https://abvd.eva.mpg.de : Austronesian : Crows : Bantu :

Language: Kilivila

Source/Author:  Eprem T. Moguna 
Identifiers:  ISO-639-3:kij  Glottocode: kili1267 
Notes:  Trobriand Isl. 
Data Entry:  Typed By: Debasish Roy  Checked By: Simon Greenhill 
Statistics:   
Classification:  Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Western Oceanic:Papuan Tip:Peripheral:Kilivila-Louisiades:Kilivila 
Map 
 

Resources:

Change History:

Showing 3 of 14 entries. Show ALL logged changes

Entries:

ID: Word: Item: Annotation: Cognacy: Loan:
1 hand yami|la   1, 77  
2 left kikiwama      
3 right kakata      
4 leg/foot keki|la   1  
5 to walk lola   1  
6 road/path keda   12  
7 to come ma   1  
7 to come wa   72  
8 to turn word info tovila   66  
9 to swim kakaya   32  
10 dirty pupagatu      
11 dust tubumyou      
12 skin kanaina   53  
13 back word info tapu|la   54  
14 belly lula   105  
15 bone totuwana   1, 10  
16 intestines sileu   1  
17 liver kata [cf. 19,55,57] 1  
18 breast nunu   3  
19 shoulder ilara      
20 to know, be knowledgeable nukwali   136  
21 to think nanamsa   97  
22 to fear kokola   88  
23 blood buyai   33  
24 head pwaneta   80  
25 neck keyona   90  
26 hair word info kulu   3  
27 nose kabulu   1, 17  
28 to breathe yagisa      
29 to sniff, smell sukwani   110  
30 mouth wadona   60  
30 mouth wodlia   60  
31 tooth kudu   61  
32 tongue maena   7  
32 tongue meliya   7  
33 to laugh gigila   85  
34 to cry valam   47  
35 to vomit lagoba   20  
36 to spit giu   65  
37 to eat kam [cf. 168] 1, 43  
38 to chew word info kaui (chew betel) 67  
39 to cook word info sulu (boil food) 17  
40 to drink mom   27  
41 to bite geda   46  
42 to suck nunu   25, 74  
43 ear tegila [< m] 1  
44 to hear lagi   1, 36  
45 eye mati|la   1  
46 to see gisi   1  
47 to yawn kayawasi   15  
48 to sleep masisi   1, 70  
49 to lie down word info kenu   1  
50 to dream -mimi-   1, 37  
51 to sit sisu   160  
52 to stand tota   2  
53 person/human being tomota   1, 66  
54 man/male tomwaya   70, 14  
54 man/male tau   22  
55 woman/female numwaya      
55 woman/female vivila   1, 106  
56 child gwadi   39  
57 husband mwala   26  
58 wife kwava   99  
59 mother ina   1  
60 father tama   1  
61 house bwala   43  
62 thatch/roof kulumwala   70  
63 name yegila   20  
64 to say livale   97  
65 rope yuwayoula   54  
66 to tie up, fasten yuwali      
67 to sew word info basi   53  
68 needle vasiya   23  
69 to hunt word info wega      
70 to shoot word info lova   7  
71 to stab, pierce ginibabi      
72 to hit word info weya   61  
73 to steal velau   21  
74 to kill kata|mati   2  
74 to kill katumati   2  
75 to die, be dead kaliga   46  
76 to live, be alive mwamova   50  
77 to scratch word info kwari   12  
78 to cut, hack word info teya   1  
79 stick/wood kai   1  
80 to split word info wavi      
81 sharp kakata   69  
82 dull, blunt nanaka      
83 to work word info bagula   19  
84 to plant vaula   17  
85 to choose kila   13  
86 to grow word info kei|tubu   1  
87 to swell word info ulela      
88 to squeeze word info kipuneni      
89 to hold word info kipatu   75  
90 to dig keri   1  
91 to buy gimwala   17  
92 to open, uncover ulemwa      
93 to pound, beat word info mku      
94 to throw word info lai   123  
94 to throw word info lova   73  
95 to fall word info debwali      
96 dog kaukwa   17  
97 bird mauna metathesis of *manu(k)a 1  
98 egg pou   15  
99 feather dagula   13  
100 wing pini   2  
100 wing pane   2  
100 wing na      
101 to fly yowa   1  
102 rat kikoni      
103 meat/flesh viriyona   10  
104 fat/grease posa   61  
105 tail yeyuna   1, 25  
106 snake keuna      
107 worm (earthworm) silimwamwata   10, 48  
108 louse word info kutu   1  
109 mosquito nim   1  
110 spider kapiwa      
111 fish inya   1  
111 fish inia   1  
112 rotten word info tomkumwaku      
113 branch word info sisi   56  
114 leaf yokwesi   28  
114 leaf yekwesi   28  
115 root qaina      
115 root wari   2  
116 flower lala   20  
117 fruit kawelu      
118 grass mnumonu      
118 grass munumonu      
119 earth/soil pwepwaya   92  
120 stone dakuna   32  
121 sand qenakenuva      
122 water word info sopi-momon   66  
123 to flow saqaula   26  
124 sea bwarilā   50  
124 sea bwalita   50  
125 salt yona   53  
126 lake      
127 woods/forest ɬawodila   7, 120  
128 sky labuma   18  
128 sky lowalowa   18  
129 moon tubukona   24  
129 moon tubukola   24  
130 star utuyam   1  
131 cloud word info pupwakau      
131 cloud word info lowalowa   76  
132 fog guugwau   1, 57  
133 rain kuna   1  
134 thunder pilapala   15  
135 lightning qaikaila   26, 6  
135 lightning qavikavila   26, 6  
136 wind yagila   1  
137 to blow word info yuvi   4  
138 warm word info pikekita yuviya...      
139 cold word info tula   126  
140 dry word info lubulabu   115  
141 wet pwatutu   108  
142 heavy mwau   20  
143 fire kova   9  
144 to burn word info kata   17  
145 smoke word info mseu   37  
146 ash tubwaga      
147 black bwabwau   42  
148 white pupwakau   75  
149 red bweyani   26  
150 yellow degila      
151 green siligoyata      
152 small kekita   38  
153 big veka   65  
154 short word info kukupi   20  
155 long word info wanaku      
156 thin word info pwasisikwa      
157 thick word info popou      
158 narrow kaduyakekita      
159 wide kaduyaveka      
160 painful, sick mmayuyu      
160 painful, sick katoula   74  
161 shy, ashamed mmwasila   43  
162 old word info nunumwaya   67  
162 old word info tommwaya   67  
162 old word info tob-boma      
163 new vau female, male, general 1, 26  
164 good bwena   37  
165 bad, evil gaga   60  
166 correct, true mokwita      
167 night bogi   1  
168 day yam   6  
169 year tetu [d>y of 198, -n>m of 37] 1  
170 when? word info avetuta   50  
171 to hide word info sikupweni   54  
171 to hide word info katupwana   54  
172 to climb word info mwena   66  
173 at o   52  
173 at wa   52  
174 in, inside olumolela      
175 above orakewa   61  
176 below osikwawa   55  
177 this matona      
177 this manana      
178 that matona masculine    
178 that manana feminine 1  
179 near otali same as 'this' but point to things to differentiate    
180 far kaduwanaku      
181 where? word info ambesa      
182 I yegu   1, 26  
183 thou yokwa   21  
184 he/she matona [sg] 67  
184 he/she manana [sg] 67  
185 we word info yakama   2  
185 we word info yakamesa   2  
185 we word info yakida   1  
185 we word info yakidasi   1  
186 you yokwami   1, 13, 18  
187 they mtosi [plural] 66  
187 they matosina [plural] 66  
187 they matosi [plural] 66  
188 what? word info avaka   1  
189 who? word info avela   12  
190 other ituali      
191 all komwedona      
192 and ei   8  
192 and deli      
193 if kidamwa      
194 how? word info amakala      
195 no, not gala   23  
196 to count kalawa   67  
197 One word info tala   14  
198 Two word info yu   1  
199 Three word info tolu   1  
200 Four word info vasi   1, 65  
201 Five word info lima   1  
202 Six word info -lima -tala      
203 Seven word info -lima -yu   5, 2  
204 Eight word info -lima -tolu      
205 Nine word info -lima -vasi   11, 17  
206 Ten word info -luwatala      
207 Twenty word info -luwayu      
208 Fifty word info -luwalima      
209 One Hundred word info -lakatutala   56  
210 One Thousand word info -lakatuluwatala      

Seen an error? Please let us know:

Save Data: