Language: Yakan
Source/Author: | Blust, from Pack (1975), Behren (2002), Molony (1969) | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:yka Glottocode: yaka1277 | |
Notes: | Behrens, D. (2002) Yakan-English dictionary.Linguistic Society of the Philippines, Special Monograph Issue, 40.2. Manila: Linguistic Society of the Philippines. Pack, J. (1975) Yakan-Pilipino-English Dictionary. Manila: Summer Institute of Linguistics. Molony, C.H. (1969) Multilingualism and social behavior in the. southern Philippines. Ph.D. dissertation. Stanford, California. Yakan has borrowed extensively from the Greater Central Philippinnes languages and Malay. Additions to Word list from "Languages of the Southern Gateway" by SIL | |
Data Entry: | Typed By: Penny Keenan Checked By: Simon Greenhill | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Greater Barito:Sama-Bajaw | |
Map |
Resources:
- Ethnologue Information for yka
- OLAC Information for yka
- World Atlas of Language Structures Information for ykn
- Wikipedia Page
- Yakan at the World Culture Encyclopedia
- [Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 47 entries. Show ALL logged changes
- Changed "source" from "'@book{134664, note = {Includes bibliographical references (p. 610).}, pages = {512}, publisher = {Linguistic Society of the Philippines, Special Monograph Issue, 40}, series = {Philippine journal of linguistics : special monograph issue; 40,2}, title = {Yakan-English dictionary}, volume = {Philippine journal of linguistics : special monograph issue}, year = {2002}, bibtexkey = {behrens_yakan-dictionary2002}, class_loc = {PL6115 .Z5}, country = {Philippines [PH]}, document_type = {B}, fn = {papua\behrens_yakan-dictionary2002.pdf}, hhtype = {dictionary}, inlg = {English [eng]}, inlg_code = {eng}, isbn = {9789717800103}, macro_area = {Papua}, mpi_eva_library_shelf = {PL 6115 .Z5 BEH 2002}, sil_id = {42725}, src = {hh, mpieva, sil16}, srctrickle = {hh#d:Behrens:Yakan, mpieva#Behrens2002YakanEng, sil16#42725}, subject = {Dictionaries and vocabularies [DAV]}, subject_headings = {Yakan language–Dictionaries–English, English language–Dictionaries–Yakan, Yakan language–Dictionaries–English – English language–Dictionaries–Yakan}, author = {Behrens, Dietlinde} } @book{pack1975a, date = {1975}, title = {Yakan-Pilipino-English Dictionary}, publisher = {Summer Institute of Linguistics}, language = {en}, address = {Manila}, author = {Pack, J.} } @thesis{molony1969a, date = {1969}, title = {Multilingualism and social behavior in the. southern Philippines}, language = {pt}, type = {Ph.D. dissertation}, address = {Stanford, California}, author = {Molony, C.H.} }'" - Simon Greenhill (2017-08-14 14:44:46)
- Changed #23048 from "lubid", "Malay loan", "21", "L" (Word 23048) - Simon Greenhill (2017-08-14 14:44:46)
- Changed #76236 from "sulig", "possible Malay loan", "", "L" (Word 65535) - Simon Greenhill (2017-08-14 14:44:46)
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
47 | to yawn | ||||
126 | lake | ||||
132 | fog | ||||
10 | dirty | lege | |||
17 | liver | buaʔ | heart | ||
17 | liver | atey | |||
33 | to laugh | saye | |||
39 | to cook | usik | |||
59 | mother | saʔi | |||
64 | to say | paʔin | |||
69 | to hunt | panhut | |||
71 | to stab, pierce | binonoʔ | ambush or to kill | ||
71 | to stab, pierce | dugsu | |||
72 | to hit | teuaʔ | |||
72 | to hit | lubbak | to hit a person or animal. | ||
78 | to cut, hack | mag-poloŋ | |||
80 | to split | kepak | |||
84 | to plant | eddek | |||
86 | to grow | sulig | Not a malay loan | ||
88 | to squeeze | tabid | possible GCPhil. loan | L | |
89 | to hold | kinaputan | |||
92 | to open, uncover | luka | |||
98 | egg | pugad | |||
102 | rat | mellek | |||
119 | earth/soil | bulak | |||
121 | sand | umus | |||
123 | to flow | selluy | |||
140 | dry | gaŋu | GCPhil. loan, from Tausag | L | |
143 | fire | ebbut | |||
144 | to burn | eggas | |||
157 | thick | subuk | |||
162 | old | bahiʔ | |||
164 | good | untul | |||
166 | correct, true | bennal | Malay loan | L | |
178 | that | ian | |||
181 | where? | iŋge | |||
191 | all | tibuʔuk | |||
192 | and | duk | |||
194 | how? | saʔiŋge | |||
195 | no, not | dumaʔin | |||
195 | no, not | gaʔi | |||
6 | road/path | lalan | 1 | ||
9 | to swim | laŋi | 1 | ||
12 | skin | kuit | 1 | ||
15 | bone | tolaŋ | 1 | ||
16 | intestines | tinaʔi | 1 | ||
18 | breast | susu | 1 | ||
19 | shoulder | baha | 1 | ||
20 | to know, be knowledgeable | taʔo | 1 | ||
23 | blood | lahaʔ | 1 | ||
27 | nose | uŋ | 1 | ||
30 | mouth | behe | 1 | ||
31 | tooth | impen | 1 | ||
34 | to cry | taŋis | 1 | ||
35 | to vomit | utaʔ | 1 | ||
36 | to spit | luraʔ | 1 | ||
37 | to eat | kakan | 1 | ||
40 | to drink | inum | 1 | ||
42 | to suck | sessep | 1 | ||
43 | ear | tayiŋe | 1 | ||
45 | eye | mata | 1 | ||
46 | to see | kite | 1 | ||
48 | to sleep | tuli | 1 | ||
56 | child | anak | 1 | ||
60 | father | sama | 1 | ||
61 | house | lumaʔ | 1 | ||
63 | name | alen | 1 | ||
66 | to tie up, fasten | iŋket | 1 | ||
68 | needle | dalum | 1 | ||
73 | to steal | tangkew | 1 | ||
74 | to kill | bonoʔ | 1 | ||
75 | to die, be dead | -matey | 1 | ||
79 | stick/wood | kayu | 1 | ||
81 | sharp | talem | 1 | ||
86 | to grow | tumbuʔ | 1 | ||
87 | to swell | bahaʔ | 1 | ||
90 | to dig | kalih | 1 | ||
91 | to buy | belli | 1 | ||
93 | to pound, beat | bayu | 1 | ||
95 | to fall | laboʔ | 1 | ||
96 | dog | asu | 1 | ||
97 | bird | manuk-manuk | 1 | ||
99 | feather | bulu | 1 | ||
105 | tail | eŋko | 1 | ||
108 | louse | kutu | 1 | ||
112 | rotten | buhuk | 1 | ||
114 | leaf | dawen | 1 | ||
117 | fruit | buaʔ | 1 | ||
118 | grass | belili | 1 | ||
120 | stone | batu | 1 | ||
124 | sea | tahik | 1 | ||
128 | sky | laŋit | 1 | ||
129 | moon | bulan | 1 | ||
130 | star | bituʔun | 1 | ||
131 | cloud | gabun | GCPhil. loan, from Tausag | 1 | L |
133 | rain | ulan | 1 | ||
138 | warm | panas | 1 | ||
141 | wet | basseʔ | 1 | ||
142 | heavy | bohat | 1 | ||
146 | ash | abu | 1 | ||
147 | black | ittem | 1 | ||
148 | white | poteʔ | 1 | ||
154 | short | pandak | 1 | ||
156 | thin | nipis | 1 | ||
159 | wide | lajab | 1 | ||
159 | wide | luha | 1 | ||
160 | painful, sick | saki | 1 | ||
161 | shy, ashamed | iaʔ | 1 | ||
163 | new | baʔahu | 1 | ||
165 | bad, evil | laʔat | 1 | ||
168 | day | ellew | 1 | ||
169 | year | tahun | 1 | L | |
172 | to climb | panaʔik | probable GCPhil. loan | 1 | L |
174 | in, inside | di-alem | 1 | ||
175 | above | di-ataʔ | 1 | ||
177 | this | ini|n | 1 | ||
182 | I | aku | 1 | ||
183 | thou | kaʔu | 1 | ||
184 | he/she | ie | 1 | ||
185 | we | kita | 1 | ||
186 | you | kaʔam | 1 | ||
187 | they | sie | 1 | ||
191 | all | kemon | 1 | ||
197 | One | issaʔ | 1 | ||
198 | Two | duwe | 1 | ||
199 | Three | tellu | 1 | ||
200 | Four | ampat | 1 | ||
201 | Five | lime | 1 | ||
202 | Six | ennem | 1 | ||
203 | Seven | pitu' | 1 | ||
37 | to eat | maŋan | 1, 14 | ||
137 | to blow | tihup | possible Malay loan | 1, 19 | |
208 | Fifty | limempū' | 1, 2 | ||
3 | right | kanawan | [<M] | 1, 67 | |
171 | to hide | tapuk | 13 | ||
152 | small | dikiʔ | 138 | ||
189 | who? | sine | 14 | ||
62 | thatch/roof | sapew | 15 | ||
178 | that | ituʔ | 16 | ||
181 | where? | antag | 16 | ||
85 | to choose | peneʔ | 16, 1 | ||
38 | to chew | papaʔ | 17?, 30 | ||
1 | hand | taŋan | innovation from the word for thumb, Malay loan | 18 | L |
109 | mosquito | kemmut | 1? | ||
153 | big | haje | 1? | ||
176 | below | di-awaʔ | 1? | ||
67 | to sew | laʔit | 2 | ||
84 | to plant | tanem | 2 | ||
127 | woods/forest | gulaŋan | GCPhil. loan, from Tausag | 2 | L |
136 | wind | beliu | 2 | ||
185 | we | kami | 2 | ||
188 | what? | ine | 2 | ||
173 | at | di | 20 | ||
173 | at | si | 20 | ||
193 | if | baŋ | 20 | ||
65 | rope | lubid | Philippines loan | 21 | L |
77 | to scratch | kukut | 21 | ||
101 | to fly | layaŋ | 22 | ||
113 | branch | paŋey | 22? | ||
4 | leg/foot | bettis | 23 | ||
2 | left | bibaŋ | 24 | ||
72 | to hit | pogpog | to hit a hard object like stone or wood | 24 | |
104 | fat/grease | lemmek | 24 | ||
106 | snake | sawe | 25 | ||
122 | water | boheʔ | 25 | ||
44 | to hear | -takale | 26 | ||
53 | person/human being | aʔa | 28 | ||
151 | green | gadduŋ | 28 | ||
155 | long | tahaʔ | 28 | ||
14 | belly | betteŋ | 29 | ||
28 | to breathe | mag-napas | prefix loan from GCPhil, root Malay | 29 | L |
116 | flower | sumpiŋ | 29 | ||
82 | dull, blunt | tampul | 3 | ||
115 | root | gamut | GCPhil. loan, from Tausag | 3 | L |
125 | salt | asin | 3 | ||
204 | Eight | walu' | 3 | ||
207 | Twenty | duwempū' | 3, 6 | ||
50 | to dream | teginep | 30 | ||
135 | lightning | lalat | 30 | ||
170 | when? | sumian | 30 | ||
7 | to come | pitu | 31 | ||
26 | hair | buu kook | 31 | ||
55 | woman/female | dende | 31 | ||
103 | meat/flesh | isi | 31 | ||
196 | to count | ituŋ | 31 | ||
76 | to live, be alive | ellum | 33 | ||
100 | wing | peppik | or 33? | 33 | |
134 | thunder | lugung | 33 | ||
22 | to fear | tinalew | talew is the base | 34 | |
39 | to cook | bella | 34 | ||
52 | to stand | teŋge | 34 | ||
94 | to throw | tibag | 34 | ||
145 | smoke | umbu | 34 | ||
139 | cold | haggut | 35 | ||
41 | to bite | kekkeb | 36 | L | |
54 | man/male | lella | 36 | ||
58 | wife | anda | 36 | ||
83 | to work | hinaŋ | 36 | ||
107 | worm (earthworm) | olet | 36 | ||
164 | good | hap | 36 | ||
164 | good | hatul | obvious SE Borneo connections | 36 | |
167 | night | saŋem | 36 | ||
110 | spider | koko' | 37 | ||
150 | yellow | binaniŋ | 37 | ||
49 | to lie down | pabak | 38 | ||
21 | to think | pikil | loan of 22? | 4 | L |
32 | tongue | dellaʔ | 4 | ||
209 | One Hundred | da hatus | 4 | ||
24 | head | kok | 40 | ||
190 | other | seddi [li] | 40 | ||
13 | back | bukut | 46 | ||
180 | far | tala | 46 | ||
158 | narrow | kiput | 47 | ||
70 | to shoot | timbak | Malay loan | 49 | L |
8 | to turn | bira | 4? | ||
206 | Ten | sempū' | 5 | ||
210 | One Thousand | de ngibu | 5 | ||
57 | husband | ella | 52 | ||
149 | red | peyat | 55 | ||
5 | to walk | leŋŋan | 59 | ||
10 | dirty | lemmiʔ | 59 | ||
179 | near | tapit | 59 | ||
166 | correct, true | toʔo | toʔo | 6 | |
166 | correct, true | tuʔun | tuʔun not | 6 | |
11 | dust | begumbun | 71 | ||
21 | to think | kimmat | 71 | ||
140 | dry | tohoʔ | 75 | ||
25 | neck | kelloŋ | 76 | ||
51 | to sit | tiŋkoʔ | 81 | ||
205 | Nine | siyam | Loan from Taosug | 9 | L |
111 | fish | kenna | should connect with Barito languages, possible borrowing as should be kenas if native | 95 | |
29 | to sniff, smell | hamut | possible borrowing of 31 | 99 |