Language: Merei
| Source/Author: | Chung, 2005 | |
|---|---|---|
| Identifiers: | ISO-639-3:lmb Glottocode: mere1242 | |
| Notes: | Chung (2005). A descriptive grammar of Merei (Vanuatu). Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. The Australian National University. Dialect of what Lynch & Crowley (2001) classify as the Central Santo, language, Espiritu Santo, Vanuatu. Voiced stops are prenasalised. The word list in Chung (2005:64-71) seems to incorporate a consistent typographical error: orthographic <ng> for the velar nasal is regularly given there as non-initial /nŋ/. I have simplified this as /ŋ/. | |
| Data Entry: | Typed By: John Lynch Checked By: | |
| Statistics: |
| |
| Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Remote Oceanic:North and Central Vanuatu:Northeast Vanuatu-Banks Islands:West Santo | |
| Map | ||
Resources:
ABVD: Alternate Wordlist for Merei
Ethnologue Information for lmb
OLAC Information for lmb
Chung, (2005). A descriptive grammar of Merei (Vanuatu), Pacific Linguistics-
[Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 7 entries. Show ALL logged changes
- Updating Classification to Match Ethnologue 16. From: Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Central-Eastern Oceanic, Remote Oceanic, Vanuatu, (C), Northeast Vanuatu-Banks Islands, West Santo, (A) To: Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Central-Eastern Oceanic, Remote Oceanic, North and Central Vanuatu, Northeast Vanuatu-Banks Islands, West Santo - Simon Greenhill (2009-07-23 03:35:54)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2007-03-13 09:19:26)
- Changed from "takir" (Word 152) - John Lynch (2007-01-29 05:23:26)
Entries:
| ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | hand | lma | 1, 64 | ||
| 2 | left | marau | 2 | ||
| 3 | right | adiadi | 53? | ||
| 4 | leg/foot | vese | |||
| 5 | to walk | ruruwai | (i) | 25 | |
| 5 | to walk | aliali | (ii) | 10, 63 | |
| 6 | road/path | sala | 1 | ||
| 7 | to come | sio|ma | 1 | ||
| 7 | to come | sa|ma | 1 | ||
| 8 | to turn
|
borsin | 15? | ||
| 9 | to swim | gar | 5 | ||
| 10 | dirty | manai|ja | 65 | ||
| 11 | dust | manai|fsoa | 83? | ||
| 11 | dust | vusivusi | 10 | ||
| 12 | skin | uru | 1, 80 | ||
| 13 | back
|
tau | 12 | ||
| 14 | belly | tia | 1 | ||
| 15 | bone | sui | 52 | ||
| 16 | intestines | tali | 76 | ||
| 17 | liver | mabe | 7 | ||
| 18 | breast | susu | 1 | ||
| 19 | shoulder | bil | 38 | ||
| 20 | to know, be knowledgeable | tau|vin | 1 | ||
| 21 | to think | domdom | 13 | ||
| 22 | to fear | matau | 1 | ||
| 23 | blood | dai | 1 | ||
| 24 | head | bat | 9 | ||
| 25 | neck | dolo | 42 | ||
| 26 | hair
|
manai|vul | 31 | ||
| 27 | nose | ŋasu | 1, 58 | ||
| 28 | to breathe | maŋamaŋa | 47, 75 | ||
| 29 | to sniff, smell | bonai | (i) | 42 | |
| 29 | to sniff, smell | ŋuru | (ii) | 32 | |
| 30 | mouth | tsiŋo | 55 | ||
| 31 | tooth | udu | 18 | ||
| 32 | tongue | meme | 7, 41 | ||
| 33 | to laugh | uru | 13 | ||
| 34 | to cry | ŋara | 5 | ||
| 35 | to vomit | lua | 8 | ||
| 36 | to spit | loto | 37 | ||
| 37 | to eat | anian | 1 | ||
| 38 | to chew
|
|
|||
| 39 | to cook
|
|
|||
| 40 | to drink | gogo | 54 | ||
| 41 | to bite | at | 1, 55 | ||
| 42 | to suck | taim | 51? | ||
| 43 | ear | boro | 16 | ||
| 44 | to hear | roŋoin | 1 | ||
| 45 | eye | mata | 1 | ||
| 46 | to see | taron | 87 | ||
| 47 | to yawn | |
|||
| 48 | to sleep | malabo | 60, 92 | ||
| 49 | to lie down
|
|
|||
| 50 | to dream | |
|||
| 51 | to sit | tada | 84 | ||
| 52 | to stand | turu | 2, 69 | ||
| 53 | person/human being | tese | |||
| 54 | man/male | taudu | 22, 85 | ||
| 55 | woman/female | lepne | 1, 73 | ||
| 56 | child | nat | 5 | ||
| 57 | husband | taudu | = man | 18, 40 | |
| 58 | wife | lepne | = woman | 5, 96 | |
| 59 | mother | rabui | 54, 47 | ||
| 60 | father | tama | 1 | ||
| 61 | house | mal | 30 | ||
| 62 | thatch/roof | |
|||
| 63 | name | ese | 1, 18 | ||
| 64 | to say | varavara | 30 | ||
| 65 | rope | vuiyas | 58, 65 | ||
| 66 | to tie up, fasten | pes | 32 | ||
| 67 | to sew
|
tulu | 60 | ||
| 67 | to sew
|
tulatula | 30 | ||
| 68 | needle | |
|||
| 69 | to hunt
|
jurpes | |||
| 70 | to shoot
|
|
|||
| 71 | to stab, pierce | tui | 14 | ||
| 71 | to stab, pierce | oti | |||
| 72 | to hit
|
abot | 91 | ||
| 73 | to steal | |
|||
| 74 | to kill | raswum | 1, 74 | ||
| 74 | to kill | pti | 72 | ||
| 75 | to die, be dead | mate | 1 | ||
| 76 | to live, be alive | tabei | 59 | ||
| 77 | to scratch
|
garum | 59 | ||
| 78 | to cut, hack
|
tevei | 40 | ||
| 79 | stick/wood | wuiau | 29 | ||
| 80 | to split
|
poso | 4 | ||
| 81 | sharp | mat | 1 | ||
| 82 | dull, blunt | |
|||
| 83 | to work
|
vauma | 1 | ||
| 84 | to plant | |
|||
| 85 | to choose | |
|||
| 86 | to grow
|
|
|||
| 87 | to swell
|
bure | 7 | ||
| 88 | to squeeze
|
viris | 16 | ||
| 89 | to hold
|
gau | |||
| 90 | to dig | el | 1 | ||
| 91 | to buy | |
|||
| 92 | to open, uncover | |
|||
| 93 | to pound, beat
|
|
|||
| 94 | to throw
|
blei | 86 | ||
| 95 | to fall
|
jop | 13 | ||
| 96 | dog | pes | 72 | ||
| 97 | bird | manno | 1 | ||
| 98 | egg | slei | 56 | ||
| 99 | feather | vul | 1 | ||
| 100 | wing | rara | 63 | ||
| 101 | to fly | sale | 31 | ||
| 102 | rat | arif | 18 | ||
| 103 | meat/flesh | masau | 85 | ||
| 103 | meat/flesh | viso | 10 | ||
| 104 | fat/grease | maŋis | |||
| 105 | tail | vidi | 76 | ||
| 106 | snake | marta | 12 | ||
| 107 | worm (earthworm) | |
|||
| 108 | louse
|
ut | 1 | ||
| 109 | mosquito | tsiŋo | 81 | ||
| 110 | spider | tatalbara | = spider web | 8, 78 | |
| 111 | fish | matsi | 53 | ||
| 112 | rotten
|
nut | 92 | ||
| 113 | branch
|
|
|||
| 114 | leaf | manai|rau | 1 | ||
| 115 | root | ora | 2, 41 | ||
| 116 | flower | vsuiyau | 53 | ||
| 117 | fruit | vona | 1, 26 | ||
| 118 | grass | balis | 1 | ||
| 119 | earth/soil | movortanno | 1 | ||
| 120 | stone | sule | 19 | ||
| 121 | sand | bonaivus | 77 | ||
| 122 | water
|
bei | 28 | ||
| 123 | to flow | vravra | 31 | ||
| 124 | sea | tas | 1 | ||
| 125 | salt | manai|solo | solo a Loan? | L? | |
| 126 | lake | tubu | |||
| 126 | lake | lamma | 8 | ||
| 126 | lake | paloai | 21 | ||
| 127 | woods/forest | laduluau | 61 | ||
| 128 | sky | laŋot | 1 | ||
| 129 | moon | vla | 1 | ||
| 130 | star | vit | 1 | ||
| 131 | cloud
|
lobolobo | 95, 96 | ||
| 132 | fog | lobolobo | = cloud | 65 | |
| 133 | rain | usa | 1 | ||
| 134 | thunder | biriŋ | 80 | ||
| 135 | lightning | vilei | 26 | ||
| 135 | lightning | jirekara | |||
| 136 | wind | sisil | 103 | ||
| 137 | to blow
|
sis | 60 | ||
| 138 | warm
|
|
|||
| 139 | cold
|
maril | 1 | ||
| 140 | dry
|
goru | 29 | ||
| 141 | wet | menmedin | 35 | ||
| 142 | heavy | buŋa | 34 | ||
| 143 | fire | moriabu | 19 | ||
| 144 | to burn
|
sului | 4 | ||
| 145 | smoke
|
asu | 2 | ||
| 146 | ash | batmorsoa | |||
| 147 | black | boŋboŋtub | 79 | ||
| 148 | white | vso | 94 | ||
| 149 | red | kara | 53 | ||
| 150 | yellow | majinna | 71 | ||
| 151 | green | barobaro | 91 | ||
| 152 | small | takir | 104 | ||
| 153 | big | toronna | 48 | ||
| 154 | short
|
but | 9 | ||
| 155 | long
|
barap | 16 | ||
| 156 | thin
|
seiseina | |||
| 157 | thick
|
bloblono | 35 | ||
| 158 | narrow | takir | = small | x | |
| 159 | wide | seiseina | = big | ||
| 160 | painful, sick | rojo | 32 | ||
| 161 | shy, ashamed | |
|||
| 162 | old
|
varese | 123 | ||
| 163 | new | vavun | 1 | ||
| 164 | good | mamasa | 57 | ||
| 165 | bad, evil | logologo | **logologo | 102 | |
| 166 | correct, true | bos | |||
| 166 | correct, true | mamasa | 114 | ||
| 167 | night | boŋ | 1 | ||
| 168 | day | ran | 6 | ||
| 169 | year | tauon | 1 | ||
| 170 | when?
|
nansa | 1, 43 | ||
| 170 | when?
|
annaŋsa | 1, 43 | ||
| 171 | to hide
|
|
|||
| 172 | to climb
|
|
|||
| 173 | at | la | 20 | ||
| 174 | in, inside | laloloi | 1 | ||
| 175 | above | -sa- | directional | 25 | |
| 176 | below | -sio- | directional | ||
| 177 | this | na- | close to speaker | 1 | |
| 177 | this | get- | close to speaker and hearer | 46 | |
| 178 | that | gata- | close to hearer | ||
| 178 | that | ani- | not visible | 1 | |
| 179 | near | tevui | 58 | ||
| 180 | far | leva | |||
| 181 | where?
|
avea | 3, 35 | ||
| 182 | I | innau | 1, 21, 22 | ||
| 183 | thou | iŋo | 1, 17 | ||
| 184 | he/she | nie | 1, 6 | ||
| 185 | we
|
ide | incl. | 1 | |
| 185 | we
|
iŋammau | excl. | 2 | |
| 186 | you | iŋammi | 1, 13 | ||
| 187 | they | ire | 1, 70 | ||
| 188 | what?
|
sava | 1 | ||
| 189 | who?
|
ise | 1 | ||
| 189 | who?
|
isavau | 1 | ||
| 190 | other | nono | 59 | ||
| 191 | all | |
|||
| 192 | and | peseri | 32 | ||
| 193 | if | vai | 5? | ||
| 194 | how?
|
paleiniave | |||
| 195 | no, not | merei | 32 | ||
| 196 | to count | ep | 70 | ||
| 197 | One
|
ese | 1 | ||
| 198 | Two
|
ruwa | 1 | ||
| 199 | Three
|
tolu | 1 | ||
| 200 | Four
|
vat | 1, 65 | ||
| 201 | Five
|
lima | 1 | ||
| 202 | Six
|
maravo | 35 | ||
| 203 | Seven
|
ravorua | 2, 4 | ||
| 204 | Eight
|
raptol | 5, 7 | ||
| 205 | Nine
|
raitat | 20 | ||
| 206 | Ten
|
saŋavul | 5 | ||
| 207 | Twenty
|
ŋavul-rua | 9 | ||
| 208 | Fifty
|
|
|||
| 209 | One Hundred
|
lavul | 23? | ||
| 210 | One Thousand
|
|





