https://abvd.eva.mpg.de : Austronesian : Crows : Bantu :

Language: Tolai

Source/Author:  Lawrence Vue, Malcolm Ross 
Identifiers:  ISO-639-3:ksd  Glottocode: kuan1248 
Notes:  Also known as Kuanua. 
Data Entry:  Typed By: Janet Moody  Checked By:  
Statistics:   
Classification:  Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Western Oceanic:Meso Melanesian:New Ireland:South New Ireland-Northwest Solomonic 
Map 
 

Resources:

Change History:

Showing 3 of 77 entries. Show ALL logged changes

Entries:

ID: Word: Item: Annotation: Cognacy: Loan:
21 to think      
49 to lie down word info      
53 person/human being      
62 thatch/roof      
68 needle      
82 dull, blunt      
93 to pound, beat word info      
117 fruit      
137 to blow word info      
157 thick word info      
161 shy, ashamed      
172 to climb word info      
173 at      
175 above      
176 below      
179 near      
180 far      
181 where? word info      
183 thou      
192 and      
193 if      
194 how? word info      
14 belly a balana   18  
133 rain a bata   8  
125 salt a bil could be abil    
27 nose a bilauna   1, 95  
22 to fear a bul i burut a/the child is afraid 28  
23 blood a gapuna   5  
31 tooth a gorop na ngiene   24  
63 name a iangina   66  
144 to burn word info a iap i io "fire is burning" 72  
208 Fifty word info a ilima na vinun      
25 neck a ingoana      
4 leg/foot a ka una   1  
32 tongue a karameana   7, 14  
26 hair word info a kat kat na uluna      
17 liver a katina   1  
4 leg/foot a kauna   1  
18 breast a libongaina      
1 hand a limana   1, 64  
209 One Hundred word info a mar   6  
45 eye a matana   1  
145 smoke word info a mi could be ami 39  
185 we word info a mital va utul      
104 fat/grease a monoina   1, 65  
13 back word info a muru na   3  
186 you a mutal va utul could be vautul x  
109 mosquito a ngatingat   41  
30 mouth a ngiene      
79 stick/wood a pakana davai   1  
177 this a pal nin   15  
31 tooth a palangiene   24  
12 skin a palina   30  
41 to bite a pap i kakakarat 'a/the pup bites'. <pap> = 'dog'; <i> = 3sg subject marker; <kakakarat> = 'biting' (one reduplication could be detransitivising/progressive, the other is perhaps intensity.) 1  
119 earth/soil a pi could be api 16  
124 sea a ta   1  
43 ear a talingana   1  
36 to spit a tekena gagami      
106 snake a ui   17  
19 shoulder a ula va ra na   1  
24 head a uluna   1  
207 Twenty word info a uravinun      
15 bone a uruna   52  
120 stone a vat could be avat 1  
121 sand a veu could be aveu 96  
16 intestines a vivilau na balana   26, 28  
108 louse word info a'ut   1  
201 Five word info ailima   1  
200 Four word info aiwat   1, 65  
185 we word info amir   2  
185 we word info amirika      
185 we word info amirikani      
185 we word info amirkaka      
198 Two word info aurua   1  
199 Three word info autul   1  
186 you avat   1, 29  
55 woman/female avavina   1, 106  
206 Ten word info avinun   20  
206 Ten word info avinun   20  
136 wind avuvu i vuvu means both 'wind' and 'to blow' 33  
128 sky bakut   30  
100 wing be be ei ra beo wing of the bird/bird's wing    
100 wing bebe   34  
97 bird beo      
101 to fly beo i pururung means 'the/a bird is flying' 29  
149 red birau      
164 good bona pal      
56 child bul child 37  
22 to fear burut to be afraid 28  
188 what? word info dave   1  
187 they diat   25, 41  
190 other diat      
191 all diat par      
187 they dir waurua   x  
187 they dital vautul vautul written as one word this time x  
74 to kill doko to kill (transitive) 39  
10 dirty dur   68  
111 fish en   1  
102 rat galang      
131 cloud word info gavul   48  
107 worm (earthworm) go go ulom      
9 to swim i alir   44  
123 to flow i alir   24  
29 to sniff, smell i angi ne   11  
46 to see i bo bo   63  
95 to fall word info i bura   117  
71 to stab, pierce i goa   50  
189 who? word info i ia   1, 28  
37 to eat i ian   1  
84 to plant i ing ra kau kau <i ing ra kau kau> is a full sentence - not just a lexeme for 'to plant'. I would guess that the lexeme for 'to plant' is <ing>, although I'm not familiar with this word. <i> = 3sg subject marker; <ra> = noun marker/article; <kaukau> = sweet potato 41  
67 to sew word info i ingit   43  
77 to scratch word info i ka ka   5  
90 to dig i kakal   1  
160 painful, sick i kale ra manua he/she has a cut/sore 49  
160 painful, sick i kale ra pidian Sheena Van Der Mark: meaning of 'pidian' unknown    
77 to scratch word info i kara ik   10  
51 to sit i ki ki ka   20  
166 correct, true i kodo   13  
39 to cook word info i kuk na tava 'he/she boiled water (or a liquid)'. Tok Pisin loan? <kuk na tava> is arguably a noun-incorporation construction   L?
66 to tie up, fasten i kukubu I don't know this form, but based on the structure <kubu> is probably the lexeme. <i kukubu> probably means 'he/she ties up/fastens' and <kubu ra kukubu> probably means 'tie/fasten the fastenings'. 51  
91 to buy i kulia   15  
80 to split word info i kulit      
88 to squeeze word info i liu      
73 to steal i long   56  
196 to count i luluk could be i lu luk 30  
138 warm word info i malapang   32  
28 to breathe i mama dang      
38 to chew word info i mamai b. used exclusively for chewing betelnut and not used with food or anything else. 1  
142 heavy i mamat   46, 35  
75 to die, be dead i mat   1  
40 to drink i mo mo   27  
139 cold word info i mudian   40  
33 to laugh i no ng on   16  
20 to know, be knowledgeable i nunure   53  
92 to open, uncover i pa pa ra banbanu = he opens (a door)    
39 to cook word info i papara ta ra ubu 'he/she "mumued" (cooked) with an earth oven' 52  
171 to hide word info i parau   9  
85 to choose i pilak   1, 28  
7 to come i po ot   32  
78 to cut, hack word info i poko   56  
70 to shoot word info i ponok   1  
50 to dream i ri rivon could be i ririvon 35  
69 to hunt word info i rovoi   37  
64 to say i ta ta = he speaks    
34 to cry i tangi   1  
39 to cook word info i tu tun ta ra iap 'he/she cooked it on a/the fire' 9  
87 to swell word info i ung      
48 to sleep i va = he sleeps    
44 to hear i valongor   1, 36  
5 to walk i vana   2, 64  
5 to walk i vana vana   2, 64  
72 to hit word info i varu bu   44  
89 to hold word info i vaturia <i vaturia> means 'he/she holds it'. <i> = 3sg subject marker; <va-> = causative prefix; <tur> = 'to stand'; <-ia> = 3sg object enclitic 51  
8 to turn word info i vilalikun      
94 to throw word info i vue   67  
42 to suck i-u   25  
184 he/she ia proper name fem x  
143 fire iap   1  
182 I iau   1, 21  
140 dry word info ige      
152 small ik irregular loss of *r 66  
152 small ikilik   66  
113 branch word info ingara da vai   50  
99 feather ivuna   7  
146 ash kabu   70  
160 painful, sick kadik to be painful 54  
110 spider kailoko   28  
165 bad, evil kaina   1  
201 Five word info kaita      
200 Four word info kaiti   1, 65  
163 new kalamana   35  
59 mother kana mama his/her mother 5  
60 father kana tete 'his/her father' 15  
57 husband kana tutana his/her husband 51  
58 wife kana vavina his/her wife 5, 68  
41 to bite karat   1  
98 egg kiau   31  
169 year kilala   35  
147 black korong   34  
66 to tie up, fasten kubu ra kukubu   51  
39 to cook word info kuk general term, but probably Tok Pisin loan   L
118 grass kunai   43  
76 to live, be alive la un   31  
202 Six word info laptikai 'plus one' 6  
202 Six word info laptikai   6  
151 green launa      
203 Seven word info lavurua 'plus two' 24  
204 Eight word info lavutul   5, 7  
205 Nine word info lavuvat   15  
205 Nine word info lavuwat   15  
2 left lima maira   1, 59  
3 right liman tuna   5, 70  
1 hand limana   1, 64  
155 long word info lo lo vina   98  
127 woods/forest lokor   46  
86 to grow word info lubang   19  
18 breast luuna   1  
160 painful, sick mait to be sick    
59 mother mama Tok Pisin loan? 5 L?
81 sharp mangi      
114 leaf mapinadavai   58  
112 rotten word info marapup   39  
35 to vomit marmaruai   37  
167 night marum   20  
140 dry word info matetek   101  
162 old word info maulana   47  
168 day maup      
47 to yawn mauviap   19  
109 mosquito mu mu   1  
153 big nagla      
178 that nam ra pal i mara vai      
178 that nam ra pal i vailik      
152 small nat   41  
6 road/path nga   20  
158 narrow nga tur   29  
153 big ngala na boroi big pig 115  
132 fog oala   56  
115 root okoradavai   2  
174 in, inside olo to enter, go through 1  
61 house pal   14  
108 louse word info pal      
156 thin word info pala ur      
159 wide palar   33  
96 dog pap   37  
92 to open, uncover papa to open 34  
83 to work word info papalum   45  
39 to cook word info papara a specific type of cooking 52  
195 no, not pata   51  
135 lightning pi pi   46  
141 wet pu puk      
148 white pua   29  
116 flower pur pur   13 L?
101 to fly pururung   29  
130 star tagul   36  
60 father tama- bound form, requiring possessor suffix 1  
199 Three word info tamapu      
105 tail tauk   79  
57 husband taulai spouse: < *tau + *laki 55, 28  
58 wife taulai spouse 39  
122 water word info tava   31  
126 lake tavakikil 'water-round'    
197 One word info tikai   43  
210 One Thousand word info tikana arip   5  
197 One word info tike   43  
184 he/she to proper name masc x  
11 dust tobon   62  
144 to burn word info tun to burn 1  
52 to stand tur   2, 69  
54 man/male tutana   44  
154 short word info tutukan could be tu tu kan 66  
39 to cook word info tutun a specific type of cooking 9  
185 we word info u datal va utul could be vautul 6  
186 you u-ulu   x  
198 Two word info urade   1  
129 moon vagam      
134 thunder vaul   44  
150 yellow viau      
65 rope vinau   39  
170 when? word info vingaia?   1, 24  
103 meat/flesh viono   10  
118 grass vura   50  
136 wind vuvu the wind blew/is blowing 33  

Seen an error? Please let us know:

Save Data: