Language: Yakan
Source/Author: | Blust, from Pack (1975), Behren (2002), Molony (1969) | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:yka Glottocode: yaka1277 | |
Notes: | Behrens, D. (2002) Yakan-English dictionary.Linguistic Society of the Philippines, Special Monograph Issue, 40.2. Manila: Linguistic Society of the Philippines. Pack, J. (1975) Yakan-Pilipino-English Dictionary. Manila: Summer Institute of Linguistics. Molony, C.H. (1969) Multilingualism and social behavior in the. southern Philippines. Ph.D. dissertation. Stanford, California. Yakan has borrowed extensively from the Greater Central Philippinnes languages and Malay. Additions to Word list from "Languages of the Southern Gateway" by SIL | |
Data Entry: | Typed By: Penny Keenan Checked By: Simon Greenhill | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Greater Barito:Sama-Bajaw | |
Map |
Resources:
Ethnologue Information for yka
OLAC Information for yka
World Atlas of Language Structures Information for ykn
Wikipedia Page
Yakan at the World Culture Encyclopedia
-
[Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 47 entries. Show ALL logged changes
- Changed "source" from "'@book{134664, note = {Includes bibliographical references (p. 610).}, pages = {512}, publisher = {Linguistic Society of the Philippines, Special Monograph Issue, 40}, series = {Philippine journal of linguistics : special monograph issue; 40,2}, title = {Yakan-English dictionary}, volume = {Philippine journal of linguistics : special monograph issue}, year = {2002}, bibtexkey = {behrens_yakan-dictionary2002}, class_loc = {PL6115 .Z5}, country = {Philippines [PH]}, document_type = {B}, fn = {papua\behrens_yakan-dictionary2002.pdf}, hhtype = {dictionary}, inlg = {English [eng]}, inlg_code = {eng}, isbn = {9789717800103}, macro_area = {Papua}, mpi_eva_library_shelf = {PL 6115 .Z5 BEH 2002}, sil_id = {42725}, src = {hh, mpieva, sil16}, srctrickle = {hh#d:Behrens:Yakan, mpieva#Behrens2002YakanEng, sil16#42725}, subject = {Dictionaries and vocabularies [DAV]}, subject_headings = {Yakan language–Dictionaries–English, English language–Dictionaries–Yakan, Yakan language–Dictionaries–English – English language–Dictionaries–Yakan}, author = {Behrens, Dietlinde} } @book{pack1975a, date = {1975}, title = {Yakan-Pilipino-English Dictionary}, publisher = {Summer Institute of Linguistics}, language = {en}, address = {Manila}, author = {Pack, J.} } @thesis{molony1969a, date = {1969}, title = {Multilingualism and social behavior in the. southern Philippines}, language = {pt}, type = {Ph.D. dissertation}, address = {Stanford, California}, author = {Molony, C.H.} }'" - Simon Greenhill (2017-08-14 14:44:46)
- Changed #23048 from "lubid", "Malay loan", "21", "L" (Word 23048) - Simon Greenhill (2017-08-14 14:44:46)
- Changed #76236 from "sulig", "possible Malay loan", "", "L" (Word 65535) - Simon Greenhill (2017-08-14 14:44:46)
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
47 | to yawn | ![]() |
|||
126 | lake | ![]() |
|||
132 | fog | ![]() |
|||
2 | left | bibaŋ | 24 | ||
3 | right | kanawan | [<M] | 1, 67 | |
4 | leg/foot | bettis | 23 | ||
5 | to walk | leŋŋan | 59 | ||
6 | road/path | lalan | 1 | ||
7 | to come | pitu | 31 | ||
8 | to turn
![]() |
bira | 4? | ||
9 | to swim | laŋi | 1 | ||
10 | dirty | lege | |||
10 | dirty | lemmiʔ | 59 | ||
11 | dust | begumbun | 71 | ||
12 | skin | kuit | 1 | ||
13 | back
![]() |
bukut | 46 | ||
14 | belly | betteŋ | 29 | ||
15 | bone | tolaŋ | 1 | ||
16 | intestines | tinaʔi | 1 | ||
17 | liver | buaʔ | heart | ||
17 | liver | atey | |||
18 | breast | susu | 1 | ||
19 | shoulder | baha | 1 | ||
20 | to know, be knowledgeable | taʔo | 1 | ||
21 | to think | kimmat | 71 | ||
22 | to fear | tinalew | talew is the base | 34 | |
23 | blood | lahaʔ | 1 | ||
24 | head | kok | 40 | ||
25 | neck | kelloŋ | 76 | ||
26 | hair
![]() |
buu kook | 31 | ||
27 | nose | uŋ | 1 | ||
29 | to sniff, smell | hamut | possible borrowing of 31 | 99 | |
30 | mouth | behe | 1 | ||
31 | tooth | impen | 1 | ||
32 | tongue | dellaʔ | 4 | ||
33 | to laugh | saye | |||
34 | to cry | taŋis | 1 | ||
35 | to vomit | utaʔ | 1 | ||
36 | to spit | luraʔ | 1 | ||
37 | to eat | kakan | 1 | ||
37 | to eat | maŋan | 1, 14 | ||
38 | to chew
![]() |
papaʔ | 17?, 30 | ||
39 | to cook
![]() |
bella | 34 | ||
39 | to cook
![]() |
usik | |||
40 | to drink | inum | 1 | ||
42 | to suck | sessep | 1 | ||
43 | ear | tayiŋe | 1 | ||
44 | to hear | -takale | 26 | ||
45 | eye | mata | 1 | ||
46 | to see | kite | 1 | ||
48 | to sleep | tuli | 1 | ||
49 | to lie down
![]() |
pabak | 38 | ||
50 | to dream | teginep | 30 | ||
51 | to sit | tiŋkoʔ | 81 | ||
52 | to stand | teŋge | 34 | ||
53 | person/human being | aʔa | 28 | ||
54 | man/male | lella | 36 | ||
55 | woman/female | dende | 31 | ||
56 | child | anak | 1 | ||
57 | husband | ella | 52 | ||
58 | wife | anda | 36 | ||
59 | mother | saʔi | |||
60 | father | sama | 1 | ||
61 | house | lumaʔ | 1 | ||
62 | thatch/roof | sapew | 15 | ||
63 | name | alen | 1 | ||
64 | to say | paʔin | |||
66 | to tie up, fasten | iŋket | 1 | ||
67 | to sew
![]() |
laʔit | 2 | ||
68 | needle | dalum | 1 | ||
69 | to hunt
![]() |
panhut | |||
71 | to stab, pierce | binonoʔ | ambush or to kill | ||
71 | to stab, pierce | dugsu | |||
72 | to hit
![]() |
pogpog | to hit a hard object like stone or wood | 24 | |
72 | to hit
![]() |
teuaʔ | |||
72 | to hit
![]() |
lubbak | to hit a person or animal. | ||
73 | to steal | tangkew | 1 | ||
74 | to kill | bonoʔ | 1 | ||
75 | to die, be dead | -matey | 1 | ||
76 | to live, be alive | ellum | 33 | ||
77 | to scratch
![]() |
kukut | 21 | ||
78 | to cut, hack
![]() |
mag-poloŋ | |||
79 | stick/wood | kayu | 1 | ||
80 | to split
![]() |
kepak | |||
81 | sharp | talem | 1 | ||
82 | dull, blunt | tampul | 3 | ||
83 | to work
![]() |
hinaŋ | 36 | ||
84 | to plant | eddek | |||
84 | to plant | tanem | 2 | ||
85 | to choose | peneʔ | 16, 1 | ||
86 | to grow
![]() |
sulig | Not a malay loan | ||
86 | to grow
![]() |
tumbuʔ | 1 | ||
87 | to swell
![]() |
bahaʔ | 1 | ||
89 | to hold
![]() |
kinaputan | |||
90 | to dig | kalih | 1 | ||
91 | to buy | belli | 1 | ||
92 | to open, uncover | luka | |||
93 | to pound, beat
![]() |
bayu | 1 | ||
94 | to throw
![]() |
tibag | 34 | ||
95 | to fall
![]() |
laboʔ | 1 | ||
96 | dog | asu | 1 | ||
97 | bird | manuk-manuk | 1 | ||
98 | egg | pugad | |||
99 | feather | bulu | 1 | ||
100 | wing | peppik | or 33? | 33 | |
101 | to fly | layaŋ | 22 | ||
102 | rat | mellek | |||
103 | meat/flesh | isi | 31 | ||
104 | fat/grease | lemmek | 24 | ||
105 | tail | eŋko | 1 | ||
106 | snake | sawe | 25 | ||
107 | worm (earthworm) | olet | 36 | ||
108 | louse
![]() |
kutu | 1 | ||
109 | mosquito | kemmut | 1? | ||
110 | spider | koko' | 37 | ||
111 | fish | kenna | should connect with Barito languages, possible borrowing as should be kenas if native | 95 | |
112 | rotten
![]() |
buhuk | 1 | ||
113 | branch
![]() |
paŋey | 22? | ||
114 | leaf | dawen | 1 | ||
116 | flower | sumpiŋ | 29 | ||
117 | fruit | buaʔ | 1 | ||
118 | grass | belili | 1 | ||
119 | earth/soil | bulak | |||
120 | stone | batu | 1 | ||
121 | sand | umus | |||
122 | water
![]() |
boheʔ | 25 | ||
123 | to flow | selluy | |||
124 | sea | tahik | 1 | ||
125 | salt | asin | 3 | ||
128 | sky | laŋit | 1 | ||
129 | moon | bulan | 1 | ||
130 | star | bituʔun | 1 | ||
133 | rain | ulan | 1 | ||
134 | thunder | lugung | 33 | ||
135 | lightning | lalat | 30 | ||
136 | wind | beliu | 2 | ||
137 | to blow
![]() |
tihup | possible Malay loan | 1, 19 | |
138 | warm
![]() |
panas | 1 | ||
139 | cold
![]() |
haggut | 35 | ||
140 | dry
![]() |
tohoʔ | 75 | ||
141 | wet | basseʔ | 1 | ||
142 | heavy | bohat | 1 | ||
143 | fire | ebbut | |||
144 | to burn
![]() |
eggas | |||
145 | smoke
![]() |
umbu | 34 | ||
146 | ash | abu | 1 | ||
147 | black | ittem | 1 | ||
148 | white | poteʔ | 1 | ||
149 | red | peyat | 55 | ||
150 | yellow | binaniŋ | 37 | ||
151 | green | gadduŋ | 28 | ||
152 | small | dikiʔ | 138 | ||
153 | big | haje | 1? | ||
154 | short
![]() |
pandak | 1 | ||
155 | long
![]() |
tahaʔ | 28 | ||
156 | thin
![]() |
nipis | 1 | ||
157 | thick
![]() |
subuk | |||
158 | narrow | kiput | 47 | ||
159 | wide | lajab | 1 | ||
159 | wide | luha | 1 | ||
160 | painful, sick | saki | 1 | ||
161 | shy, ashamed | iaʔ | 1 | ||
162 | old
![]() |
bahiʔ | |||
163 | new | baʔahu | 1 | ||
164 | good | hap | 36 | ||
164 | good | hatul | obvious SE Borneo connections | 36 | |
164 | good | untul | |||
165 | bad, evil | laʔat | 1 | ||
166 | correct, true | toʔo | toʔo | 6 | |
166 | correct, true | tuʔun | tuʔun not | 6 | |
167 | night | saŋem | 36 | ||
168 | day | ellew | 1 | ||
170 | when?
![]() |
sumian | 30 | ||
171 | to hide
![]() |
tapuk | 13 | ||
173 | at | di | 20 | ||
173 | at | si | 20 | ||
174 | in, inside | di-alem | 1 | ||
175 | above | di-ataʔ | 1 | ||
176 | below | di-awaʔ | 1? | ||
177 | this | ini|n | 1 | ||
178 | that | ituʔ | 16 | ||
178 | that | ian | |||
179 | near | tapit | 59 | ||
180 | far | tala | 46 | ||
181 | where?
![]() |
antag | 16 | ||
181 | where?
![]() |
iŋge | |||
182 | I | aku | 1 | ||
183 | thou | kaʔu | 1 | ||
184 | he/she | ie | 1 | ||
185 | we
![]() |
kita | 1 | ||
185 | we
![]() |
kami | 2 | ||
186 | you | kaʔam | 1 | ||
187 | they | sie | 1 | ||
188 | what?
![]() |
ine | 2 | ||
189 | who?
![]() |
sine | 14 | ||
190 | other | seddi [li] | 40 | ||
191 | all | kemon | 1 | ||
191 | all | tibuʔuk | |||
192 | and | duk | |||
193 | if | baŋ | 20 | ||
194 | how?
![]() |
saʔiŋge | |||
195 | no, not | dumaʔin | |||
195 | no, not | gaʔi | |||
196 | to count | ituŋ | 31 | ||
197 | One
![]() |
issaʔ | 1 | ||
198 | Two
![]() |
duwe | 1 | ||
199 | Three
![]() |
tellu | 1 | ||
200 | Four
![]() |
ampat | 1 | ||
201 | Five
![]() |
lime | 1 | ||
202 | Six
![]() |
ennem | 1 | ||
203 | Seven
![]() |
pitu' | 1 | ||
204 | Eight
![]() |
walu' | 3 | ||
206 | Ten
![]() |
sempū' | 5 | ||
207 | Twenty
![]() |
duwempū' | 3, 6 | ||
208 | Fifty
![]() |
limempū' | 1, 2 | ||
209 | One Hundred
![]() |
da hatus | 4 | ||
210 | One Thousand
![]() |
de ngibu | 5 | ||
1 | hand | taŋan | innovation from the word for thumb, Malay loan | 18 | L |
21 | to think | pikil | loan of 22? | 4 | L |
28 | to breathe | mag-napas | prefix loan from GCPhil, root Malay | 29 | L |
41 | to bite | kekkeb | 36 | L | |
65 | rope | lubid | Philippines loan | 21 | L |
70 | to shoot
![]() |
timbak | Malay loan | 49 | L |
88 | to squeeze
![]() |
tabid | possible GCPhil. loan | L | |
115 | root | gamut | GCPhil. loan, from Tausag | 3 | L |
127 | woods/forest | gulaŋan | GCPhil. loan, from Tausag | 2 | L |
131 | cloud
![]() |
gabun | GCPhil. loan, from Tausag | 1 | L |
140 | dry
![]() |
gaŋu | GCPhil. loan, from Tausag | L | |
166 | correct, true | bennal | Malay loan | L | |
169 | year | tahun | 1 | L | |
172 | to climb
![]() |
panaʔik | probable GCPhil. loan | 1 | L |
205 | Nine
![]() |
siyam | Loan from Taosug | 9 | L |