https://abvd.eva.mpg.de : Austronesian : Crows : Bantu :

Language: Siraya F69

Source/Author:  Ferrell (1969) 
Identifiers:  ISO-639-3:fos  Glottocode: sira1267 
Notes:  Ferrell, R.(1969). Taiwan Aboriginal Groups: Problems in cultural and linguistic classification. Monograph 17: Institute of Ethnology, Academica Sinica 
Problems:  Some slightly different cognacy - see annotations column. 
Data Entry:  Typed By: Simon Greenhill  Checked By: Simon Greenhill 
Statistics: 
  • Total Data: 390
  • Number of Retentions:
  • Number of Loans: 3
 
Classification:  Austronesian:East Formosan:Southwest 
Map 
 

Resources:

Change History:

Showing 3 of 88 entries. Show ALL logged changes

Entries:

ID: Word: Item: Annotation: Cognacy: Loan:
175 above vavau   2  
191 all ymmut   96  
191 all madagoa      
191 all sasaan      
192 and ka   1  
146 ash avo   1  
173 at      
13 back word info ricos   1  
13 back word info kator      
165 bad, evil mavitig      
165 bad, evil mabulin      
14 belly vouil   81  
14 belly vauyl   81  
14 belly bu-ek (Chulo-hsien)    
176 below sasim   20, 37  
153 big isang   2  
153 big maizang   2  
97 bird ayam   2  
97 bird aiam   2  
97 bird ajajam   2  
147 black maoudim   44  
147 black æudim   44  
23 blood àmagh   44, 39  
23 blood gamach   44, 39  
23 blood gama   44, 39  
15 bone toural   1  
113 branch word info pihil   64  
18 breast oho   1  
18 breast ave "Upper breast"    
18 breast vangonga , "Lower-most breast"    
56 child allack   1  
56 child allak   1  
131 cloud word info vullum Also means 'sky' < *buNum, cf. 'sky', set #21 (LS) 115  
131 cloud word info pourarey      
131 cloud word info rabu   1  
139 cold word info maharmil   132  
139 cold word info mahaumung      
166 correct, true mattictick      
166 correct, true camamang X    
168 day wài   17  
168 day wagi   17  
168 day matakuh      
10 dirty katil      
10 dirty madidung      
10 dirty marocksong      
10 dirty marosock   110  
96 dog assou   1  
96 dog asu   1  
140 dry word info maskag root *kaR (LS) 32  
82 dull, blunt mangihit   26  
11 dust mal      
43 ear tangira   1  
43 ear tangela   1  
119 earth/soil nài   38  
119 earth/soil doulang      
119 earth/soil rouckat      
119 earth/soil wanan      
119 earth/soil pourough      
98 egg popgag   55  
98 egg popak   55  
204 Eight word info kàughpa   1, 35  
204 Eight word info kougipat   1, 35  
204 Eight word info pipa   1  
45 eye matta   1  
45 eye mata   1  
180 far      
104 fat/grease gimach If cognate, very irreg. -EG. Irreg is artefact of spelling. MR. 2  
104 fat/grease jmagh If cognate, very irreg. -EG. SA: is regular 2  
60 father sama   1  
60 father rama   1  
60 father dama   1  
60 father ya-ma (Chulo-hsien) 1  
99 feather ilil   78  
99 feather ribing      
208 Fifty word info      
143 fire apoy   1  
143 fire apui   1  
111 fish tging   29, 79  
111 fish thung   29, 79  
111 fish dhyng   29, 79  
111 fish tug   29, 79  
111 fish thing   29, 79  
111 fish theng (Chulo-hsien) 29, 79  
201 Five word info turima   1  
201 Five word info rima   1  
201 Five word info rima   1  
201 Five word info ririma   1  
116 flower isip   52  
116 flower voiou      
116 flower isib   52  
116 flower i-sip (Chulo-hsien) 52  
132 fog      
200 Four word info hpat   1  
200 Four word info tahat      
200 Four word info pagpat   1?  
117 fruit voa   1  
117 fruit mangus      
117 fruit voua   1  
164 good maganig   106  
164 good mariang   139  
164 good magani   106  
118 grass havour      
118 grass uzu   52  
118 grass hah-but-kat (Chulo-hsien)    
151 green madossiang Green / Blue    
26 hair word info voukig   1  
26 hair word info vaukugh   1  
26 hair word info bukaun   1  
26 hair word info vouking   1  
26 hair word info but-sek (Chulo-hsien) 1.65  
1 hand rima   1, 64  
1 hand dadukam      
1 hand li-ma (Chulo-hsien) 1, 64  
184 he/she ni      
24 head vaungo   2  
24 head vongo   2  
24 head bungu   2  
24 head uho      
24 head bong-ngo (Chulo-hsien) 2  
142 heavy mackdoung   52, 83  
61 house tallagh   56  
61 house hamadung      
61 house tallach   56  
61 house ta-lok (Chulo-hsien) 56  
194 how? word info mamang   86  
57 husband bi-ka (Chulo-hsien), "Husband"    
57 husband ke-ka-lo (Chulo-hsien), "Wife"    
182 I yao   1  
182 I ya-u   1  
193 if      
174 in, inside tou X    
174 in, inside tourbo "inside" 41  
16 intestines talamey "Large intestines" 97  
126 lake valanga   48  
114 leaf hapa   44  
114 leaf haba SA: -b-?? 44  
2 left mougy   1, 59  
4 leg/foot toural      
4 leg/foot sapal "Foot" 55  
4 leg/foot titil "Foot"    
4 leg/foot teng-teng (Chulo-hsien)    
135 lightning rickat   1, 89  
17 liver mauwach   47  
17 liver dapling      
17 liver mauwah   47  
155 long word info mahangdag   103  
155 long word info mahadat   27?  
108 louse word info couto   1  
108 louse word info conto Perhaps a misreading of couto in the original manuscripts 1  
54 man/male cagoulong   59  
54 man/male amama   125  
54 man/male kaxuloung   59  
54 man/male ama   125  
103 meat/flesh wat   37  
103 meat/flesh vaat   37  
129 moon vourel   1  
129 moon vaural   1  
129 moon buran   1 L?
109 mosquito rikig   2  
59 mother sena   1  
59 mother rena   1  
59 mother jena   1  
59 mother dena   1  
59 mother ina   1  
59 mother ji-lat (Chulo-hsien)    
30 mouth motaus   88  
30 mouth mulut loan   L
30 mouth moutous   88  
63 name nanana   1  
63 name nanang   1  
158 narrow masocko      
179 near tamang   120  
179 near touhili "Close to" 119  
25 neck ruch always with i in G dial. 1  
25 neck taang   138  
25 neck lalo      
25 neck kuduak      
68 needle lakim   47  
163 new vaho   1  
163 new vahæu   1  
167 night àuvan   82  
167 night vignanang   82  
167 night euvanang   82  
205 Nine word info matauda   7  
205 Nine word info kuda   7  
205 Nine word info mattouda   7  
195 no, not asi   20  
195 no, not assey   20  
27 nose gogos   77  
27 nose gongos   77  
27 nose gungus   77  
27 nose togunut      
27 nose ngong-ngo-su (Chulo-hsien) 77  
162 old word info tbong SA: X delete Old Person    
197 One word info sat   1  
197 One word info sasat   1  
197 One word info sasaab SA: -b is typo for -t 1  
209 One Hundred word info kagatougant ka-Ratu[s]-an 4  
209 One Hundred word info sat kagatougang   4  
210 One Thousand word info sat katounoung   24  
190 other      
160 painful, sick malam   92  
160 painful, sick maàlam   92  
53 person/human being sidaia      
53 person/human being ta'u   1  
53 person/human being cagoulong   72  
53 person/human being kak-ko-lang (Chulo-hsien), In ma-tok-ke-kak-ko-lang "many people" 72  
133 rain audal   1  
133 rain udau   1  
133 rain oudal   1  
133 rain o-tat (Chulo-hsien) 1  
102 rat tagouliang   70  
102 rat tagonliang   70  
149 red mipgang   80  
149 red meip-hang   80  
3 right mouwal   1, 68  
3 right ouwal   1, 68  
3 right monal   1, 68  
6 road/path darang   1  
115 root patar   65  
65 rope tarych   1  
112 rotten word info michtoey   112  
112 rotten word info mitoupack   91  
125 salt veia   41  
125 salt machat      
125 salt vaija   41  
121 sand ligig   76  
121 sand lapun      
121 sand li'igh   76  
124 sea vaong   5  
124 sea baung   5  
124 sea ma-ong (Chulo-hsien) 5  
203 Seven word info pipito   1  
203 Seven word info pytto   1  
203 Seven word info pitu   1  
81 sharp maschingat   102  
154 short word info makusing      
19 shoulder tago   80  
19 shoulder tagu   80  
161 shy, ashamed      
202 Six word info nnum   1  
202 Six word info ninnam   1  
202 Six word info tunum   1  
12 skin validt doublet 2, 29  
128 sky vullum Bob: Also 'cloud'. < PAN *buNum 'k.o. cloud' (LS) 21  
128 sky bu-lim (Chulo-hsien) 21  
152 small ausyng   102  
152 small mackousing   102  
152 small mausing   102  
145 smoke word info ahto   93  
145 smoke word info labu      
106 snake vouly etymon: *buNay 29  
106 snake vaulei etymon: *buNay 29  
106 snake bulai etymon: *buNay 29  
106 snake voulei etymon: *buNay 29  
110 spider rauwa   1  
130 star attatillingagey   67  
130 star atating akai   67  
79 stick/wood caiou Tree / wood 1  
79 stick/wood parànnàh Tree / wood 23  
79 stick/wood bukung Tree / wood    
79 stick/wood pærænnæh Tree / wood 23  
120 stone wattu   1  
105 tail ikog   1  
206 Ten word info kytti   33  
206 Ten word info sat keteang   33  
206 Ten word info keteng   33  
178 that ata   2  
62 thatch/roof apang   74  
187 they      
157 thick word info      
156 thin word info pulipig ...-Ni[ ]-piS; irreg. -S 1, 69  
177 this ana   43  
183 thou inuhu X typo for imhu 28  
183 thou hou im hou should be imhou x  
183 thou cau In mouchouna cau "Where are you going?", and ni moucckouna cau "From where do you come?" 1  
183 thou ka X    
199 Three word info tauro   1  
199 Three word info toutouro   1  
199 Three word info turu   1  
134 thunder singding irreg. loss of -R- 3, 98  
134 thunder giltag   71  
134 thunder dungdung irreg. loss of -R- 3, 98  
41 to bite      
137 to blow word info mioup   1  
28 to breathe      
144 to burn word info marabong Note: Intransitive not Transitive.    
144 to burn word info magiskag Note: Intransitive not Transitive.    
91 to buy paila   72  
38 to chew word info      
85 to choose peri   1  
172 to climb word info      
7 to come mouqua X : = 'to go to' (SA)    
7 to come mapil   63  
7 to come mapunakuli   3  
39 to cook word info juku      
196 to count kmoutkout   88  
34 to cry madagam      
34 to cry mangi   1  
34 to cry t'angit'angi   1  
78 to cut, hack word info gmapit      
75 to die, be dead mapatey   1, 35  
75 to die, be dead kapatei   1, 35  
75 to die, be dead ma-tai (Chulo-hsien) 1  
90 to dig kari   1  
90 to dig kmari   1  
90 to dig rmavack      
50 to dream tmaling   50  
50 to dream mattimalling   50  
40 to drink miit   71  
40 to drink mudadarang      
40 to drink bi-ti-ta (Chulo-hsien), "To drink alcoholic drink"    
37 to eat mavock      
37 to eat kmang   1  
37 to eat input      
37 to eat ma-bok-kiet-ta (Chulo-hsien), "To eat boiled rice"    
95 to fall word info touasing      
22 to fear mattacot this might be a Malay loan although the ma prefix i would then be hard to explain.BB. 1 L?
123 to flow      
101 to fly      
86 to grow word info      
44 to hear gmilingig   1, 27  
44 to hear pouramang      
171 to hide word info malup      
72 to hit word info bouckbouck to hit (with fist) 24  
72 to hit word info vlavlat to hit (with fist)    
89 to hold word info megua      
69 to hunt word info malup   1  
74 to kill papakey   2  
74 to kill tamalpoch "Murderer" 32  
20 to know, be knowledgeable mouvana *bajaq 2  
20 to know, be knowledgeable m-umxa   146  
20 to know, be knowledgeable k<m>alang      
33 to laugh mattauwa   1  
33 to laugh macktlig      
33 to laugh matawa   1  
33 to laugh mattawa   1  
49 to lie down word info magoutoucong      
49 to lie down word info mariku      
76 to live, be alive kàuag   84  
76 to live, be alive koroch      
76 to live, be alive mougag   84  
92 to open, uncover      
84 to plant tmalum Initial t- is slightly odd, possible L from Paiwan? -EG (SA: not sure why that would be odd) 2  
93 to pound, beat word info      
64 to say massousou   126  
64 to say mararamig      
64 to say vanavana      
64 to say masasuu   126  
64 to say comma "To say" 124  
77 to scratch word info      
46 to see kmitta   1  
67 to sew word info tmahy [Ct]aSiq 1  
70 to shoot word info palto   24  
70 to shoot word info dougey      
51 to sit miraong   57  
48 to sleep mesip   108  
29 to sniff, smell smasangog   26, 70  
36 to spit      
80 to split word info      
88 to squeeze word info      
71 to stab, pierce      
52 to stand mitouko      
73 to steal      
42 to suck smippsip   1  
87 to swell word info      
9 to swim lmangoy   1  
21 to think pagdimdim   13  
94 to throw word info vioul   122  
66 to tie up, fasten vugot   50  
8 to turn word info magouvering magou- = 'do reverse'; -vering 'turn' 4  
8 to turn word info parit *paliC 104  
35 to vomit      
5 to walk mounounang      
5 to walk marisip      
83 to work word info gmisong      
83 to work word info muuma   1  
47 to yawn      
32 tongue dadila dadila 4  
32 tongue dadilah dadila 4  
31 tooth walig   2  
31 tooth wangan      
31 tooth walit   2  
31 tooth wali   2  
207 Twenty word info sosoa keteang SA: keteang < *ki tian 2  
207 Twenty word info sasoa keteang SA: keteang < *ki tian 2  
198 Two word info rauha   1  
198 Two word info duha   1  
198 Two word info sasoa keteang      
138 warm word info madalat   113  
122 water word info salom   1  
122 water word info ralaum   1  
122 water word info dalum   1  
122 water word info rarum   1  
185 we word info      
141 wet mahala   120  
188 what? word info camang   40  
170 when? word info manno   87  
170 when? word info so      
181 where? word info hino   1  
181 where? word info toumang   90  
148 white mapoule   111  
148 white -pule   111  
189 who? word info timang < ti mang) 2  
159 wide massourach      
58 wife bi-ka (Chulo-hsien), "Husband" 74  
58 wife ke-ka-lo (Chulo-hsien), "Wife" 74  
136 wind vare   2  
100 wing papalis   2  
100 wing paparyl   2  
55 woman/female ina ina 30  
55 woman/female inina in(a)-ina 30  
127 woods/forest vouchong   53  
107 worm (earthworm) qalo:qót      
107 worm (earthworm) kourey   2  
169 year tawil from Sander Adelaar (pers. comm. to laurent Sagart 1999) 'agricultural season' 1, 22  
169 year tauwil   1, 22  
150 yellow makouliang   1  
186 you      

Seen an error? Please let us know:

Save Data: