Language: Pije (Ocean)
Source/Author: | HAUDRICOURT A-G. & OZANNE-RIVIERE Françoise, 1982 | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:piz Glottocode: pije1237 | |
Notes: | The lexical data used here come from the book writen by two linguists : Françoise OZANNE-RIVIERRE and André-Georges HAUDRICOURT, Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie) : PIJE – FWÂI – NEMI – JAWE (published in 1982). This book presents a thematic lexicon and a phonological comparaison of four languages, based on several fieldworks made by André-Georges HAUDRICOURT (in 1959) and Françoise OZANNE-RIVIERRE (1973, 1976, 1978). The lexicon is translating french words into those four targeted languages. They are spoken on the north-west side of the Grande Terre island in New Caledonia | |
Problems: | Data entry methodology remarks : - The words with the more general meaning have been entered. - When possible, only the lexical roots have been entered here (those roots are presented by the authors). - When several lexical items are corresponding to a word in the list, the phonological words have been retained before anything else. Note that there are no comments from the authors on how frequent each word is, when they are all refering to the same notion. Note as well that there are no comments on borrowings. - When several lexical items, with no general meaning, correspond to a word in the list, those meaning have been noted in the comments - The phonetic alphabet used by the authors is partially different from the International Phonetic Alphabet (IPA) used here ; since the consonnant and vowel systems for PIJE are presented by the authors, we have been able to transcribe according to the IPA the following sounds : [s] : [ç] [y] : [ʝ] Data entry general remarks : - When the lexical item entered is a affixe, it starts or end with a dash. - If a lexical item is resulting of a lexicalized composition or derivation, the construction resulting in a word is noted by a dash (for instance pun-ⁿga, ‘hair-of the head’). | |
Data Entry: | Typed By: David VUILLAUME-PIEKUT Checked By: | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Remote Oceanic:New Caledonian:Northern:North:Nemi | |
Map |
Resources:
- ABVD: Alternate Wordlist for Pinje
- ABVD: Alternate Wordlist for Pije (mountain)
- Ethnologue Information for piz
- OLAC Information for piz
- [Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 45 entries. Show ALL logged changes
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2021-05-14 05:14:46)
- Changed #3216814 from "b. hwai", "'To chew some bark or magnania'", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2019-01-18 10:53:04)
- Changed #3216815 from "a. pata:k", "", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2019-01-18 10:53:04)
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
8 | to turn | ||||
10 | dirty | ||||
29 | to sniff, smell | ||||
50 | to dream | ||||
66 | to tie up, fasten | ||||
67 | to sew | ||||
70 | to shoot | ||||
78 | to cut, hack | ||||
79 | stick/wood | ||||
81 | sharp | ||||
103 | meat/flesh | ||||
104 | fat/grease | ||||
106 | snake | ||||
118 | grass | ||||
123 | to flow | ||||
125 | salt | ||||
126 | lake | ||||
132 | fog | ||||
150 | yellow | ||||
154 | short | ||||
158 | narrow | ||||
161 | shy, ashamed | ||||
162 | old | ||||
172 | to climb | ||||
178 | that | ||||
190 | other | ||||
191 | all | ||||
208 | Fifty | ||||
210 | One Thousand | ||||
177 | this | -ⁿda | |||
96 | dog | capwek | |||
12 | skin | ci: | 1 | ||
108 | louse | ci:k | b. | ||
86 | to grow | cim | |||
89 | to hold | cimwi | 1 | ||
181 | where? | eβe | Without movement | ||
7 | to come | ha-me | |||
198 | Two | haluk | |||
203 | Seven | hamen haluk | |||
202 | Six | hamen he:c | |||
204 | Eight | hamen hien | |||
205 | Nine | hamen hoβac | |||
197 | One | he:c | |||
207 | Twenty | he:kahʝuk | Litteraly : 'one man' | ||
144 | to burn | het | |||
1 | hand | hi | 10 | ||
113 | branch | hi-n ce:k | May be literally translated by 'arm of the tree' | ||
100 | wing | hi-n manik | 'bird's arm' | ||
199 | Three | hien | |||
139 | cold | him | |||
20 | to know, be knowledgeable | hina | 116 | ||
138 | warm | hinu | 11 | ||
87 | to swell | hiⁿguk | Used as an adjective | ||
145 | smoke | hmu | 2, 76 | ||
11 | dust | hmu:n-ⁿguc | 1, 105 | ||
4 | leg/foot | ho | 88 | ||
49 | to lie down | ho:k | |||
180 | far | ho:t | |||
16 | intestines | ho:thã | |||
42 | to suck | holi | The meaning of those words is 'to eat by sucking a sugar canna' | ||
200 | Four | hoβac | |||
148 | white | hulo | |||
153 | big | hun | |||
137 | to blow | huβi | b. | ||
30 | mouth | hwa | |||
38 | to chew | hwai | b. 'To chew some bark or magnania' | ||
27 | nose | hwãⁿdi | |||
194 | how? | hwaᵐbe: | |||
6 | road/path | hwaⁿdan | |||
37 | to eat | hwi-aman | 1, 55 | ||
41 | to bite | hwi: | 'To bite in order to eat some meat' | 57 | |
112 | rotten | hɲat | 118 | ||
195 | no, not | hʝa | Negative polarity sentence marker | 112 | |
195 | no, not | hʝai | Negative polarity sentence marker | 112 | |
56 | child | hʝaok | 104 | ||
5 | to walk | hʝathok | |||
90 | to dig | hʝaβi | Means 'to dig', 'to havest (yam)' | ||
34 | to cry | hʝe | 80 | ||
9 | to swim | hʝo:m | To swim at the surface the head above the water | 97 | |
74 | to kill | ka:i | |||
72 | to hit | ka:i | Means 'to hit/strike/kill' without any other specification | ||
163 | new | kaca | |||
53 | person/human being | kahʝuk | 'man, male' | ||
54 | man/male | kahʝuk | |||
159 | wide | kalapa | |||
46 | to see | kali | 128 | ||
57 | husband | kalo: | |||
17 | liver | kec | 1 | ||
48 | to sleep | khõhule:ŋ | |||
40 | to drink | khũⁿdi | To drink something cold | 6 | |
40 | to drink | khũⁿduk | To drink something cold | 6 | |
164 | good | kohea | Referring to 'good feelings or morality' Referring to 'something (food) that taste good' | ||
195 | no, not | koi | As a reply meaning no | 45 | |
121 | sand | kon | 1 | ||
127 | woods/forest | kuc | 7 | ||
133 | rain | kut | 1 | ||
23 | blood | kuta | |||
32 | tongue | kuβehma | |||
192 | and | ma | 2 | ||
75 | to die, be dead | mac | 1 | ||
168 | day | mala | 1, 54 | ||
97 | bird | manik | 1 | ||
140 | dry | maʝuk | (1) Means 'dry as a river or a fruit' (2) Means 'dry as clothes' | ||
149 | red | maⁿgat | |||
135 | lightning | miano:t | |||
2 | left | mo | 1, 59 | ||
76 | to live, be alive | motip | |||
141 | wet | moⁿguk | |||
152 | small | mwaɲ | |||
109 | mosquito | na:ⁿguk | |||
185 | we | nai | incl. | ||
185 | we | naᵐbe | excl. | ||
173 | at | ne | |||
131 | cloud | ne:ɲ | |||
164 | good | nehʝa | |||
9 | to swim | nem | To swim under water | ||
82 | dull, blunt | neɲ | |||
205 | Nine | ni-ᵐboβac | |||
203 | Seven | ni-ᵐbwaluk | |||
202 | Six | ni-ᵐbwe:c | |||
204 | Eight | ni-ᵐbwien | |||
201 | Five | nim | 1, 15 | ||
209 | One Hundred | nim kahʝuk | Litteraly : 'five men' | ||
22 | to fear | nimwa | |||
134 | thunder | niuk | 43 | ||
25 | neck | no: | |||
111 | fish | nuk | 9 | ||
47 | to yawn | ohaem | |||
31 | tooth | pae-hwa | |||
120 | stone | paik | 1 | ||
206 | Ten | paiⁿdu | 12 | ||
39 | to cook | pata:k | a. | ||
64 | to say | pe:i | |||
116 | flower | phũ: | |||
129 | moon | phwẽ | |||
151 | green | phũɲ | |||
28 | to breathe | po-hʝe:n hnahna | |||
83 | to work | po-poka | |||
128 | sky | poa | 75 | ||
19 | shoulder | pue-hi | |||
100 | wing | pun-hi | Seems to be used for possessive contruction where the possessor is expressed by a pronoun (for instance : pun-hi means 'her/his wing') | ||
99 | feather | pun-manik | 'bird's fur' | ||
26 | hair | pun-ⁿga | |||
99 | feather | puni | Seems to be used for possessive construction where the possessor is expressed by a pronoun (for instance : puni-n means 'her/his feather') | ||
117 | fruit | pwa | |||
142 | heavy | pwahluk | |||
193 | if | pwane | |||
175 | above | ta | French translation : 'en haut' | ||
171 | to hide | ta-khẽⁿdua | |||
93 | to pound, beat | ta:-ᵐbi: | 'To crush something (like coffee) with the foot' | ||
165 | bad, evil | ta:c | |||
60 | father | tama | |||
84 | to plant | tami | |||
92 | to open, uncover | taphĩ | 37 | ||
51 | to sit | taⁿgo | 42 | ||
44 | to hear | tena | 80 | ||
156 | thin | tetep | |||
94 | to throw | thai | |||
85 | to choose | thamwi | |||
130 | star | thanec | |||
45 | eye | thãma: | |||
157 | thick | thaᵐbo | |||
101 | to fly | thẽ:n | |||
88 | to squeeze | theᵐbile | |||
18 | breast | thi | 1 | ||
80 | to split | thiu | The translation given in the source lexicon is an intransitive verb (in french 'se séparer'). Its use is illustrated in the following example : 'those people are split in two parties' | ||
105 | tail | thiⁿga | |||
53 | person/human being | tho:mwa | 'woman, female' | ||
55 | woman/female | tho:mwa | |||
58 | wife | tho:mwa | |||
91 | to buy | thu: | |||
189 | who? | thu: | |||
189 | who? | thu:ⁿde | |||
174 | in, inside | thẽ | |||
170 | when? | thẽ:t | |||
176 | below | tip | French translation : 'en bas' | ||
95 | to fall | tipwa | |||
93 | to pound, beat | to-ᵐbi: | To crush something (like coffee) with the hand' | ||
169 | year | tok | |||
52 | to stand | tu:t | |||
35 | to vomit | ũⁿda | |||
115 | root | wa: | |||
122 | water | we | 2 | ||
65 | rope | wõk | There are a lot of lexical items for the notion rope (part of rope, rope for a specific purpose, rope made up by a special material, etc) The word retained here is the less specific, meaning 'rope' as well as 'liana' | ||
110 | spider | çahʝo:k | |||
102 | rat | çi:ᵐbwi | |||
36 | to spit | çuhma | |||
61 | house | ŋa | 1 | ||
33 | to laugh | ŋa:n | 110 | ||
179 | near | ŋeŋeno | |||
77 | to scratch | ɟawi | |||
184 | he/she | ɲa | |||
59 | mother | ɲaⁿgithã | |||
21 | to think | ɲiⁿgi | |||
160 | painful, sick | ɸali:c | |||
40 | to drink | ɸalo | To drink something hot | ||
40 | to drink | ɸaloi | To drink something hot | ||
98 | egg | ɸi | |||
147 | black | ɸi:ŋ | |||
196 | to count | ɸine | |||
143 | fire | ʝa:k | |||
63 | name | ʝat | 1, 18 | ||
140 | dry | ʝaᵐbwat | |||
187 | they | ʝele | |||
182 | I | ʝo | 1 | ||
69 | to hunt | βaβi | |||
181 | where? | βe | With movement | ||
107 | worm (earthworm) | ᵐbet | |||
188 | what? | ⁿda | 1 | ||
136 | wind | ⁿda:n | 1 | ||
13 | back | ⁿdai | |||
124 | sea | ⁿdalik | Means 'salty water' | 1 | |
146 | ash | ⁿdap | 1 | ||
186 | you | ⁿdawe | |||
114 | leaf | ⁿdo | 1 | ||
183 | thou | ⁿdo | |||
15 | bone | ⁿdu | 2 | ||
68 | needle | ⁿdu-ⁿgak | |||
71 | to stab, pierce | ⁿdua | |||
3 | right | ⁿduhi | 24 | ||
166 | correct, true | ⁿdukhẽⁿduk | |||
24 | head | ⁿga | |||
155 | long | ⁿgahlia | |||
62 | thatch/roof | ⁿgan-ŋa | |||
167 | night | ⁿgen | |||
119 | earth/soil | ⁿguc | |||
73 | to steal | ⁿgune | |||
43 | ear | ⁿɟe:na | 1 | ||
14 | belly | ⁿɟic | 1 |