Language: Kokota
| Source/Author: | Tryon & Hackman 1983 / Palmer 1999 | |
|---|---|---|
| Identifiers: | ISO-639-3:kkk Glottocode: koko1269 | |
| Notes: | This list comes from Tryon and Hackman 1983 'Solomon Island Languages: an internal classification' Pacific Linguistics C72, with some missing values filled in following Palmer 1999 'A Grammar of the Kokota Language' PhD Diss. U. Sydney Dot below indicates voicelessness | |
| Data Entry: | Typed By: Michael Dunn Checked By: | |
| Statistics: |
| |
| Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Western Oceanic:Meso Melanesian:New Ireland:South New Ireland-Northwest Solomonic:Santa Isabel:Central | |
| Map | ||
Resources:
Ethnologue Information for kkk
OLAC Information for kkk
World Atlas of Language Structures Information for kkt
Bill Palmer's Northwest Solomonic materials
Bill Palmer's Kokota Page-
[Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 12 entries. Show ALL logged changes
- Tryon and Hackman (Word 195) - Simon Greenhill (2008-09-30 06:23:38)
- Tryon and Hackman (Word 71) - Simon Greenhill (2008-09-30 06:23:38)
- Tryon and Hackman (Word 72) - Simon Greenhill (2008-09-30 06:23:38)
Entries:
| ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | hand | kame | from Palmer 1999 | 13 | |
| 2 | left | mairi | 1, 59 | ||
| 3 | right | mautu | 5, 38 | ||
| 4 | leg/foot | ɣahe-na | 1 | ||
| 5 | to walk | zazaho | 22 | ||
| 6 | road/path | guku | 21 | ||
| 7 | to come | mai | 1 | ||
| 8 | to turn
|
fikai | 29 | ||
| 9 | to swim | tao | 27 | ||
| 10 | dirty | tona | 41 | ||
| 11 | dust | foroku | 36 | ||
| 12 | skin | guli-na | 1 | ||
| 13 | back
|
tagru-na | 12 | ||
| 14 | belly | tia-na | 1 | ||
| 15 | bone | nuṃa | 11 | ||
| 16 | intestines | tia-na | 1 | ||
| 17 | liver | kola-na | 8 | ||
| 18 | breast | su-na | 1 | ||
| 19 | shoulder | nafrana | from Palmer 1999 | 1 | |
| 20 | to know, be knowledgeable | lalase | 34 | ||
| 21 | to think | ɣaɣato | 18 | ||
| 22 | to fear | ṃano-na | |||
| 23 | blood | dadara-na | 1 | ||
| 24 | head | pau-na | 14 | ||
| 25 | neck | tana-na | 45 | ||
| 26 | hair
|
kala-na | 24 | ||
| 27 | nose | nehu-na | n-ehu- | 1 | |
| 28 | to breathe | nanafa | 1 | ||
| 29 | to sniff, smell | siri | 55 | ||
| 30 | mouth | maŋa-na | 13 | ||
| 31 | tooth | kei-na | 9 | ||
| 32 | tongue | lapi-na | 21 | ||
| 33 | to laugh | koblo | 53 | ||
| 34 | to cry | ṛue | 37 | ||
| 35 | to vomit | lulua | 8 | ||
| 36 | to spit | kmisu | 14, 22 | ||
| 37 | to eat | ŋhau | 15 | ||
| 38 | to chew
|
|
|||
| 39 | to cook
|
|
|||
| 40 | to drink | kumai | 10 | ||
| 41 | to bite | katini | 1? | ||
| 42 | to suck | subro | 69 | ||
| 43 | ear | tagla-na | 1 | ||
| 44 | to hear | nonohmo | hear | 31 | |
| 45 | eye | hiba-na | 12 | ||
| 46 | to see | fakani | 29 | ||
| 47 | to yawn | |
|||
| 48 | to sleep | biṛo | 38 | ||
| 49 | to lie down
|
biṛo | 66 | ||
| 50 | to dream | |
|||
| 51 | to sit | ṃoko | |||
| 52 | to stand | tetu | 2, 12 | ||
| 53 | person/human being | nakoni | 13 | ||
| 54 | man/male | mane | 1 | ||
| 55 | woman/female | ɣase | 12 | ||
| 56 | child | suli | |||
| 57 | husband | |
|||
| 58 | wife | |
|||
| 59 | mother | ido | 19 | ||
| 60 | father | mama | 1, 10 | ||
| 61 | house | suga | 9 | ||
| 62 | thatch/roof | tolipoɣo | 31 | ||
| 63 | name | naŋ̣a-na | 1, 18 | ||
| 64 | to say | oeni | 80 | ||
| 65 | rope | haṛo | 2 | ||
| 66 | to tie up, fasten | pirini | 18 | ||
| 67 | to sew
|
susuki | 17, 48 | ||
| 68 | needle | |
|||
| 69 | to hunt
|
tavihi | 41 | ||
| 70 | to shoot
|
|
|||
| 71 | to stab, pierce | mbusa | stab | ||
| 72 | to hit
|
dupai | hit (stick) | ||
| 73 | to steal | sisiko | 13 | ||
| 74 | to kill | falehe | 16 | ||
| 75 | to die, be dead | lehe | 5 | ||
| 76 | to live, be alive | doli | life | 9 | |
| 76 | to live, be alive | ndɔli | alive | 9 | |
| 77 | to scratch
|
ɣaro | 1 | ||
| 78 | to cut, hack
|
toka | 27 | ||
| 79 | stick/wood | ɣazu | from Palmer 1999 | 1 | |
| 80 | to split
|
aḷa | 14 | ||
| 81 | sharp | tere | 57 | ||
| 82 | dull, blunt | tutupri | 31 | ||
| 83 | to work
|
friŋ̣e | 40 | ||
| 84 | to plant | |
|||
| 85 | to choose | |
|||
| 86 | to grow
|
|
|||
| 87 | to swell
|
ṇuge | 38 | ||
| 88 | to squeeze
|
fro | 1 | ||
| 89 | to hold
|
kini | 73 | ||
| 90 | to dig | zoha | 15 | ||
| 91 | to buy | |
|||
| 92 | to open, uncover | |
|||
| 93 | to pound, beat
|
|
|||
| 94 | to throw
|
|
|||
| 95 | to fall
|
uka | 19, 22 | ||
| 96 | dog | ṃeke | 65 | ||
| 97 | bird | memeha | 15 | ||
| 98 | egg | kekredi | 13 | ||
| 99 | feather | baɣina | 52 | ||
| 100 | wing | baɣi-na | 16 | ||
| 101 | to fly | puka | fly (insect!) | x | |
| 102 | rat | kubiliki | 48 | ||
| 103 | meat/flesh | fnahi-na | 17 | ||
| 104 | fat/grease | maliri | 66 | ||
| 105 | tail | seku-na | 13 | ||
| 106 | snake | kolu | 21 | ||
| 107 | worm (earthworm) | |
|||
| 108 | louse
|
gutu | 1 | ||
| 109 | mosquito | do | 51 | ||
| 110 | spider | kakafre | 13 | ||
| 111 | fish | naṃari | 48 | ||
| 112 | rotten
|
boe | 22 | ||
| 112 | rotten
|
tehi | |||
| 113 | branch
|
gregena | 25 | ||
| 114 | leaf | kalana | 15 | ||
| 115 | root | zagrana | 2 | ||
| 116 | flower | sisina | 16 | ||
| 117 | fruit | koṃuna | 28 | ||
| 118 | grass | seseṛu | 17 | ||
| 119 | earth/soil | kava | earth | 14 | |
| 120 | stone | gahipa | 18 | ||
| 121 | sand | rarata | 46 | ||
| 122 | water
|
kumai | 26 | ||
| 123 | to flow | nabrita | 50 | ||
| 124 | sea | tahi | 1 | ||
| 125 | salt | |
|||
| 126 | lake | |
|||
| 127 | woods/forest | ṃata | 25 | ||
| 128 | sky | totoṛa | |||
| 129 | moon | glaba | 27 | ||
| 130 | star | totofra | 34 | ||
| 131 | cloud
|
gromo | 20 | ||
| 132 | fog | gogrofu | 29 | ||
| 133 | rain | nahani | 26 | ||
| 134 | thunder | fila | 23 | ||
| 135 | lightning | kapi | 13 | ||
| 136 | wind | gefu | 65 | ||
| 137 | to blow
|
ifu | 5 | ||
| 138 | warm
|
ṃoto | |||
| 139 | cold
|
kapo | 17 | ||
| 140 | dry
|
kraŋo | 1 | ||
| 141 | wet | ṃuṃui | |||
| 142 | heavy | tarihi | 13 | ||
| 143 | fire | totoi | 23 | ||
| 144 | to burn
|
nubra | 44 | ||
| 145 | smoke
|
pipila | |||
| 146 | ash | pipito | |||
| 147 | black | zuzufra | 38 | ||
| 148 | white | veɣa | 19 | ||
| 149 | red | madara | 25 | ||
| 150 | yellow | saɣa | |||
| 151 | green | dodoli | 20 | ||
| 152 | small | ikua | 54 | ||
| 153 | big | dou | 42 | ||
| 154 | short
|
puku | 3 | ||
| 155 | long
|
sodu | 52 | ||
| 156 | thin
|
ikua | |||
| 157 | thick
|
tuta | 16 | ||
| 158 | narrow | |
|||
| 159 | wide | |
|||
| 160 | painful, sick | fogra | 19 | ||
| 161 | shy, ashamed | |
|||
| 162 | old
|
madou | 33 | ||
| 162 | old
|
nakodou | 33 | ||
| 163 | new | foforu | 1 | ||
| 164 | good | keli | 23 | ||
| 165 | bad, evil | dia | 14 | ||
| 166 | correct, true | keli blau | 51 | ||
| 167 | night | gruɣu | 33 | ||
| 168 | day | nare | 6 | ||
| 169 | year | koṃu | 45 | ||
| 170 | when?
|
nihao | 1, 24 | ||
| 171 | to hide
|
|
|||
| 172 | to climb
|
|
|||
| 173 | at | sara hi | 53 | ||
| 174 | in, inside | sara gilu | 8 | ||
| 175 | above | |
|||
| 176 | below | pari | 14 | ||
| 177 | this | inehi | 1 | ||
| 178 | that | |
|||
| 179 | near | namo | 18 | ||
| 180 | far | gauai | 20 | ||
| 181 | where?
|
sara hae | 10 | ||
| 182 | I | ara | 1, 24 | ||
| 183 | thou | aɣo | 1 | ||
| 184 | he/she | manei | 1, 8 | ||
| 185 | we
|
tapalu | we (1du.incl) | 30 | |
| 185 | we
|
ɣai | we (1pl.excl) | 13 | |
| 185 | we
|
ɣita | we (1pl.incl) | 1 | |
| 185 | we
|
ɣaipalu | we (1du.excl) | 13 | |
| 186 | you | ɣau | 1, 25 | ||
| 187 | they | maneri | 7 | ||
| 188 | what?
|
heve | 1 | ||
| 189 | who?
|
hei | 1 | ||
| 190 | other | |
|||
| 191 | all | huɣru | from Palmer 1999 | ||
| 192 | and | neu | 33 | ||
| 193 | if | nona | |||
| 194 | how?
|
neheve | 16 | ||
| 195 | no, not | teo | no | 18 | |
| 196 | to count | tataho | 38 | ||
| 197 | One
|
kalikeu | |||
| 198 | Two
|
palu | 10 | ||
| 199 | Three
|
tilou | 1 | ||
| 200 | Four
|
fnotou | 7 | ||
| 201 | Five
|
ɣŋɣŋau | |||
| 202 | Six
|
nablou | 16 | ||
| 203 | Seven
|
figuɣŋu | 1 | ||
| 204 | Eight
|
nanau | 16 | ||
| 205 | Nine
|
ṇevau | 24 | ||
| 206 | Ten
|
nabotou | 26 | ||
| 207 | Twenty
|
|
|||
| 208 | Fifty
|
|
|||
| 209 | One Hundred
|
kaike gobi | 22 | ||
| 210 | One Thousand
|
kaike toɣŋa | 27 |





