Language: Mbilua
Source/Author: | Tryon & Hackman (1983) |
Identifiers: | ISO-639-3:blb Glottocode: bilu1245 |
Notes: | Tryon, D.T. & Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: an internal classification. |
Data Entry: | Typed By: Michael Dunn Checked By: |
Statistics: |
-
Total Data: 214
- Number of Retentions:
- Number of Loans: 0
|
Classification: | Central Solomons |
Map | |
Resources:
Change History:
Showing 3 of 3 entries. Show ALL logged changes
- Updating Classification to Match Ethnologue 16.
From: East Papuan, Yele-Solomons-New Britain, Yele-Solomons, Central Solomons
To: Central Solomons - Simon Greenhill (2009-07-23 03:38:01)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2008-09-15 11:55:38)
- Language Added - Simon Greenhill (2008-09-15 11:54:50)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
ŋase |
arm |
|
|
2 |
left |
mande |
left |
|
|
3 |
right |
palo |
right |
|
|
4 |
leg/foot |
kiti |
leg |
|
|
5 |
to walk |
talio |
walk |
|
|
5 |
to walk |
saŋgɔre |
go down |
|
|
5 |
to walk |
ɔla |
go |
|
|
5 |
to walk |
zakei |
go up |
|
|
6 |
road/path |
keve |
road |
|
|
7 |
to come |
kua |
come |
|
|
8 |
to turn
|
vipulɔ |
turn |
|
|
9 |
to swim |
lilitɔ |
bathe |
|
|
9 |
to swim |
siusiutɔ |
bathe |
12 |
|
9 |
to swim |
ruazo |
swim |
|
|
10 |
dirty |
kuna |
dirty |
|
|
11 |
dust |
vuruvuru |
dust |
|
|
12 |
skin |
tupu |
skin |
|
|
13 |
back
|
mɔmɔ |
back |
|
|
14 |
belly |
siapa |
belly |
65 |
|
15 |
bone |
piza |
bone |
|
|
16 |
intestines |
|
|
|
|
17 |
liver |
kɔla |
liver |
|
|
18 |
breast |
susu |
breast |
|
|
19 |
shoulder |
|
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
ñaño |
know |
|
|
21 |
to think |
kerukeruto |
think |
|
|
22 |
to fear |
ŋalo |
fear |
|
|
23 |
blood |
ndara |
blood |
1 |
|
24 |
head |
lezu |
head |
|
|
25 |
neck |
ngɔnangɔna |
neck |
|
|
26 |
hair
|
tou |
hair (body) |
|
|
27 |
nose |
ziŋɔ |
nose |
36 |
|
27 |
nose |
ŋgame |
nose |
|
|
28 |
to breathe |
kozato |
breathe |
|
|
29 |
to sniff, smell |
tuiño |
smell |
|
|
29 |
to sniff, smell |
tuimikɔ |
smell |
|
|
30 |
mouth |
sutɔ |
mouth |
|
|
31 |
tooth |
taka |
tooth |
|
|
32 |
tongue |
leño |
tongue |
27 |
|
33 |
to laugh |
nureo |
laugh |
|
|
34 |
to cry |
zialo |
cry |
|
|
35 |
to vomit |
sakoezo |
vomit |
|
|
36 |
to spit |
supato |
spit |
|
|
37 |
to eat |
ɔkua |
eat |
|
|
37 |
to eat |
vuato |
eat |
|
|
38 |
to chew
|
|
|
|
|
39 |
to cook
|
|
|
|
|
40 |
to drink |
sapɔ |
drink |
|
|
40 |
to drink |
nĵuvuatɔ |
drink |
|
|
41 |
to bite |
nanaelɔu |
bite |
|
|
42 |
to suck |
kuzutɔ |
suck |
|
|
43 |
ear |
taliŋa |
ear |
1 |
|
44 |
to hear |
viŋgo |
hear |
|
|
45 |
eye |
vilu |
eye |
|
|
46 |
to see |
alea |
see |
|
|
46 |
to see |
kelo |
see |
|
|
47 |
to yawn |
|
|
|
|
48 |
to sleep |
maroŋa |
sleep |
|
|
48 |
to sleep |
maroŋo |
sleep |
|
|
49 |
to lie down
|
teku |
lie down |
|
|
50 |
to dream |
|
|
|
|
51 |
to sit |
papu |
sit |
|
|
51 |
to sit |
papi |
sit |
|
|
52 |
to stand |
lonĵo |
stand |
|
|
53 |
person/human being |
mamba |
person |
|
|
54 |
man/male |
mamba |
man |
|
|
55 |
woman/female |
rekɔ |
woman |
40 |
|
56 |
child |
meŋgɔra |
child |
|
|
57 |
husband |
|
|
|
|
58 |
wife |
|
|
|
|
59 |
mother |
ñaña |
mother |
|
|
60 |
father |
mama |
father |
|
|
61 |
house |
pande |
house |
8 |
|
62 |
thatch/roof |
lekona |
thatch |
|
|
62 |
thatch/roof |
kambu |
thatch |
|
|
63 |
name |
ŋi |
name |
|
|
64 |
to say |
kiŋɔla |
say |
|
|
64 |
to say |
pesio |
say |
|
|
65 |
rope |
vuaro |
rope |
2 |
|
65 |
rope |
siakona |
rope |
|
|
66 |
to tie up, fasten |
lupika |
tie |
|
|
67 |
to sew
|
turuto |
sew |
|
|
68 |
needle |
|
|
|
|
69 |
to hunt
|
zaulau |
hunt |
|
|
70 |
to shoot
|
|
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
nĵokuto |
stab |
|
|
72 |
to hit
|
pazoto |
hit (stick) |
|
|
72 |
to hit
|
pazɔvɔ |
hit (stick) |
|
|
73 |
to steal |
kuilɔ |
steal |
|
|
74 |
to kill |
vouvaiva |
kill |
|
|
75 |
to die, be dead |
vou |
die |
25 |
|
76 |
to live, be alive |
saivo |
life |
|
|
76 |
to live, be alive |
saivo |
alive |
|
|
77 |
to scratch
|
pirakasa |
scratch |
|
|
78 |
to cut, hack
|
rupe |
cut nut |
|
|
78 |
to cut, hack
|
kombuto |
cut (wood) |
|
|
78 |
to cut, hack
|
paŋgoilo |
cut (string) |
|
|
79 |
stick/wood |
|
|
|
|
80 |
to split
|
reseilo |
split |
|
|
81 |
sharp |
ivo |
sharp |
|
|
82 |
dull, blunt |
tutu |
blunt |
|
|
83 |
to work
|
irurupoto |
work |
|
|
84 |
to plant |
|
|
|
|
85 |
to choose |
|
|
|
|
86 |
to grow
|
|
|
|
|
87 |
to swell
|
tumbu |
swell |
|
|
88 |
to squeeze
|
zuzuto |
squeeze |
|
|
89 |
to hold
|
kamako |
hold |
|
|
90 |
to dig |
telito |
dig |
|
|
91 |
to buy |
|
|
|
|
92 |
to open, uncover |
|
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
|
|
|
|
94 |
to throw
|
|
|
|
|
95 |
to fall
|
pialo |
fall |
|
|
96 |
dog |
siele |
dog |
|
|
97 |
bird |
mbiaŋa |
bird |
|
|
98 |
egg |
tɔruru |
egg |
|
|
99 |
feather |
zambu |
feather |
|
|
100 |
wing |
zambu |
wing |
44 |
|
101 |
to fly |
akazo |
fly |
|
|
101 |
to fly |
sindiki |
fly |
|
|
102 |
rat |
runĵi |
rat |
52 |
|
103 |
meat/flesh |
marambau |
meat/flesh |
|
|
104 |
fat/grease |
kasi |
fat/grease |
|
|
105 |
tail |
sipuku |
tail |
|
|
106 |
snake |
ndɔle |
snake |
|
|
107 |
worm (earthworm) |
|
|
|
|
108 |
louse
|
sipi |
louse |
|
|
108 |
louse
|
tiŋgau |
louse egg |
|
|
109 |
mosquito |
kerɔkerɔ |
mosquito |
|
|
110 |
spider |
lakɔsaru |
spider |
|
|
111 |
fish |
ñuñu |
fish |
|
|
112 |
rotten
|
sapeo |
rotten |
|
|
113 |
branch
|
kata |
branch |
|
|
114 |
leaf |
lekɔna |
leaf |
|
|
115 |
root |
raki |
root |
|
|
116 |
flower |
sisusisu |
flower |
|
|
117 |
fruit |
sisusisu-na |
fruit |
|
|
117 |
fruit |
epa |
fruit |
|
|
118 |
grass |
seulele |
grass |
60 |
|
119 |
earth/soil |
minduku |
earth |
|
|
120 |
stone |
lando |
stone |
|
|
121 |
sand |
karokoni |
sand |
|
|
122 |
water
|
nĵu |
water |
|
|
123 |
to flow |
rundundu |
flow |
|
|
124 |
sea |
ivere |
sea |
|
|
125 |
salt |
|
|
|
|
126 |
lake |
|
|
|
|
127 |
woods/forest |
kiŋu |
bush |
|
|
127 |
woods/forest |
siŋgɔ |
bush |
|
|
128 |
sky |
au |
sky |
|
|
129 |
moon |
kambɔsɔ |
moon |
|
|
130 |
star |
suti |
star |
|
|
131 |
cloud
|
lei |
cloud |
|
|
132 |
fog |
koulama |
fog |
|
|
133 |
rain |
ñoro |
rain |
|
|
134 |
thunder |
paka |
thunder |
|
|
135 |
lightning |
kapi |
lightning |
|
|
136 |
wind |
ururu |
wind |
|
|
137 |
to blow
|
ururu |
blow |
|
|
138 |
warm
|
vualavuala |
warm |
|
|
139 |
cold
|
sarosaroro |
cold |
|
|
140 |
dry
|
tambaro |
dry |
|
|
141 |
wet |
sitesite |
wet |
|
|
142 |
heavy |
nduki |
heavy |
|
|
143 |
fire |
uza |
fire |
|
|
144 |
to burn
|
siŋgato |
burn |
|
|
145 |
smoke
|
kɔlu |
smoke |
|
|
146 |
ash |
pari |
ashes |
|
|
147 |
black |
simbi-ama |
black |
|
|
148 |
white |
tapo-ama |
white |
|
|
149 |
red |
ndiri-ama |
red |
|
|
150 |
yellow |
vaŋgo-ama |
yellow |
|
|
151 |
green |
luŋgumu-ama |
green |
|
|
152 |
small |
silo-ama |
small |
|
|
153 |
big |
matuma |
big |
|
|
154 |
short
|
punĵu |
short |
|
|
155 |
long
|
ros i-ama |
long |
|
|
156 |
thin
|
andakiri |
thin |
|
|
157 |
thick
|
mota |
thick |
|
|
158 |
narrow |
|
|
|
|
159 |
wide |
|
|
|
|
160 |
painful, sick |
vere |
sick |
|
|
161 |
shy, ashamed |
|
|
|
|
162 |
old
|
ŋgole |
old (person) |
|
|
162 |
old
|
tana |
old (thing) |
|
|
163 |
new |
vairu-ama |
new |
|
|
164 |
good |
uri |
good |
|
|
165 |
bad, evil |
ruŋge-ama |
bad |
|
|
166 |
correct, true |
uri-ama |
correct |
|
|
167 |
night |
ipu |
night |
|
|
168 |
day |
zakaremu |
day |
|
|
168 |
day |
ŋañu |
day |
|
|
169 |
year |
sambere |
year |
|
|
170 |
when?
|
nɔnikeru |
when? |
|
|
171 |
to hide
|
|
|
|
|
172 |
to climb
|
|
|
|
|
173 |
at |
uki |
at |
|
|
174 |
in, inside |
omele |
in |
|
|
175 |
above |
|
|
|
|
176 |
below |
vima |
below |
|
|
177 |
this |
komi |
this |
|
|
178 |
that |
|
|
|
|
179 |
near |
sipole |
near |
|
|
180 |
far |
vaŋa |
far |
|
|
181 |
where?
|
lai |
where? |
|
|
182 |
I |
aŋa |
I (1sg) |
|
|
183 |
thou |
|
|
|
|
184 |
he/she |
kɔ |
he |
|
|
184 |
he/she |
vɔ |
he |
|
|
185 |
we
|
aniŋge |
we (1du.incl) |
18 |
|
185 |
we
|
eŋe |
we (1pl.excl) |
21 |
|
185 |
we
|
anime |
we (1pl.incl) |
2 |
|
185 |
we
|
eŋge |
we (1du.excl) |
21 |
|
186 |
you |
ŋɔ |
you (2sg) |
|
|
186 |
you |
ŋoko |
your (2sg.poss) |
|
|
186 |
you |
ŋge |
you (2du) |
|
|
186 |
you |
me |
you (2pl) |
|
|
187 |
they |
niɔŋga |
they (3du) |
|
|
187 |
they |
se |
they (3pl) |
|
|
188 |
what?
|
loma |
what? |
|
|
188 |
what?
|
noiñɔ |
what? |
|
|
189 |
who?
|
lalaiñɔ |
who? |
|
|
189 |
who?
|
lala |
who? |
|
|
190 |
other |
|
|
|
|
191 |
all |
|
|
|
|
192 |
and |
tu |
and |
|
|
192 |
and |
ni |
and |
|
|
193 |
if |
esa |
if |
|
|
194 |
how?
|
noiño |
how? |
|
|
194 |
how?
|
noni |
how? |
|
|
195 |
no, not |
pui |
no |
|
|
196 |
to count |
atiato |
count |
|
|
197 |
One
|
ɔmandeu |
one |
|
|
198 |
Two
|
ɔmuŋga |
two |
|
|
199 |
Three
|
zouke |
three |
|
|
200 |
Four
|
ariku |
four |
|
|
201 |
Five
|
sike |
five |
7 |
|
202 |
Six
|
varimunĵa |
six |
|
|
203 |
Seven
|
sikeura |
seven |
|
|
204 |
Eight
|
siotolu |
eight |
|
|
205 |
Nine
|
siakava |
nine |
|
|
206 |
Ten
|
toni |
ten |
|
|
207 |
Twenty
|
|
|
|
|
208 |
Fifty
|
|
|
|
|
209 |
One Hundred
|
paizana |
one hundred |
|
|
210 |
One Thousand
|
ɔmandeu vurɔ |
one thousand |
|
|