Language: Paiwan (Kulalao F82)
| Source/Author: | Ferrell (1982) | |
|---|---|---|
| Identifiers: | ISO-639-3:pwn Glottocode: paiw1248 | |
| Notes: | Ferrell, R. (1982). Paiwan dictionary. Canberra: Pacific linguistics. (Compiled from the Kulalao (Kuɬaɬau) dialect) | |
| Data Entry: | Typed By: Peng Du Checked By: Simon Greenhill | |
| Statistics: |
| |
| Classification: | Austronesian:Paiwan | |
| Map | ||
Resources:
ABVD: Alternate Wordlist for Paiwan (Butanglu L04)
ABVD: Alternate Wordlist for Paiwan (Stimul L04)
ABVD: Alternate Wordlist for Paiwan (Tjubar L04)
ABVD: Alternate Wordlist for Paiwan (Tjatjigel Egli)
Ethnologue Information for pwn
OLAC Information for pwn
World Atlas of Language Structures Information for pai-
[Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 7 entries. Show ALL logged changes
- Changed from "sadjeluŋ" (Word 142) - Malcolm Ross (2016-07-12 12:00:01)
- Updated Language Details - Malcolm Ross (2016-06-10 11:35:28)
- Changed from "i taladj" (Word 174) - Emily Gasser (2015-08-07 22:35:33)
Entries:
| ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | hand | lima | 1, 64 | ||
| 2 | left | ka-viri | 1, 42 | ||
| 3 | right | ka-navaɬ | 1, 67 | ||
| 4 | leg/foot | kula | 77 | ||
| 5 | to walk | djavats | 23? | ||
| 6 | road/path | djalan | 1 | ||
| 7 | to come | ma-ŋetjez | 36 | ||
| 8 | to turn
|
ki-palits | *paliC | 104 | |
| 9 | to swim | ɬaŋuy | 1 | ||
| 10 | dirty | ma-qitaŋ | |||
| 11 | dust | qunevuɬan | 43 | ||
| 12 | skin | qaɬits | 2 | ||
| 13 | back
|
uquɬ | cf. Tsou | 94 | |
| 14 | belly | tjiaɬ | 1 | ||
| 15 | bone | tsuqelaɬ | 1 | ||
| 16 | intestines | vu | 52 | ||
| 17 | liver | qatsay | 1 | ||
| 18 | breast | tutu | 1 | ||
| 19 | shoulder | qavan | 1 | ||
| 20 | to know, be knowledgeable | k-m-eɬaŋ | 73 | ||
| 21 | to think | ki-nemnem | 28, 34 | ||
| 22 | to fear | ma-rekutj | 59 | ||
| 23 | blood | djamuq | 20 | ||
| 24 | head | qulu | 1 | ||
| 25 | neck | liqe | 1 | ||
| 26 | hair
|
quvaɬ | *qubaN grey hair | 52 | |
| 27 | nose | ŋudjus | 42, 44 | ||
| 28 | to breathe | mi-nasi | 58 | ||
| 29 | to sniff, smell | s-m-equ | 59 | ||
| 30 | mouth | aŋaɬ | 69 | ||
| 31 | tooth | aɬis | 2 | ||
| 32 | tongue | sema | 1 | ||
| 33 | to laugh | dj-m-eli | 77 | ||
| 34 | to cry | q-m-auŋ | 53 | ||
| 34 | to cry | ts-m-aŋitj | 1 | ||
| 35 | to vomit | m-utjaq | 1 | ||
| 36 | to spit | dj-m-ilay | 78 | ||
| 37 | to eat | k-m-an | 1 | ||
| 38 | to chew
|
q-m-elqel | 2 | ||
| 39 | to cook
|
k-m-esa | 73 | ||
| 40 | to drink | t-m-ekel | 44 | ||
| 41 | to bite | k-m-ats | *kaRaC. Irreg. -C | 1 | |
| 42 | to suck | t-m-eptep | 1 | ||
| 43 | ear | tsaliŋa | 1 | ||
| 44 | to hear | l-m-aŋeda | 49 | ||
| 45 | eye | matsa | 1 | ||
| 46 | to see | patsun | 75 | ||
| 47 | to yawn | me-suaw | 1 | ||
| 48 | to sleep | q-m-ereŋ | 47 | ||
| 49 | to lie down
|
q-m-ereŋ | 94 | ||
| 50 | to dream | mi-sepi | 1 | ||
| 51 | to sit | q-m-iladj | 92 | ||
| 52 | to stand | mi-gatsaɬ | 51 | ||
| 53 | person/human being | tsau-tsau | 1 | ||
| 54 | man/male | uqaɬay | 1 | ||
| 55 | woman/female | vavaian | 1, 105 | ||
| 56 | child | aɬak | 1 | ||
| 57 | husband | tsekeɬ | |||
| 58 | wife | tsekeɬ | |||
| 59 | mother | kina | 1, 27 | ||
| 59 | mother | tjaina | 1 | ||
| 60 | father | kama | 1, 23 | ||
| 60 | father | tjama | 1 | ||
| 61 | house | umaq | 1 | ||
| 62 | thatch/roof | qaɬiw | 53 | ||
| 63 | name | ŋadán | 1 | ||
| 64 | to say | aya | |||
| 65 | rope | tsalis | 1 | ||
| 66 | to tie up, fasten | q-m-adjay | |||
| 67 | to sew
|
ts-m-aqis | CaqiS | 1, 52 | |
| 68 | needle | djaum | 1 | ||
| 69 | to hunt
|
q-m-aɬup | 1 | ||
| 70 | to shoot
|
p-n-anaq | 1 | ||
| 71 | to stab, pierce | v-n-akal | 73 | ||
| 72 | to hit
|
p-n-aŋul | |||
| 73 | to steal | tsakaw | 1 | ||
| 74 | to kill | pa-patsay | 2 | ||
| 75 | to die, be dead | matsay | 1 | ||
| 76 | to live, be alive | vaɬut | 54 | ||
| 77 | to scratch
|
g-m-utsgusts | 62 | ||
| 78 | to cut, hack
|
ts-m-eqadj | |||
| 79 | stick/wood | kasiw | 1 | ||
| 80 | to split
|
mi-ne-tselaq | < *Celaq? -EG | 40? | |
| 81 | sharp | radjay | 55 | ||
| 82 | dull, blunt | qilut | 53 | ||
| 83 | to work
|
k-ar-a-kuda | *ku[dz]a | 27 | |
| 84 | to plant | t-m-alem | 2 | ||
| 85 | to choose | p-n-iliq | 1 | ||
| 86 | to grow
|
setukuɬ | |||
| 87 | to swell
|
valak | 46 | ||
| 87 | to swell
|
velak | 46 | ||
| 88 | to squeeze
|
k-m-eramet | |||
| 89 | to hold
|
ki-tsaiŋ | g-m-emgem 'grasp in fist'(Ferrell dictionary, 1982) | ||
| 90 | to dig | kali | 1 | ||
| 91 | to buy | veli | 1 | ||
| 92 | to open, uncover | s-m-uqeɬev | 52 | ||
| 93 | to pound, beat
|
maisu | 35 | ||
| 94 | to throw
|
v-n-a-liɬiŋ | |||
| 95 | to fall
|
ma-tjani | 4 | ||
| 95 | to fall
|
ma-tsepis | |||
| 96 | dog | vatu | 1 | ||
| 97 | bird | qaya-qayam | 2 | ||
| 98 | egg | qetsilu | 1 | ||
| 99 | feather | palaɬ | 58 | ||
| 100 | wing | kapkap | 33? | ||
| 101 | to fly | mi-layap | 2 | ||
| 101 | to fly | perper | perper (Ferrell 1982) #35 | 65 | |
| 102 | rat | kulavaw | 1 | ||
| 103 | meat/flesh | seti | 1 | ||
| 104 | fat/grease | qalum | 58 | ||
| 105 | tail | iku | 1 | ||
| 106 | snake | qatjuvi | 57 | ||
| 107 | worm (earthworm) | qatjuday | 55 | ||
| 108 | louse
|
kutsu | 1 | ||
| 109 | mosquito | salapeɬan | |||
| 110 | spider | kuma-kuma | 53 | ||
| 111 | fish | tsiqaw | 30 | ||
| 112 | rotten
|
ma-vúk | buRuk | 1 | |
| 113 | branch
|
ritsiŋ | 42 | ||
| 114 | leaf | asaw | 10 | ||
| 115 | root | kapaz | 24 | ||
| 116 | flower | vutilak | |||
| 117 | fruit | vaŋaɬ | 31 | ||
| 118 | grass | tsemel | 3 | ||
| 119 | earth/soil | qipu | 86 | ||
| 120 | stone | qatsiɬay | 37 | ||
| 121 | sand | vudas | 72 | ||
| 122 | water
|
zaɬum | 1 | ||
| 123 | to flow | vai-vaik | |||
| 124 | sea | ɬavek | 51 | ||
| 125 | salt | qatia | 1 | ||
| 126 | lake | djanaw | 1 | ||
| 127 | woods/forest | vukid | 107 | ||
| 128 | sky | kalevlevan | 2 | ||
| 129 | moon | qiɬas | 2 | ||
| 130 | star | vitjuqan | 1 | ||
| 131 | cloud
|
qerepes | 82 | ||
| 132 | fog | kerebaw | 81 | ||
| 133 | rain | qudjaɬ | 1 | ||
| 134 | thunder | zuŋ | 3 | ||
| 134 | thunder | tselalaq | 70 | ||
| 135 | lightning | ladjap | 3 | ||
| 136 | wind | vali | 2 | ||
| 137 | to blow
|
dj-m-apes | 31 | ||
| 138 | warm
|
ma-seɬets | |||
| 139 | cold
|
ɬa-ɬeqel | 86 | ||
| 140 | dry
|
me-tád | 90 | ||
| 141 | wet | matjeveŋ | 77 | ||
| 142 | heavy | sadjeluŋ | One of Puyuma and Paiwan is a metathesis of the other. Possibly a loan one way or the other. MR. | 3, 53 | |
| 143 | fire | sapuy | 1 | ||
| 144 | to burn
|
ts-m-uɬu | 1 | ||
| 145 | smoke
|
tsevuɬ | 65 | ||
| 146 | ash | qavu | 1 | ||
| 147 | black | qetseŋel | Expected final [ɬ]. -EG | 2 | |
| 148 | white | vuqaɬ | 112 | ||
| 149 | red | qudjiɬ | 78 | ||
| 150 | yellow | qulivay | |||
| 151 | green | liɬuas | 58 | ||
| 152 | small | keḍi | 2 | ||
| 153 | big | qatsay | 91 | ||
| 154 | short
|
ḍikitj | 75 | ||
| 155 | long
|
laḍuq | *Naduq | 1 | |
| 156 | thin
|
ɬusepit | NuSepis. irreg. -u- | 1 | |
| 157 | thick
|
keḍemel | 21 | ||
| 158 | narrow | tjaɬi-keḍi | 55 | ||
| 159 | wide | me-lava | 1 | ||
| 160 | painful, sick | saqetju | 80 | ||
| 161 | shy, ashamed | ma-siaq | 1 | ||
| 162 | old
|
vuluŋ | Old Person | 102 | |
| 163 | new | vaqu-an | 1 | ||
| 164 | good | na-ŋuaq | 90 | ||
| 165 | bad, evil | sa-lutjuk | 69 | ||
| 166 | correct, true | parut | |||
| 167 | night | veŋin | 1 | ||
| 168 | day | qadaw | 1 | ||
| 169 | year | tsaviɬ | 22 | ||
| 170 | when?
|
nu-ŋida | 1 | ||
| 171 | to hide
|
ki-ɬa-ɬiŋa | |||
| 172 | to climb
|
t-m-adat | |||
| 173 | at | i | 1 | ||
| 174 | in, inside | i taladj | Irreg final C. -EG | 40 | |
| 175 | above | i vavaw | 2 | ||
| 176 | below | i teku | 68 | ||
| 177 | this | a-i-tsu | 14 | ||
| 178 | that | a-zua | 13 | ||
| 179 | near | ɬia-dut | 83 | ||
| 180 | far | ɬia-tsaja | 41 | ||
| 181 | where?
|
inu | 1 | ||
| 182 | I | ti-aken | 1 | ||
| 183 | thou | ti-sun | 1 | ||
| 184 | he/she | ti-madju | 17 | ||
| 185 | we
|
ti-tjen | 1 | ||
| 185 | we
|
ti-amen | 2 | ||
| 186 | you | ti-mun | 1? | ||
| 187 | they | ti-a-madju | 26 | ||
| 188 | what?
|
a-nema | *nema | 16 | |
| 189 | who?
|
t-ima | 2 | ||
| 190 | other | zuma | 1 | ||
| 191 | all | puɬat | 58 | ||
| 192 | and | sa | 59 | ||
| 193 | if | nu | 2 | ||
| 194 | how?
|
|
|||
| 195 | no, not | ini | 3 | ||
| 196 | to count | s-m-upu | 3 | ||
| 197 | One
|
ita | 1 | ||
| 198 | Two
|
ḍusa | 1 | ||
| 199 | Three
|
tjelu | 1 | ||
| 200 | Four
|
sepatj | 1 | ||
| 201 | Five
|
rimáʔ | 1 | ||
| 201 | Five
|
rima | 1 | ||
| 202 | Six
|
unum | 1 | ||
| 202 | Six
|
ʔúnəm | 1 | ||
| 203 | Seven
|
piţuʔ | 1 | ||
| 203 | Seven
|
pitu | 1 | ||
| 204 | Eight
|
'áruʔ | 3 | ||
| 204 | Eight
|
aru | 3 | ||
| 205 | Nine
|
sivaʔ | 5 | ||
| 205 | Nine
|
siva | 5 | ||
| 206 | Ten
|
púruq | 5? | ||
| 206 | Ten
|
purrok | 5 | L | |
| 207 | Twenty
|
rusapúruq | 3, 6 | ||
| 208 | Fifty
|
|
|||
| 209 | One Hundred
|
taidái | 1 | ||
| 210 | One Thousand
|
takuzuɬ | 7 |





