Language: Maloh
Source/Author: | Blust, from King (1976) | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:emb Glottocode: emba1238 | |
Notes: | King, Victor T. 1976. The Maloh language: a vocabulary and summary of the literature. The Sarawak Museum Journal 24.45(N.S.):137-171. | |
Problems: | SA: Maloh is closely related to South Sulawesi languages (Adelaar 1994, 1995). (relationship is blurred by the strong Malay (and/or Iban) lexical influence). | |
Data Entry: | Typed By: Simon Greenhill Checked By: Simon Greenhill + Sander Adelaar | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:South Sulawesi:Bugis:Tamanic | |
Map |
Resources:
- Ethnologue Information for emb
- OLAC Information for emb
- World Atlas of Language Structures Information for eml
- [Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 63 entries. Show ALL logged changes
- Changed "problems" from "SA: Maloh is closely related to South Sulawesi languages (Adelaar 1994, 1995). (Compare for instance the Buginese list). This does not sufficiently appear from the list because of the strong Malay (and/or Iban) lexical influence on Maloh. Apart from numerous words, the relation with South Sulawesi languages is also clear in the phonology of many other words in the list, an insight which tends to get lost as the system only counts shared vocabulary, not phonological commonalities. I do not know why Bob did not make the point: he and his student Alexander Smith are certainly aware of it. " - sander (2017-09-20 17:05:23)
- Changed #35426 from "sáp", "", "26", "" (Word 35426) - sander (2017-09-20 17:05:23)
- Changed #35783 from "minsap", "", "23", "" (Word 35783) - sander (2017-09-20 17:05:23)
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
1 | hand | taŋan | 18 | ||
2 | left | kayoko | |||
3 | right | kato | 5, 40 | ||
4 | leg/foot | kaki | Malay loan? | 1, 32 | |
5 | to walk | lambaʔ | 42 | ||
6 | road/path | dalan | 1 | ||
7 | to come | mondok | |||
8 | to turn | lempaŋ | |||
9 | to swim | arananaŋ | 23? | ||
10 | dirty | kotor | 31 | L | |
11 | dust | ||||
12 | skin | kulit | 1 | ||
13 | back | balakaŋ | 27 | ||
14 | belly | bataŋ | 29 | ||
15 | bone | tulaŋ | 1 | ||
16 | intestines | parut | 23 | ||
17 | liver | até | 1 | ||
18 | breast | susu | 1 | ||
18 | breast | aro | chest (identical in Buginese) | ||
19 | shoulder | babaŋ | 19 | ||
20 | to know, be knowledgeable | tamu | 1? | ||
21 | to think | bapikir | SA: < Malay < Arabic | 22 | L |
22 | to fear | takut | 1 | ||
23 | blood | daraʔ | 1 | ||
24 | head | ulu | 1 | ||
25 | neck | kaloŋ | SA: cf. Buginese əlloŋ | 76 | |
26 | hair | búk | 1 | ||
27 | nose | iŋar | SA: cf. Buginese iŋəʔ | 76 | |
28 | to breathe | batak ñawa | 1 | ||
29 | to sniff, smell | mambu | 25 | ||
30 | mouth | babaʔ | 1 | ||
31 | tooth | isi | SA: cf. Buginese isi | 24, 75 | |
32 | tongue | lilaʔ | 4 | ||
33 | to laugh | tatawa | 1 | ||
34 | to cry | a-naŋis | 1 | ||
35 | to vomit | talimbuak | 1? | ||
36 | to spit | ma-lasuʔ | |||
37 | to eat | aŋkán | < aN- + kaan | 1 | |
38 | to chew | ||||
39 | to cook | mapiaŋ | |||
39 | to cook | riko | |||
40 | to drink | ma-iñum | 1 | ||
41 | to bite | kokot | 1, 32 | ||
41 | to bite | siap | |||
42 | to suck | mañusuʔ | 1 | ||
43 | ear | taliŋa | 1 | ||
44 | to hear | man-daliŋa | 1, 81 | ||
44 | to hear | liŋar | |||
45 | eye | mata | 1 | ||
46 | to see | bélé | |||
47 | to yawn | ma-uap | 19 | ||
48 | to sleep | tindoʔ | SA: cf. Buginese ma-tinroʔ | 25 | |
49 | to lie down | arabaʔ | 107 | ||
50 | to dream | mui | |||
51 | to sit | dudúk | 35 | ||
52 | to stand | kadeŋ | |||
53 | person/human being | mantuari | 1 | ||
53 | person/human being | tau | 1 | ||
54 | man/male | babaka | |||
55 | woman/female | babaiʔiŋé | 1, 106 | ||
56 | child | anak | 1 | ||
57 | husband | baka | |||
57 | husband | laki | 28 | ||
58 | wife | baiʔiŋé | 5 | ||
59 | mother | induʔ | 10 | ||
60 | father | amaʔ | 1 | ||
61 | house | sau | 3 | ||
62 | thatch/roof | tuduŋ | |||
63 | name | asan | SA: cf. Buginese asəŋ | 1, 54 | |
64 | to say | jarum | |||
65 | rope | tali | 1 | ||
66 | to tie up, fasten | miŋket | 1 | ||
67 | to sew | mandait | 2 | ||
68 | needle | darum | 1 | ||
69 | to hunt | mansuʔ | 36 | ||
70 | to shoot | manimbak | 49 | ||
71 | to stab, pierce | majuk | |||
72 | to hit | sigusu | |||
73 | to steal | kalit | 57, 2 | ||
74 | to kill | bunoʔ | 1 | ||
75 | to die, be dead | maté | 1 | ||
76 | to live, be alive | idup | X = Malay interference | 1, 81 | |
76 | to live, be alive | tio' | = default term | 20 | |
77 | to scratch | maŋauʔ | 1? | ||
78 | to cut, hack | papas | |||
79 | stick/wood | kayu | 1 | ||
80 | to split | balaʔ | 1 | ||
81 | sharp | [ba]taram | 1 | ||
82 | dull, blunt | atimbin | |||
83 | to work | karaja | 23 | L | |
84 | to plant | tanam | 2 | ||
85 | to choose | ||||
86 | to grow | ||||
87 | to swell | kambaŋ | 20 | ||
88 | to squeeze | mamaras | 42 | ||
89 | to hold | maŋkam | 1 | ||
90 | to dig | maŋali | 1 | ||
91 | to buy | bali | 1 | ||
92 | to open, uncover | ilǎkeini | |||
93 | to pound, beat | manutuk | < tutuk | 2 | |
94 | to throw | mamantik | |||
95 | to fall | alau | |||
95 | to fall | arabaʔ | |||
96 | dog | asu | 1 | ||
97 | bird | buroŋ | < Malay | 17 | L |
98 | egg | intaror | 1 | ||
99 | feather | bulu | 1 | ||
100 | wing | sáp | SA: loss of *y is regular | 26 | |
101 | to fly | min/sap | SA: loss of *y is regular | 23 | |
102 | rat | balau | 1 | ||
103 | meat/flesh | isiʔ | 31 | ||
104 | fat/grease | -iñak | 1 | ||
105 | tail | iŋko | 1 | ||
106 | snake | urar | 2 | ||
107 | worm (earthworm) | ulas | 36 | ||
108 | louse | kutu | 1 | ||
109 | mosquito | ñamuk | 1 | ||
110 | spider | lalawaʔ | 1 | ||
111 | fish | lauh | 14 | ||
111 | fish | lauk | 14 | ||
112 | rotten | ba-uruk | 1 | ||
112 | rotten | buruk | 1 | ||
113 | branch | dán | 1 | ||
114 | leaf | daun | 1 | ||
115 | root | urat | 1 | ||
116 | flower | buŋa | 1 | ||
117 | fruit | buaʔ | 1 | ||
118 | grass | rimput | 27 | ||
119 | earth/soil | tanaʔ | 1 | ||
120 | stone | batu | 1 | ||
121 | sand | kasik | 24 | ||
122 | water | danum | 1 | ||
123 | to flow | aréaŋ | |||
124 | sea | roŋ jawa | |||
125 | salt | siaʔ | 1 | ||
126 | lake | dano | 1 | ||
127 | woods/forest | toan | 30 | ||
128 | sky | suan | |||
129 | moon | bulan | 1 | ||
130 | star | bintaŋ | 1 | ||
131 | cloud | dom | |||
132 | fog | aun | 27 | ||
133 | rain | so|uran | SA: < aso uran | 1 | |
134 | thunder | dalak | |||
135 | lightning | kilat | 1 | ||
136 | wind | so|aŋin | SA: < aso aŋin | 1 | |
137 | to blow | tiap | 1? | ||
138 | warm | panas | 1 | ||
138 | warm | sisiak | |||
139 | cold | diŋin | 1 | ||
140 | dry | kariŋ | 22 | ||
141 | wet | ||||
142 | heavy | borat | 1 | ||
143 | fire | api | 1 | ||
144 | to burn | tutuŋ | 1, 94 | ||
145 | smoke | rimbu | 25 | ||
146 | ash | kutuan | |||
147 | black | intarum | |||
148 | white | ba|uté | 1 | ||
149 | red | dadaraʔ | |||
150 | yellow | tantamuan | SA: colour of curcuma | ||
151 | green | mamata | 1 | ||
152 | small | kéké | |||
153 | big | bará | SA: < ba- + *Raya | 1 | |
154 | short | pandak | 1 | ||
155 | long | [ba]laŋké | |||
156 | thin | nipís | 1 | ||
157 | thick | [ba]tabal | 1 | ||
158 | narrow | supit | 68 | ||
159 | wide | ribar | L | ||
160 | painful, sick | padis | 23 | ||
161 | shy, ashamed | bawaʔ | < ba- awaʔ | ||
162 | old | toa | 1 | ||
163 | new | baru | 1 | ||
164 | good | mám | |||
165 | bad, evil | ajau | SA: diphthong. not unusual but Iban has jai' | 1? | L? |
166 | correct, true | tapat | |||
167 | night | malam | 20 | ||
168 | day | aso | SA: cf. Buginese əsso | 1, 59 | |
169 | year | taun | 1 | ||
170 | when? | endisi | |||
171 | to hide | lamun | |||
172 | to climb | ambit | |||
173 | at | i/di | 20, 1 | ||
174 | in, inside | i/di | |||
174 | in, inside | ilalam | 1 | ||
175 | above | ibo | SA: suspect: don't recognise this word | 2? | |
175 | above | i-aset | SA: this is default term | 62 | |
176 | below | iyauŋ | < *i auŋ, cf. Tae dioŋ | ||
177 | this | indiʔ | 1 | ||
178 | that | indin | |||
179 | near | insoʔ | |||
180 | far | ba|jau | 1 | ||
181 | where? | daínsi | |||
182 | I | iak | SA: cf. Buginese -ia' | 1, 32 | |
183 | thou | iko | 1 | ||
184 | he/she | ia | 1 | ||
185 | we | ikiʔ | (a) | 1 | |
185 | we | ikam | (b) | 2, 69 | |
186 | you | ikin | |||
187 | they | ira | 1 | ||
188 | what? | aisi | 1 | ||
188 | what? | aisana | 1 | ||
189 | who? | intaín | |||
190 | other | lán | 2 | ||
191 | all | kausan | |||
191 | all | samua | SA: < Malay, ult. < Sanskrit | 33 | L |
192 | and | nana | 15 | ||
193 | if | atiʔ | |||
194 | how? | aisi loʔa | |||
195 | no, not | bokan | 26 | ||
195 | no, not | naʔan | 31 | ||
196 | to count | maŋoroŋ | 31? | ||
197 | One | sera | SA: cf. Tae sera 'nine' and Buginese a-sera' 'nine' (ten minus one) and ? Makassar se're 'one' | 1, 84 | |
197 | One | insa | 1 | ||
198 | Two | dua | 1 | ||
199 | Three | talu | 1 | ||
200 | Four | ampat | 1 | ||
201 | Five | lima | 1 | ||
202 | Six | anam | |||
203 | Seven | tujuʔ | 4 | ||
204 | Eight | lapan | |||
205 | Nine | samilan | 10 | ||
205 | Nine | salapan | (obsolete) | 41 | |
206 | Ten | sa-puloʔ | 5 | ||
207 | Twenty | dua puloʔ | 3, 6 | ||
208 | Fifty | lima puloʔ | |||
209 | One Hundred | sa-ratus | 4 | ||
210 | One Thousand | sa-ribu | 5 |