Language: Haeke
Source/Author: | Rivierre, Ehrhart, & Diela (2006) | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:aek Glottocode: haek1239 | |
Notes: | RIVIERRE Jean-Claude, EHRHART Sabine, DIELA Raymond, 2006, Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie), Peeters : Paris-Louvain-Dudley, 501p. Those data available in the book of RIVIERRE & al. are based on three major sources: - Maurice LEENHARDT's questionnaire reworked by André-Georges HAUDRICOURT; this questionnaire has been used in the village of Oundjo (1959) and Népou (1963) - Jean-Claude RIVIERRE questionnaire used in Nepou (1994) - The results revision of the previous RIVIERRE's questionnaire by J-C. RIVERRE himself and Sabine EHRHART between 1995 and 1999 in the villages of Népou and Oundjo. Methodology: The book of RIVIERRE & al. Contains two dictionaries. The first one translates the Bwatoo lexical items in french and provides more semantic features. Along with the translation in french, this dictionary provide a translation for Haeke and Haveke as well. The second one translates the french lexical items in Bwatoo, and provides only a translation without providing any additional information on the semantic features. The second dictionary has been used first to find the targeted word in Bwatoo, and then, from the Bwatoo word, the first dictionary has been used to find the translation in Haeke and Haveke. When there is more than one term found in Bwatoo for one lexical entry in french, the first dictionary and the developed semantic features it provides has been used to reduce as much as possible the variation and to keep the more relevant term | |
Problems: | Several lexical items refer to the same notion. As the dictionary mainly provides a description of the semantic features of bwatoo words, it has not been possible to reduce the synonymy cases. As a consequence, all the lexical item found for a listed entry has been included. | |
Data Entry: | Typed By: David PIEKUT Checked By: | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Remote Oceanic:New Caledonian:Northern | |
Map |
Resources:
- ABVD: Alternate Wordlist for ’Aekɛ
- Ethnologue Information for aek
- OLAC Information for aek
- [Suggest a resource]
Change History:
No changes logged...
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
175 | above | pwan | |||
191 | all | Ɵau | |||
192 | and | ka | Used to coordinate nouns and clauses | 1 | |
192 | and | ma | Used to coordinate nouns and verbs | 2 | |
192 | and | bwa | Used for mathematical addition | ||
146 | ash | dap | 1 | ||
173 | at | la: | |||
13 | back | ɲaⁿdu | |||
165 | bad, evil | te: | |||
14 | belly | ᶮji:an | |||
176 | below | ɣalan | |||
153 | big | xopwen | |||
97 | bird | ɣate: | |||
147 | black | fi:ŋ | 99 | ||
23 | blood | feⁿdat | |||
15 | bone | ⁿdu:n | |||
113 | branch | ⁿdiŋa:n | |||
18 | breast | tʰin | 1 | ||
56 | child | Ɵapia | |||
131 | cloud | Ɵa:te: | |||
131 | cloud | Ɵa:tʰe: | |||
139 | cold | xim | |||
166 | correct, true | ᶮjikiᶮju | |||
168 | day | tʰi:ɣat | |||
168 | day | ᵑgoɣat | Attested in Nepou | ||
10 | dirty | xalat | |||
96 | dog | ᶮju:xotap | |||
140 | dry | vabwat | (a), Attested in Nepou | ||
140 | dry | ðabwat | (a) | ||
140 | dry | xate:ke | (b) | ||
82 | dull, blunt | ||||
11 | dust | hmu:ⁿdo:p | 105, 65 | ||
43 | ear | ᶮje:nan | |||
119 | earth/soil | ⁿdo:p | |||
119 | earth/soil | bwaⁿdo:p | |||
98 | egg | fi | |||
204 | Eight | ||||
45 | eye | xupi:n | |||
180 | far | ho:t | |||
104 | fat/grease | mwana | |||
60 | father | ca:ca | |||
60 | father | camwan | |||
99 | feather | vu:n | |||
208 | Fifty | ||||
143 | fire | mae | 51 | ||
111 | fish | ɲu | 9 | ||
201 | Five | nim | 1, 15 | ||
116 | flower | mu:n | |||
132 | fog | Ɵa:hmat | |||
200 | Four | fa:e | |||
200 | Four | favac | Attested in Nepou | 1, 65 | |
117 | fruit | xapwe:n | |||
164 | good | tʰuan | |||
118 | grass | bwa:ⁿdaðila | |||
118 | grass | ⁿdabwatʰupila | |||
151 | green | vuɲ | |||
26 | hair | vu:bwan | |||
26 | hair | vwu:bwan | Attested in the Nepou village | ||
1 | hand | Ɵin | 10 | ||
184 | he/she | a | 3S | ||
24 | head | bwan | |||
142 | heavy | tʰe: | |||
61 | house | mwa | 1 | ||
194 | how? | haveke | |||
57 | husband | ɣa:mwa:ⁿda:n | |||
57 | husband | ɣa:ⁿdomwan | Attested in Nepou | ||
182 | I | ðo | 1S | ||
193 | if | celama | 3, 26 | ||
193 | if | ma | |||
174 | in, inside | ca | |||
16 | intestines | ||||
126 | lake | ||||
114 | leaf | ⁿdo:n | |||
2 | left | wala:be | 32 | ||
4 | leg/foot | xan | 1 | ||
135 | lightning | tʰipiake | Attested in Nepou | ||
17 | liver | ɣi:n | |||
155 | long | xo:tan | |||
108 | louse | ði | |||
54 | man/male | ɣau | |||
103 | meat/flesh | ||||
129 | moon | pwẽ | |||
109 | mosquito | ɣahe:p | |||
59 | mother | ɲan | 1, 83 | ||
30 | mouth | ɲua | |||
63 | name | ðat | |||
158 | narrow | picu | |||
179 | near | Ɵaten | |||
25 | neck | ɲo | |||
68 | needle | ⁿdo:bwa | |||
163 | new | ||||
167 | night | bwen | |||
205 | Nine | ||||
195 | no, not | cipa | |||
27 | nose | fwaⁿdin | |||
162 | old | xo:hmu | |||
162 | old | xaumu | Attested in Nepou | 64 | |
197 | One | Ɵa:ŋ | |||
209 | One Hundred | ||||
210 | One Thousand | ||||
190 | other | ||||
160 | painful, sick | ||||
53 | person/human being | ɣaᵐbulip | |||
133 | rain | ɣuta | |||
102 | rat | Ɵine | |||
149 | red | tana | |||
3 | right | ᶮjuƟi | 24 | ||
6 | road/path | fwa:ⁿdan | |||
6 | road/path | ðe:ho:t | |||
115 | root | wahnan | |||
65 | rope | ɣo | |||
112 | rotten | hmwavunu | |||
125 | salt | weᵑgila | |||
121 | sand | hmean | |||
124 | sea | ɲawe | |||
203 | Seven | ||||
81 | sharp | vwaɲua | |||
154 | short | xu:hmwat | |||
19 | shoulder | bwaukeƟi | |||
161 | shy, ashamed | cupunu:m | |||
202 | Six | ||||
12 | skin | ði:n | 1 | ||
128 | sky | ⁿdae | |||
152 | small | xʷatin | |||
145 | smoke | hmu | 2, 76 | ||
106 | snake | bwiho:n | |||
106 | snake | bwihop | |||
106 | snake | bwaham | |||
106 | snake | bwion | Attested in Nepou | ||
110 | spider | ɲa:k | |||
130 | star | xafwetʰi:ŋ¹ | Attested in Nepou | ||
130 | star | xafutʰi:ŋ | |||
79 | stick/wood | ||||
120 | stone | vai | 1 | ||
105 | tail | tʰakan | |||
105 | tail | tʰakan | Attested in Nepou | ||
206 | Ten | ᶮjoaluƟi:ᶮje | |||
206 | Ten | vaᶮjilu | Attested in Nepou | ||
178 | that | ||||
62 | thatch/roof | bwamwa | |||
187 | they | le | 3P | 1, 70 | |
157 | thick | hnaᵐbo | |||
157 | thick | tʰaᵐbo | |||
156 | thin | ɣalaⁿdep | |||
156 | thin | ɣaleⁿdep | |||
177 | this | ||||
183 | thou | ᶮgo | 2S | ||
199 | Three | tʰien | |||
134 | thunder | xʷa:la | 2 | ||
41 | to bite | ||||
137 | to blow | Ɵivun | |||
28 | to breathe | hɲana | |||
28 | to breathe | hɲena | |||
144 | to burn | cini | |||
144 | to burn | tʰimae | |||
144 | to burn | tʰihmae | |||
91 | to buy | vwaƟuken | |||
38 | to chew | hma: | |||
38 | to chew | ma: | |||
85 | to choose | Ɵamwi | |||
172 | to climb | Ɵa:ta | |||
7 | to come | hme | |||
39 | to cook | vwaila | |||
196 | to count | fina | 26 | ||
34 | to cry | Ɵe | |||
78 | to cut, hack | Ɵa:i | |||
78 | to cut, hack | tʰavi | |||
75 | to die, be dead | me | |||
90 | to dig | ta: | |||
50 | to dream | xaɲuan | |||
50 | to dream | xaɲuan | |||
40 | to drink | ɣuⁿdu | |||
37 | to eat | xʷiɣaman¹ | Attested in Nepou | 1, 55 | |
37 | to eat | xʷi:aman | 1, 55 | ||
95 | to fall | tipwa | |||
22 | to fear | famuɲima | |||
123 | to flow | Ɵe:p | |||
101 | to fly | tẽ:n | |||
86 | to grow | cim | |||
86 | to grow | tʰit | |||
44 | to hear | mecake | |||
44 | to hear | macake | 79 | ||
44 | to hear | teten | |||
171 | to hide | tihnip | |||
72 | to hit | ɣa:ci | |||
89 | to hold | ðimwi | |||
69 | to hunt | cafehmeⁿdo | |||
74 | to kill | tʰaᵐbiloke | |||
20 | to know, be knowledgeable | caihnan | |||
20 | to know, be knowledgeable | ceihnan | |||
20 | to know, be knowledgeable | tahmake | |||
33 | to laugh | mwa:n | |||
49 | to lie down | maᶮjit | |||
76 | to live, be alive | mulip | |||
92 | to open, uncover | tave:n | 37 | ||
92 | to open, uncover | tali | |||
92 | to open, uncover | wai | |||
84 | to plant | cami | 73 | ||
93 | to pound, beat | catʰa | |||
64 | to say | vi: | 13, 103 | ||
77 | to scratch | ðua | |||
46 | to see | ɣala | |||
67 | to sew | ||||
70 | to shoot | ||||
51 | to sit | ta | |||
48 | to sleep | maᶮjit | |||
29 | to sniff, smell | teten | |||
36 | to spit | tʰuhme | |||
80 | to split | cabwana | |||
88 | to squeeze | fwati | |||
71 | to stab, pierce | Ɵili | |||
71 | to stab, pierce | tʰaⁿdua | |||
71 | to stab, pierce | taⁿdua | |||
52 | to stand | cu:t | 2 | ||
73 | to steal | ᵐbuna | |||
42 | to suck | tipi | |||
87 | to swell | xuⁿda | |||
9 | to swim | Ɵo:m | |||
21 | to think | hɲimake | |||
21 | to think | ɲimake | |||
94 | to throw | te:ke | |||
94 | to throw | tʰake | |||
66 | to tie up, fasten | fiti | |||
8 | to turn | ᵐbitake | |||
35 | to vomit | muᶮja | |||
5 | to walk | ||||
83 | to work | va: | |||
47 | to yawn | hoaem | |||
32 | tongue | ɣupʰã | |||
31 | tooth | vaciɲuan | |||
207 | Twenty | ||||
198 | Two | tʰalo | |||
138 | warm | xi:u | |||
122 | water | we | 2 | ||
185 | we | ᶮje | 1P (incl.) | ||
185 | we | ᵐbe | 1P (excl.) | ||
141 | wet | titi | |||
188 | what? | ⁿda | 1 | ||
170 | when? | ɲe:t | |||
181 | where? | e | This word seems to be used for dynamic localisation ("where are you coming from?") | ||
181 | where? | a ɲave | This word seems to be used for stative localisation ("where are you?") | ||
181 | where? | he:ve | This word seems to be used for stative localisation ("where are you?") | ||
148 | white | fwavwat | |||
189 | who? | ⁿde | |||
159 | wide | ||||
58 | wife | mwaⁿdan | |||
136 | wind | ɣavit | Ancient form | ||
136 | wind | ɲa:vu | |||
100 | wing | vu:Ɵin | |||
55 | woman/female | tʰamo | |||
127 | woods/forest | wi | |||
107 | worm (earthworm) | ᵐbet | |||
169 | year | ᶮjo | |||
150 | yellow | kaɽi | |||
186 | you | ᶮgae | 2P |