https://abvd.eva.mpg.de : Austronesian : Crows : Bantu :

Language: Marinduque Tagalog

Source/Author:  Rosa Soberano 
Identifiers:  ISO-639-3:tgl  Glottocode: taga1270 
Notes:  Soberano, Rosa. 1980. The dialects of Marinduque Tagalog. Canberra: Pacific Linguistics.

This divergent variant of Tagalog is spoken on Marinduque Island, located south of Luzon. Data was collected from Buenavista, Gasan, Boac, Mogpog, Santa Cruz, and Torrijos. The Manila Tagalog form is also given in the annotations column when there are differences from the Marinduque forms.

Note: <q> is a glottal stop. 
Problems:  Limited lexicon. Source lacks many numbers and verbs. 
Data Entry:  Typed By: Andrew C. Hsiu  Checked By:  
Statistics:   
Classification:  Austronesian:Malayo-Polynesian:Philippine:Greater Central Philippine:Central Philippine:Tagalog 
Map 
 

Resources:

Change History:

Showing all of 13 entries

Entries:

ID: Word: Item: Annotation: Cognacy: Loan:
3 right      
7 to come      
8 to turn word info      
9 to swim      
13 back word info      
16 intestines      
19 shoulder      
20 to know, be knowledgeable      
22 to fear      
28 to breathe      
33 to laugh      
34 to cry      
35 to vomit      
38 to chew word info      
39 to cook word info      
42 to suck      
50 to dream      
56 child      
57 husband      
58 wife      
59 mother      
60 father      
61 house      
62 thatch/roof      
65 rope      
66 to tie up, fasten      
67 to sew word info      
68 needle      
69 to hunt word info      
70 to shoot word info      
71 to stab, pierce      
72 to hit word info      
73 to steal      
76 to live, be alive      
77 to scratch word info      
79 stick/wood      
80 to split word info      
83 to work word info      
84 to plant      
85 to choose      
86 to grow word info      
87 to swell word info      
88 to squeeze word info      
89 to hold word info      
90 to dig      
91 to buy      
92 to open, uncover      
93 to pound, beat word info      
94 to throw word info      
95 to fall word info      
100 wing      
102 rat      
106 snake      
113 branch word info      
116 flower      
117 fruit      
118 grass      
123 to flow      
125 salt      
126 lake      
127 woods/forest      
128 sky      
132 fog      
134 thunder      
135 lightning      
136 wind      
141 wet      
151 green      
157 thick word info      
159 wide      
160 painful, sick      
161 shy, ashamed      
162 old word info      
164 good      
165 bad, evil      
169 year      
171 to hide word info      
175 above      
176 below      
179 near      
180 far      
192 and      
193 if      
196 to count      
199 Three word info      
200 Four word info      
201 Five word info      
202 Six word info      
203 Seven word info      
204 Eight word info      
205 Nine word info      
206 Ten word info      
207 Twenty word info      
208 Fifty word info      
209 One Hundred word info      
210 One Thousand word info      
1 hand kamay   13  
2 left kaliwa   67  
5 to walk la:kad   40  
10 dirty marumi   51  
10 dirty madumi   51  
12 skin balat   21  
14 belly tyan   1  
17 liver qatay   1  
18 breast su:su   1  
21 to think mag-isip   23  
23 blood duguq   16  
24 head qu:lu   1  
26 hair word info buhuk   1, 65  
27 nose qilung   1  
29 to sniff, smell suminghot   31, 82  
29 to sniff, smell amuyin   31  
30 mouth bibig   32  
31 tooth ngi:pin   1, 48  
32 tongue di:laq   4  
37 to eat ka:qin   1  
40 to drink qinum   1  
41 to bite kagat   1  
41 to bite kalut      
44 to hear dinig   1, 15  
45 eye mata   1  
46 to see ki:ta   1  
48 to sleep tu:lug   1  
49 to lie down word info higaq   19  
51 to sit qupuq   46  
54 man/male lala:ki   2, 99  
63 name panga:lan   1  
74 to kill mapatay   2  
75 to die, be dead mamatay   1, 35  
81 sharp mata:las   39  
82 dull, blunt mapurul   1, 33  
82 dull, blunt bungul      
96 dog qa:su   1  
97 bird qi:bun   73  
98 egg qitlug   1  
98 egg qiklug   1  
99 feather balahi:bu   21  
101 to fly lipad   21  
104 fat/grease tabaq   23  
105 tail buntut   16  
108 louse word info ku:tu   1  
111 fish qisdaq   18  
112 rotten word info bulok   1, 102  
114 leaf da:hun   1  
115 root qugat   1  
119 earth/soil lu:paq   25  
120 stone batu   1  
121 sand buhangin   34  
122 water word info tu:big   14  
124 sea da:gat   25  
131 cloud word info panganu:rin   27  
133 rain qulan   1  
139 cold word info malamig   22  
140 dry word info tuyuq   43  
143 fire qapuy   1  
144 to burn word info su:nug   21  
145 smoke word info qasu   2  
145 smoke word info qu:suk   2, 79  
146 ash qabu   1  
147 black qitim   1  
148 white putiq   1  
149 red pula   28  
150 yellow dilaw   24, 74  
153 big malaki   35  
154 short word info maikli   97  
154 short word info maigsi   97  
155 long word info maha:baq   27  
156 thin word info manipis   1  
156 thin word info silag      
158 narrow makipot   47, 73  
158 narrow makitid   19  
163 new ba:gu   1, 54  
168 day qa:raw   1, 54  
170 when? word info kaqilan   1, 25  
172 to climb word info qakyat   58  
172 to climb word info qadyu      
172 to climb word info panhik   1, 61  
172 to climb word info sampa      
173 at sa   14  
177 this qitu   10  
181 where? word info saqan   1, 62  
182 I qaku   1, 5  
183 thou qikaw   1  
184 he/she sya   1, 31  
186 you kayu   1, 20  
187 they sila   1  
188 what? word info qanu   2, 18  
189 who? word info si:nu   14, 47  
190 other qiba   12  
191 all lahat   37  
194 how? word info paqanu   29, 77  
195 no, not hindiq   1, 44  
197 One word info qisa   1  
178 that yuqun distal - Manila Tagalog: qiyun 49  
178 that yun distal - Manila Tagalog: qiyun 49  
64 to say gaqun Eastern dialect    
195 no, not qindiq Eastern dialect - also found in Visayan languages 1, 44  
55 woman/female baba:qi Eastern dialect, Manila Tagalog: baba:qe 1, 105  
186 you kamu Eastern dialect, shared with Visayan languages 1, 38  
185 we word info kami exclusive 2, 52  
64 to say sa:bi from Tagalog   L
11 dust qalpug Gasan and Buenavista dialects 53  
138 warm word info maqi:nit hot 23  
185 we word info ta:yu inclusive (formal, may have been borrowed from Manila Tagalog) 1, 62  
185 we word info kita inclusive (informal) 1, 50  
130 star bitu:qin Manila Tagalog: bituqin 1  
15 bone butqu Manila Tagalog: butu 39  
129 moon bu:wan Manila Tagalog: buwan 1  
198 Two word info dalwa Manila Tagalog: dalawa 1, 23  
6 road/path da:qan Manila Tagalog: daqan 1, 57  
167 night gabqi Manila Tagalog: gabi 21  
110 spider la:waq Manila Tagalog: gagamba 1  
47 to yawn hakay Manila Tagalog: higab, hikab 43  
109 mosquito namuk Manila Tagalog: lamuk 1, 90  
25 neck li:qig Manila Tagalog: leqeg 1  
174 in, inside lu:qub Manila Tagalog: luqub 23  
36 to spit duraq Manila Tagalog: luraq, duraq 1, 30  
142 heavy mabigqat Manila Tagalog: mabigat 1, 63  
152 small mali:qit Manila Tagalog: maliqit 66, 125  
4 leg/foot pa:qa Manila Tagalog: paqa 20  
11 dust qalbuk Manila Tagalog: qalikabuk 1, 54  
137 to blow word info hi:hip Manila Tagalog: qi:hip 1, 68  
131 cloud word info qalapa:qap Manila Tagalog: qu:lap    
107 worm (earthworm) qu:hud Manila Tagalog: qu:qud 21  
52 to stand tindig Manila Tagalog: tayuq (more common) 20  
43 ear taynga Manila Tagalog: te:nga 1  
178 that yaqan medial - Manila Tagalog: qiyan 3  
178 that yan medial - Manila Tagalog: qiyan 3  
111 fish qu:lam Santa Cruz dialect < Manila Tagalog 'viand, something eaten with rice'    
103 meat/flesh karni Spanish x L
166 correct, true hustu Spanish loan; Manila Tagalog: ta:maq x L
78 to cut, hack word info tadtad to chop 144  
103 meat/flesh qu:lam Torrijos dialect < Manila Tagalog 'viand, something eaten with rice'    
55 woman/female baba:yi Western dialect 1, 105  
64 to say ganqun Western dialect    
53 person/human being ta:wu Western dialect; Manila Tagalog: ta:qu 1  

Seen an error? Please let us know:

Save Data: