Language: Maewo, Central (Peterara)
| Source/Author: | Tryon (1976) | |
|---|---|---|
| Identifiers: | ISO-639-3:mwo Glottocode: cent2058 | |
| Notes: | Tryon, DT. 1976. New Hebrides Languages: An internal classification. Canberra: Pacific Linguistics. | |
| Data Entry: | Typed By: Kirsty Maurits Checked By: | |
| Statistics: |
| |
| Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Remote Oceanic:North and Central Vanuatu:Northeast Vanuatu-Banks Islands:East Vanuatu | |
| Map | ||
Resources:
ABVD: Alternate Wordlist for Peterara (Maewo)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwadia (Naomumu)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwadaga (Roŋnawo)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwaloge (Tawet) as spoken at Naviso
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwadaga (Lalaundi)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwada (Ngota)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwadola (Gʷaaran Uta)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwadoga (Rata)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwaloge (Tawet) as spoken at Narovorovo
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwaloge (Nalemba) as spoken at Narovorovo)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwaloge (Nalemba) as spoken at Nasawa
ABVD: Alternate Wordlist for Sungagage (Avanbatai)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungagage (Avavanvae)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungagage (Asanvari)
ABVD: Alternate Wordlist for Xalangi (Baetora)
ABVD: Alternate Wordlist for Sungwadia (Naone)
Ethnologue Information for mwo
OLAC Information for mwo-
[Suggest a resource]
Change History:
No changes logged...
Entries:
| ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | hand | lima-ᵑgu | 1, 64 | ||
| 2 | left | xalowa-ᵑgu | 14 | ||
| 3 | right | matua-ᵑgu | 5, 37 | ||
| 4 | leg/foot | raŋo-ᵑgu | 17 | ||
| 5 | to walk | xao | 1 | ||
| 6 | road/path | sala | 1 | ||
| 7 | to come | ɣuma | 1 | ||
| 8 | to turn
|
ⁿdiɣerisi | 15 | ||
| 9 | to swim | xaxaru | 5 | ||
| 10 | dirty | maeto | black | 2 | |
| 11 | dust | ⁿdixefu | 1, 44? | ||
| 12 | skin | finu-ᵑgu | 28 | ||
| 13 | back
|
taxu-ᵑgu | 12 | ||
| 14 | belly | taᵑgʷaŋi-ᵑgu | 60 | ||
| 15 | bone | suri-ᵑgu | 52 | ||
| 16 | intestines | tinae-ᵑgu | 1 | ||
| 17 | liver | fara-ᵑgu | 17 | ||
| 18 | breast | susu-ᵑgu | 1 | ||
| 19 | shoulder | tiᵑgʷa-ᵑgu | 40, 66? | ||
| 20 | to know, be knowledgeable | roŋoⁿduni | 19, 91 | ||
| 21 | to think | ⁿdoⁿdo | 13 | ||
| 22 | to fear | mataxuti | 1 | ||
| 23 | blood | ⁿdae-ᵑgu | 1 | ||
| 24 | head | ᵑgʷatu-ᵑgu | 9 | ||
| 25 | neck | xaua-ᵑgu | 18, 104 | ||
| 26 | hair
|
ulu-ᵑgu | 31 | ||
| 27 | nose | lisu-ᵑgu | 1, 41 | ||
| 28 | to breathe | maᵐbusi | 14 | ||
| 29 | to sniff, smell | ᵐbuna | 42 | ||
| 30 | mouth | ɣʷawa-ᵑgu | 1 | ||
| 31 | tooth | liwo-ᵑgu | 1, 35 | ||
| 32 | tongue | luame-ᵑgu | 7, 17 | ||
| 33 | to laugh | mana | 51 | ||
| 34 | to cry | ŋara | 5 | ||
| 35 | to vomit | lulue | 8 | ||
| 36 | to spit | xura | 35 | ||
| 37 | to eat | ɣani | 1 | ||
| 38 | to chew
|
|
|||
| 39 | to cook
|
manaxa | 21 | ||
| 40 | to drink | unu | 1 | ||
| 41 | to bite | ⁿdere | 59 | ||
| 42 | to suck | unu | 49, 53 | ||
| 43 | ear | ᵑgʷoro-ᵑgu | 16 | ||
| 44 | to hear | roŋo | 1 | ||
| 45 | eye | mata-ᵑgu | 1 | ||
| 46 | to see | ete | 1, 89 | ||
| 47 | to yawn | |
|||
| 48 | to sleep | maturu | 1 | ||
| 49 | to lie down
|
eno | 1 | ||
| 50 | to dream | |
|||
| 51 | to sit | taɣʷara | 99 | ||
| 52 | to stand | tulu | 2, 69 | ||
| 53 | person/human being | tatu | 4, 34 | ||
| 54 | man/male | tatoata | 84, 14 | ||
| 55 | woman/female | fafine | 1, 106 | ||
| 56 | child | natu-ᵑgu | 5 | ||
| 57 | husband | tuᵐbu-ᵑgu | 71 | ||
| 58 | wife | ᵑgauli-ᵑgu | 120 | ||
| 59 | mother | rerefe-ᵑgu | 58 | ||
| 60 | father | tama-ᵑgu | 1 | ||
| 61 | house | fale | 14 | ||
| 61 | house | imʷa | 1 | ||
| 62 | thatch/roof | |
|||
| 63 | name | sasa-ᵑgu | 66 | ||
| 64 | to say | feβe | 13, 103 | ||
| 65 | rope | xawe | 25 | ||
| 66 | to tie up, fasten | liɣo | 1, 39 | ||
| 67 | to sew
|
tuxuru | 13 | ||
| 68 | needle | |
|||
| 69 | to hunt
|
saro | 30 | ||
| 70 | to shoot
|
|
|||
| 71 | to stab, pierce | xoxo | 83 | ||
| 72 | to hit
|
tutuɣ | 8 | ||
| 73 | to steal | |
|||
| 74 | to kill | wasi | 12 | ||
| 75 | to die, be dead | mate | 1 | ||
| 76 | to live, be alive | ŋʷaso | 37 | ||
| 77 | to scratch
|
taᵑgari | 12, 28 | ||
| 78 | to cut, hack
|
tai | 1 | ||
| 78 | to cut, hack
|
teβe | 40 | ||
| 79 | stick/wood | xai | 1 | ||
| 80 | to split
|
ⁿdara | 62 | ||
| 81 | sharp | mataxani | 14 | ||
| 82 | dull, blunt | |
|||
| 83 | to work
|
roᵐbana | 82 | ||
| 84 | to plant | |
|||
| 85 | to choose | |
|||
| 86 | to grow
|
|
|||
| 87 | to swell
|
|
|||
| 88 | to squeeze
|
fifiri | 16 | ||
| 89 | to hold
|
tori | 35 | ||
| 90 | to dig | xili | 1 | ||
| 91 | to buy | |
|||
| 92 | to open, uncover | |
|||
| 93 | to pound, beat
|
|
|||
| 94 | to throw
|
xʷosaxi | 92? | ||
| 95 | to fall
|
soe | 13 | ||
| 96 | dog | ɣʷiriu | 7, 77 | ||
| 97 | bird | manu | 1 | ||
| 98 | egg | tol toa | 1 | ||
| 99 | feather | ulu-na | 1 | ||
| 100 | wing | ᵐbani-na | 2 | ||
| 101 | to fly | xaxa | 14 | ||
| 102 | rat | xarifi | 18 | ||
| 103 | meat/flesh | fasixona | 10 | ||
| 104 | fat/grease | rixas | 80 | ||
| 105 | tail | xolo-na | 24 | ||
| 106 | snake | mʷaɣata | 12, 64 | ||
| 107 | worm (earthworm) | |
|||
| 108 | louse
|
mʷaⁿdi | 30 | ||
| 109 | mosquito | namu | 1 | ||
| 110 | spider | |
|||
| 111 | fish | masi | 53 | ||
| 112 | rotten
|
ⁿdaru | 19 | ||
| 113 | branch
|
|
|||
| 114 | leaf | dao-ɣʷai | 1 | ||
| 115 | root | xori xai | 2, 41 | ||
| 116 | flower | matas xai | 34? | ||
| 117 | fruit | wei xai | 1, 26 | ||
| 118 | grass | ᵐbalisi | 1, 81 | ||
| 119 | earth/soil | tano | 1 | ||
| 120 | stone | βatu | 1 | ||
| 121 | sand | one | 1 | ||
| 122 | water
|
ᵐbei | 28 | ||
| 123 | to flow | |
|||
| 124 | sea | tasi | 1 | ||
| 125 | salt | tasi | 20 | ||
| 126 | lake | |
|||
| 127 | woods/forest | utaɣwono | 7 | ||
| 128 | sky | tae-laŋi | cloud? | 1, 61 | |
| 129 | moon | βula | 1 | ||
| 130 | star | βitiu | 1 | ||
| 131 | cloud
|
tae-laŋi | 3, 36 | ||
| 132 | fog | fififi | 11 | ||
| 133 | rain | usa | 1 | ||
| 134 | thunder | man-fara | 15, 37 | ||
| 135 | lightning | ɣʷana | 12 | ||
| 136 | wind | laŋi | 1, 77 | ||
| 137 | to blow
|
uβi | 4, 81 | ||
| 138 | warm
|
tutunu | 12 | ||
| 139 | cold
|
maⁿdiŋi | 1? | ||
| 140 | dry
|
mamasa | 11 | ||
| 141 | wet | saŋʷale | 43 | ||
| 142 | heavy | ⁿdemu | 72 | ||
| 143 | fire | aβi | 1 | ||
| 144 | to burn
|
sulu | 4 | ||
| 145 | smoke
|
asu | 2 | ||
| 146 | ash | taniaβu | 1, 26 | ||
| 147 | black | maeto | 1 | ||
| 148 | white | oɣʷoɣʷo | 13 | ||
| 149 | red | memea | 1 | ||
| 150 | yellow | aŋoɣa | 9, 82 | ||
| 151 | green | malxesaxa | 8, 43 | ||
| 152 | small | riᵑgi | 66 | ||
| 153 | big | maŋasi | 114 | ||
| 154 | short
|
|
|||
| 155 | long
|
ᵐbaᵐbarau | 16 | ||
| 156 | thin
|
manifnifi | 1 | ||
| 157 | thick
|
mamatoluxa | 3 | ||
| 158 | narrow | |
|||
| 159 | wide | |
|||
| 160 | painful, sick | seŋʷa | 111 | ||
| 161 | shy, ashamed | |
|||
| 162 | old
|
ŋoixa | 133 | ||
| 163 | new | araᵑgʷa | 9 | ||
| 164 | good | ɣʷia | 1 | ||
| 165 | bad, evil | sati | 1 | ||
| 166 | correct, true | ɣʷia | good | X | |
| 167 | night | ᵑgʷoŋi | 1? | ||
| 168 | day | rani | 6 | ||
| 169 | year | ⁿdamu | 30 | ||
| 169 | year | siɣʷao | 29 | ||
| 170 | when?
|
taᵑgasa | 1, 24 | ||
| 171 | to hide
|
|
|||
| 172 | to climb
|
|
|||
| 173 | at | |
|||
| 174 | in, inside | lolo | 1 | ||
| 175 | above | |
|||
| 176 | below | |
|||
| 177 | this | ela | 62 | ||
| 178 | that | ⁿdaɣalia | |||
| 179 | near | fifirtaxi | 131 | ||
| 180 | far | soai | 1 | ||
| 181 | where?
|
ᵐbeɣe | 3, 59 | ||
| 182 | I | nau | 1, 21, 22 | ||
| 183 | thou | niᵑgo | 1, 17, 18 | ||
| 184 | he/she | ia | 1 | ||
| 185 | we
|
ɣiⁿda | pl. incl. | I | |
| 185 | we
|
ᵑgomai | pl. excl. | E | |
| 185 | we
|
ɣiⁿdarua | dl. incl. | ||
| 185 | we
|
ᵑgomairua | dl. excl. | ||
| 186 | you | ᵑgamu | pl. | 1, 13 | |
| 186 | you | ᵑgamrua | dl. | x | |
| 187 | they | ira | they | 1, 70 | |
| 187 | they | irarua | they (dual) | x | |
| 188 | what?
|
a-sa | 1 | ||
| 189 | who?
|
ise | 1 | ||
| 190 | other | |
|||
| 191 | all | xumuɣi | |||
| 192 | and | ti | 30 | ||
| 193 | if | ato | 79 | ||
| 194 | how?
|
ⁿdasia | 90 | ||
| 195 | no, not | xʷata | 113 | ||
| 196 | to count | falu | **palu | 1, 13 | |
| 197 | One
|
tea | 14 | ||
| 197 | One
|
tuɣʷale | 9 | ||
| 198 | Two
|
rua | 1 | ||
| 199 | Three
|
tolu | 1 | ||
| 200 | Four
|
fati | 1, 65 | ||
| 201 | Five
|
taβa-lima | 1 | ||
| 202 | Six
|
laβ-tuɣʷale | 20 | ||
| 203 | Seven
|
laβ-rua | 13 | ||
| 204 | Eight
|
laβ-tolu | 5, 7 | ||
| 205 | Nine
|
lei-βati | 20 | ||
| 206 | Ten
|
saŋaβulu | 5 | ||
| 207 | Twenty
|
|
|||
| 208 | Fifty
|
|
|||
| 209 | One Hundred
|
|
|||
| 210 | One Thousand
|
|





