https://abvd.eva.mpg.de : Austronesian : Crows : Bantu :

Language: Mbughotu (Dhadhaje)

Source/Author:  Tryon & Hackman (1983) 
Identifiers:  ISO-639-3:bgt  Glottocode: bugh1239 
Notes:  Tryon, D.T. & Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: an internal classification. 
Data Entry:  Typed By: Michael Dunn  Checked By:  
Statistics:   
Classification:  Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Southeast Solomonic:Gela-Guadalcanal:Bughotu 
Map 
 

Resources:

Change History:

Showing all of 2 entries

Entries:

ID: Word: Item: Annotation: Cognacy: Loan:
19 shoulder      
38 to chew word info      
39 to cook word info      
47 to yawn      
50 to dream      
57 husband      
58 wife      
68 needle      
70 to shoot word info      
79 stick/wood      
84 to plant      
85 to choose      
86 to grow word info      
91 to buy      
92 to open, uncover      
93 to pound, beat word info      
94 to throw word info      
107 worm (earthworm)      
125 salt      
126 lake      
158 narrow      
159 wide      
161 shy, ashamed      
171 to hide word info      
172 to climb word info      
175 above      
178 that      
190 other      
191 all      
207 Twenty word info      
208 Fifty word info      
1 hand lima-ña arm 1, 64  
2 left tɔʔi-ña left 45  
3 right madɔðɔ-ña right 9  
4 leg/foot nae-ña leg; irregular initial n- 1  
5 to walk taveti walk; only found in two Bughotu lists 12  
5 to walk hɔru go down    
5 to walk vanɔ go 2  
5 to walk hadi go up    
6 road/path haŋana road; only found in Bughotu 23  
7 to come mai come 1  
8 to turn word info tabiru turn 49  
9 to swim siusiu bathe 12  
9 to swim ɔðɔ swim 74  
10 dirty turu dirty    
11 dust maumavu dust    
12 skin ɣuiɣuli-ña skin 1  
13 back word info pɔɣuru-ña back 98  
14 belly kutu-ña belly 14  
15 bone ɣuli-ña bone; irregular *s > ɣ 52  
16 intestines kutulɔlɔpɔ guts 43, 61  
17 liver lɔulɔɣu-ña liver    
18 breast raga-ña breast    
20 to know, be knowledgeable adɔa know 101  
21 to think tɔatɔɣa think    
22 to fear mataɣu fear 1  
23 blood ɣauɣabua-ña blood 5  
24 head ulu-ña head 1  
25 neck lua-ña neck 18  
26 hair word info vuvuluɣa-ña hair (body) 31  
27 nose ehu-ña nose; irregular *i > e 1  
28 to breathe aheahe breathe 16  
29 to sniff, smell ñahŋɔ smell    
30 mouth livɔ-ña mouth; < POc *lipon 'tooth' 54  
32 tongue ðapi-ña tongue 21  
33 to laugh kia laugh 14  
34 to cry taŋi cry 1  
35 to vomit luluʔa vomit 8  
37 to eat vaŋa eat 1, 53  
40 to drink kɔʔu drink 30  
41 to bite ɣaɣaðati bite 1  
42 to suck sɔpia suck 1, 82  
43 ear kuli-ña ear 6  
44 to hear rɔŋovia hear 1  
45 eye mata-ña eye 1  
46 to see reɣia see 13  
48 to sleep nere sleep    
49 to lie down word info kɔli lie down    
51 to sit nɔhe sit 23  
52 to stand sɔkara stand    
53 person/human being tinɔni person 10  
54 man/male mane man 1  
55 woman/female vaivine woman 1, 47  
56 child gari child; irregular *e > i 40  
60 father mama father 1, 10  
60 father tama-ña father 1  
61 house vaðe house 14  
62 thatch/roof atɔ thatch 1  
63 name aha-ña name 1, 18  
64 to say velea say 81  
65 rope piru rope 50  
65 rope aðɔ rope 2  
66 to tie up, fasten taria tie 33  
67 to sew word info susuki sew 17, 48  
69 to hunt word info hili hunt 12  
71 to stab, pierce ĵaʔia stab    
72 to hit word info ðabu hit (stick) 42  
74 to kill ðabu kill 42  
76 to live, be alive havi life 43  
76 to live, be alive havi alive 43  
77 to scratch word info gagaru scratch 44  
78 to cut, hack word info mega cut nut X  
78 to cut, hack word info tɔka cut (wood) 27  
78 to cut, hack word info utuhia cut (string) 54  
80 to split word info fɔta split 41  
81 sharp vavaŋa sharp 14, 20  
82 dull, blunt ŋutu blunt 32  
83 to work word info agutu work    
88 to squeeze word info pɔĵia squeeze 18  
89 to hold word info taŋɔlia hold 61  
90 to dig ɣeɣeli dig 1  
95 to fall word info kutu fall 17  
95 to fall word info sikili fall    
96 dog aku dog 44  
96 dog iu dog 46  
97 bird manu bird 1  
98 egg kidɔru-ña egg 1, 96  
99 feather vulu-ña feather 1  
101 to fly ðɔvɔ fly 1  
101 to fly ðɔðɔvɔ fly 1  
101 to fly ðaŋɔ fly (insect!) x  
102 rat kuhi rat 3, 64  
103 meat/flesh vinahi-ña meat/flesh 17  
104 fat/grease raɣova-ña fat/grease 17  
105 tail iuʔiɣu-ña tail 1, 55  
106 snake pɔli snake 44  
108 louse word info ɣutu louse 1  
108 louse word info liha louse egg x20  
109 mosquito ñamu mosquito 1  
110 spider kakavere spider 44  
111 fish fei fish    
111 fish iɣa fish 1  
112 rotten word info bɔtɔ rotten 9, 70  
113 branch word info ɔtɔtɔ-ña branch 5  
114 leaf elɔelɔ-ña leaf 11  
115 root ɔɣa-ña root 2  
116 flower rugu-na flower 30  
117 fruit saɣarɔ-ña fruit 21  
118 grass buburu grass 19  
119 earth/soil ðepa earth    
121 sand nahiɣa sand 57  
122 water word info bea water 39  
123 to flow salala flow    
124 sea tahi sea 1  
127 woods/forest leleɣai bush 2, 49  
128 sky maʔalɔa sky 37  
129 moon vula moon 1  
130 star vaituɣu star 1, 50  
131 cloud word info parakɔ cloud 74  
131 cloud word info puni cloud    
132 fog lavɔ fog 3  
133 rain uha rain 1  
134 thunder rete thunder 54  
134 thunder gumu thunder 55  
135 lightning ɔŋa lightning 43  
136 wind ɣuri wind 12  
137 to blow word info ɣurihiɣita blow 47  
138 warm word info vuvuɣu warm; irregular metathesis of consonants 65  
139 cold word info ɣaula cold 61  
140 dry word info mumuĵa dry 11  
141 wet ñubu wet 68  
143 fire ĵɔtɔ fire 39  
144 to burn word info ĵuru burn 70  
145 smoke word info ahu smoke 2  
146 ash pidaravu ashes 67  
147 black ĵɔŋɔ black 53  
148 white pura white 3  
149 red mela red 1  
150 yellow ŋɔŋe yellow    
151 green haihavi green    
152 small isɔ small 53  
153 big hutu big 52  
154 short word info kudɔ short 13  
155 long word info teve long 68  
156 thin word info manivi thin 1  
160 painful, sick vahaɣi sick; irregular *m > v 1, 67  
162 old word info kuekuʔe old (person) 86  
162 old word info haulaɣi old (thing) x  
164 good tɔke good 75  
165 bad, evil dika bad 14  
166 correct, true ĵinɔ correct    
166 correct, true tɔke correct 6  
167 night bɔŋi night 1  
168 day dani day 6  
169 year vinɔɣa year 49  
170 when? word info ñiha when? 1, 24  
173 at kɔre at    
173 at i at 1  
174 in, inside kɔra in 24, 17  
176 below ɣepa below    
176 below saraña below 10  
177 this iaʔari this 70  
179 near hiliɣa-ña near 76  
180 far hau far 1  
181 where? word info vei where? 3  
182 I nau I (1sg) 1, 22  
183 thou iɣɔe you (2sg) s  
184 he/she imanea he    
185 we word info rɔɣita we (1du.incl) 1  
185 we word info ɣami we (1pl.excl) 2  
185 we word info ɣita we (1pl.incl) 1  
185 we word info rɔɣami we (1du.excl) 2  
186 you -mu your (2sg.poss) x  
186 you -miu your (2pl.poss) x  
186 you rɔɣamu you (2du) x  
186 you ɣamu you (2pl) 1  
187 they rɔmara they (3du) x  
187 they rɔira they (3du) x  
187 they mara they (3pl)    
187 they ira they (3pl) 1, 70  
188 what? word info hava what? 1  
189 who? word info hai who? 1  
192 and mai and 2, 46  
192 and ma and 2  
193 if keda if    
194 how? word info hava how?    
195 no, not teʔɔ no 79  
196 to count iĵuiĵu count 46  
197 One word info sikei one 42  
198 Two word info rua two 1  
199 Three word info tɔlu three 1  
200 Four word info vati four 1, 65  
201 Five word info loma five 1  
202 Six word info ɔnɔ six 1  
203 Seven word info vitu seven 1  
204 Eight word info alu eight 3  
205 Nine word info hia nine 5  
206 Ten word info salaɣe ten 55  
209 One Hundred word info sina haðaŋatu one hundred; irregular loss of *R 4, 38  
210 One Thousand word info sina tɔɣa one thousand 27  
31 tooth keʔi-ña tooth; looks to be a loan from NWSols, where a similar form is found in Santa Isabel languages 9 L
36 to spit kmisu spit; seems likely that this is a loan from NWSols languages 14, 22 L
59 mother idɔ-ña mother; looks like a loan from Isabel languages 19 L
73 to steal bilau steal; looks to be a loan from Santa Isabel languages 1, 11 L
75 to die, be dead ðehe die; looks to be loan from Santa Isabel languages 5 L
87 to swell word info pɔte swell; likely to be a loan from NWSols 17 L
100 wing baɣi-ña wing; looks like a loan from NWSols 16 L
120 stone ɣahira stone; likely loan from Santa Isabel language 18 L
142 heavy tahu heavy; probably a loan from Santa Isabel languages 15 L
157 thick word info tuta thick; probably a loan from Santa Isabel languages 16 L
163 new maðaŋani new; probably a loan from Santa Isabel languages 29 L

Seen an error? Please let us know:

Save Data: