Astrid & Mats Exter, 2005. Wogeo Texts: Myths, songs and spells from Wogeo Island, Papua Neo Guinea. Oslo: The Kon Tiki Museum. (The Kon Tiki Museum Occasional Papers 8) | |
| Data Entry: | Typed By: Malcolm Ross Checked By: Malcolm Ross | |
| Statistics: |
| |
| Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Western Oceanic:North New Guinea:Schouten:Kairiru-Manam:Manam | |
| Map | ||
Resources:
ABVD: Alternate Wordlist for Wogeo
Ethnologue Information for woc
OLAC Information for woc-
[Suggest a resource]
Change History:
No changes logged...
Entries:
| ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | hand | lima | 1, 64 | ||
| 2 | left | ŋasi | 19 | ||
| 3 | right | oana | 1 | ||
| 4 | leg/foot | oai | 1, 100 | ||
| 5 | to walk | e-koa | 70 | ||
| 6 | road/path | jala | 1 | ||
| 7 | to come | e-oot | 32 | ||
| 8 | to turn
|
|
|||
| 9 | to swim | e-ŋara | 15 | ||
| 10 | dirty | dagira | |||
| 10 | dirty | ñañ | 135 | ||
| 11 | dust | fuŋa | |||
| 11 | dust | ñabañaba | |||
| 12 | skin | kusi | 50 | ||
| 13 | back
|
dagru | 12 | ||
| 14 | belly | nubu | |||
| 15 | bone | kijabu | 33 | ||
| 16 | intestines | juli | |||
| 17 | liver | buso | |||
| 18 | breast | ñoño | 3 | ||
| 19 | shoulder | baji | 30 | ||
| 20 | to know, be knowledgeable | maleva | 130 | ||
| 21 | to think | iama | |||
| 22 | to fear | e-rerere | 29 | ||
| 23 | blood | dara | 1 | ||
| 24 | head | gamara | 55 | ||
| 25 | neck | vayagani | |||
| 26 | hair
|
kisauulu | |||
| 27 | nose | nariri | 63 | ||
| 28 | to breathe | e-vaburo | |||
| 28 | to breathe | i-ŋaŋasa | 36 | ||
| 29 | to sniff, smell | bau-evak | 103 | ||
| 30 | mouth | oaoa | 36 | ||
| 31 | tooth | ŋaro | 10 | ||
| 32 | tongue | meme | 7 | ||
| 33 | to laugh | i-yaoe | |||
| 34 | to cry | e-taŋ | 1 | ||
| 35 | to vomit | i-kumoaŋ | |||
| 36 | to spit | -luasa | 108 | ||
| 37 | to eat | e-kakabakan | 1, 53 | ||
| 38 | to chew
|
e-jimu | 65 | ||
| 39 | to cook
|
-boad | |||
| 40 | to drink | i-in | 1 | ||
| 41 | to bite | jaboagai | |||
| 42 | to suck | sosoraki | 1 | ||
| 43 | ear | talŋa | 1 | ||
| 44 | to hear | e-roŋoroŋo | 1 | ||
| 45 | eye | mata | 1 | ||
| 46 | to see | e-romaroma | 21 | ||
| 47 | to yawn | e-maoa | 19 | ||
| 48 | to sleep | i-eno | 8 | ||
| 49 | to lie down
|
e-nubija | |||
| 50 | to dream | kaba-eroma | |||
| 51 | to sit | e-moaro | 18 | ||
| 52 | to stand | i-ti | |||
| 53 | person/human being | ramata | 1, 66 | ||
| 54 | man/male | natnat | 67 | ||
| 55 | woman/female | vaine | 1, 106 | ||
| 56 | child | natu | 5 | ||
| 57 | husband | yaoa | 2 | ||
| 58 | wife | iaoa | 1 | ||
| 59 | mother | tina | 1 | ||
| 60 | father | tama | 1 | ||
| 61 | house | ruma | 1 | ||
| 62 | thatch/roof | vato | 1 | ||
| 63 | name | vava | 9 | ||
| 64 | to say | e-boale | 50 | ||
| 65 | rope | oaro | 2 | ||
| 66 | to tie up, fasten | sekekeré | |||
| 67 | to sew
|
i-kakaraunu | |||
| 68 | needle | |
|||
| 69 | to hunt
|
i-tovotovor | |||
| 70 | to shoot
|
liklik | |||
| 71 | to stab, pierce | e-nagu | |||
| 72 | to hit
|
i-fanik | |||
| 73 | to steal | e-vanako | 1, 58 | ||
| 74 | to kill | e-maŋi | |||
| 75 | to die, be dead | e-taval | 39 | ||
| 76 | to live, be alive | |
|||
| 77 | to scratch
|
ragu | |||
| 77 | to scratch
|
e-korsafat | 12 | ||
| 78 | to cut, hack
|
i-farik | |||
| 79 | stick/wood | katik | |||
| 80 | to split
|
i-borakaki | |||
| 81 | sharp | ma-taztazi | 90 | ||
| 81 | sharp | ma-taztazi | 90 | ||
| 82 | dull, blunt | |
|||
| 83 | to work
|
i-manif | 61 | ||
| 84 | to plant | e-tano | 2 | ||
| 85 | to choose | |
|||
| 86 | to grow
|
emoara | 56 | ||
| 87 | to swell
|
e-lot | |||
| 87 | to swell
|
i-falufalu | |||
| 88 | to squeeze
|
fisei | 29 | ||
| 89 | to hold
|
e-kaik | |||
| 90 | to dig | i-kelkel | 1 | ||
| 91 | to buy | |
|||
| 92 | to open, uncover | e-saoat | |||
| 93 | to pound, beat
|
-laun | |||
| 94 | to throw
|
i-fanfantak | |||
| 95 | to fall
|
e-takere | |||
| 96 | dog | ke | 17 | ||
| 97 | bird | man | 1 | ||
| 98 | egg | natol | 1 | ||
| 99 | feather | naŋela | |||
| 99 | feather | jafa | 12 | ||
| 100 | wing | baji | 20 | ||
| 101 | to fly | e-rooo | 1 | ||
| 102 | rat | kusive | 3 | ||
| 103 | meat/flesh | mija | 23 | ||
| 104 | fat/grease | sasau | 91 | ||
| 105 | tail | iku | 1 | ||
| 106 | snake | kef | |||
| 107 | worm (earthworm) | |
|||
| 108 | louse
|
kut | 1 | ||
| 109 | mosquito | ñam | 1 | ||
| 110 | spider | laoa | 1 | ||
| 111 | fish | ika | 1 | ||
| 112 | rotten
|
i-jika | 47 | ||
| 113 | branch
|
nakara | 55 | ||
| 114 | leaf | dau | 1 | ||
| 115 | root | oagro | root | 2 | |
| 115 | root | koro | root | 37 | |
| 115 | root | oagro | root | 2 | |
| 115 | root | koro | root | 37 | |
| 116 | flower | jula | |||
| 117 | fruit | kul | |||
| 118 | grass | siresire | 20 | ||
| 119 | earth/soil | jer | |||
| 120 | stone | boer | 1 | ||
| 121 | sand | kabura | 96 | ||
| 122 | water
|
dan | 1 | ||
| 123 | to flow | jula | 79 | ||
| 124 | sea | boka | |||
| 125 | salt | |
|||
| 126 | lake | |
|||
| 127 | woods/forest | taoa | |||
| 128 | sky | kavava | 3 | ||
| 129 | moon | kaleva | 12 | ||
| 130 | star | itu | 1 | ||
| 131 | cloud
|
jim | 22 | ||
| 132 | fog | ŋaf | 106 | ||
| 133 | rain | buna | |||
| 134 | thunder | lamalama | 68 | ||
| 134 | thunder | giriri | |||
| 135 | lightning | fitik | 34 | ||
| 136 | wind | oasa | |||
| 137 | to blow
|
i-urak | |||
| 138 | warm
|
um | |||
| 139 | cold
|
kiam | |||
| 139 | cold
|
kuel | |||
| 140 | dry
|
mamasa | 11 | ||
| 141 | wet | tubtubu | |||
| 142 | heavy | |
|||
| 143 | fire | yooa | 1 | ||
| 144 | to burn
|
i-tun | 1 | ||
| 145 | smoke
|
luf | 85 | ||
| 146 | ash | gefo | |||
| 146 | ash | bunata | |||
| 147 | black | jim | 16 | ||
| 148 | white | buŋa | 119 | ||
| 149 | red | jurub | |||
| 149 | red | oar | 59 | ||
| 150 | yellow | kaoera | |||
| 151 | green | umaraoa | |||
| 152 | small | buti | |||
| 153 | big | bitaŋa | |||
| 153 | big | lalaba | PLURAL | 10 | |
| 154 | short
|
dubu | |||
| 155 | long
|
salagen | 20 | ||
| 156 | thin
|
|
|||
| 157 | thick
|
|
|||
| 158 | narrow | |
|||
| 159 | wide | |
|||
| 160 | painful, sick | somoa | |||
| 161 | shy, ashamed | |
|||
| 162 | old
|
bareka | |||
| 163 | new | kanini | |||
| 164 | good | kaliŋo | |||
| 165 | bad, evil | rabebea | |||
| 166 | correct, true | e-kaoatabo | |||
| 167 | night | taum | |||
| 168 | day | jama-oia | |||
| 169 | year | baras | 14 | ||
| 170 | when?
|
|
|||
| 171 | to hide
|
i-mustak | |||
| 172 | to climb
|
-karak | |||
| 173 | at | |
|||
| 174 | in, inside | ilo | 1 | ||
| 175 | above | iata | 1 | ||
| 176 | below | |
|||
| 177 | this | kane | |||
| 178 | that | vato | |||
| 179 | near | saringa | 22 | ||
| 180 | far | kasatuka | |||
| 181 | where?
|
kab | 86 | ||
| 182 | I | va | |||
| 183 | thou | iko | 1 | ||
| 184 | he/she | ia | 1 | ||
| 185 | we
|
kita | inc. | ||
| 185 | we
|
kitama | exc. | ||
| 186 | you | kamim | 1, 13 | ||
| 187 | they | dia | 25 | ||
| 188 | what?
|
yakana | |||
| 189 | who?
|
ete | 54 | ||
| 190 | other | taboage | |||
| 191 | all | uyaka | |||
| 192 | and | boe | 27 | ||
| 193 | if | if | no conjunction in the conditional construction | ||
| 194 | how?
|
kakib | |||
| 195 | no, not | tabo | 4 | ||
| 196 | to count | e-oayooayo | |||
| 197 | One
|
ta | 14 | ||
| 198 | Two
|
rua | 1 | ||
| 199 | Three
|
tol | 1 | ||
| 200 | Four
|
kuik | |||
| 201 | Five
|
kuik-bo-ekoboa | |||
| 202 | Six
|
kuik-bo-ekoboa barago | |||
| 203 | Seven
|
|
|||
| 204 | Eight
|
|
|||
| 205 | Nine
|
|
|||
| 206 | Ten
|
kuik barago | |||
| 207 | Twenty
|
|
|||
| 208 | Fifty
|
|
|||
| 209 | One Hundred
|
valuta | |||
| 210 | One Thousand
|
urolta |





