Language: Xalangi (Baetora)
Resources:
Change History:
Showing all of 4 entries
- Changed "language" from "Xalangi (Baetora); mwo" - Simon Greenhill (2019-03-29 10:45:57)
- Changed "silcode" from "" - Simon Greenhill (2019-03-29 10:45:57)
- Changed "classification" from "" - Simon Greenhill (2019-03-29 10:45:57)
- Language Added - Simon Greenhill (2019-03-29 10:29:36)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
lima |
|
1, 64 |
|
2 |
left |
mʷeriri |
|
1, 59 |
|
3 |
right |
mʷetua |
|
5, 37 |
|
4 |
leg/foot |
ᵑgaru |
|
49 |
|
5 |
to walk |
laɣo |
|
1 |
|
6 |
road/path |
sala |
|
1 |
|
7 |
to come |
fanai |
|
1, 23 |
|
8 |
to turn
|
leorisi |
|
|
|
9 |
to swim |
xaru |
|
5 |
|
10 |
dirty |
soŋoraɣa |
|
98 |
|
11 |
dust |
tiᵑgaβu |
|
1, 44 |
|
12 |
skin |
ɸinu |
|
28 |
|
13 |
back
|
xantaɣu |
|
12 |
|
14 |
belly |
taŋa |
|
60 |
|
15 |
bone |
sui |
|
52 |
|
16 |
intestines |
tinai |
|
1 |
|
17 |
liver |
ɸara |
|
17 |
|
18 |
breast |
susu |
|
1 |
|
19 |
shoulder |
tiᵐbʷa |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
wilo |
|
13 |
|
21 |
to think |
laⁿdo |
|
13 |
|
22 |
to fear |
mataɣu |
|
1 |
|
23 |
blood |
ⁿdei |
|
1 |
|
24 |
head |
ᵐbʷatu |
|
9 |
|
25 |
neck |
xanua |
|
|
|
26 |
hair
|
ɸulu |
|
31 |
|
27 |
nose |
xansʊ |
|
1, 58 |
|
28 |
to breathe |
reβe maᵐbusiⁿda |
|
14 |
|
29 |
to sniff, smell |
ᵐbuni |
|
42 |
|
30 |
mouth |
ɸʷawa |
|
|
|
31 |
tooth |
liβʷo |
|
|
|
32 |
tongue |
luame |
|
7, 17 |
|
33 |
to laugh |
mana |
|
51 |
|
34 |
to cry |
ŋara |
|
5 |
|
35 |
to vomit |
lulua |
|
8 |
|
36 |
to spit |
loⁿdo |
|
37 |
|
37 |
to eat |
xaxani |
|
1 |
|
38 |
to chew
|
ⁿdalⁿdala |
|
57 |
|
39 |
to cook
|
taᵐbʷarere |
|
|
|
40 |
to drink |
minu |
|
1, 49 |
|
41 |
to bite |
xati |
|
1, 55 |
|
42 |
to suck |
sumuri |
breast |
|
|
42 |
to suck |
reβe |
inhale, pull inside sth as wind |
|
|
43 |
ear |
ᵐbʷero |
|
16 |
|
44 |
to hear |
roŋo |
|
1 |
|
45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
46 |
to see |
leo |
|
14 |
|
47 |
to yawn |
mamao |
|
|
|
48 |
to sleep |
maturu |
|
1 |
|
49 |
to lie down
|
weno |
|
1 |
|
50 |
to dream |
ᵐbʷoᵐbʷore |
|
|
|
51 |
to sit |
mʷaᵐbu |
|
|
|
52 |
to stand |
matmaⁿdu |
|
|
|
53 |
person/human being |
tatu |
|
4, 34 |
|
54 |
man/male |
mʷera |
|
73 |
|
55 |
woman/female |
ɸaβine |
|
|
|
56 |
child |
maresu |
|
|
|
57 |
husband |
tamaraɣasi |
|
17 |
|
58 |
wife |
nuᵑguɸaβine |
|
|
|
58 |
wife |
rainatuŋ |
|
|
|
59 |
mother |
raβeᵑgu |
|
|
|
60 |
father |
tita |
|
19 |
|
61 |
house |
ɸale |
|
14 |
|
62 |
thatch/roof |
masoaɣi |
|
|
|
63 |
name |
isa |
|
|
|
64 |
to say |
ɸeβe |
|
|
|
65 |
rope |
xao |
|
|
|
66 |
to tie up, fasten |
ɸili |
|
|
|
67 |
to sew
|
tuɣuri |
|
|
|
68 |
needle |
tuitui |
of a spider |
|
|
68 |
needle |
xaisusu |
|
1 |
|
69 |
to hunt
|
ruɣu |
|
|
|
70 |
to shoot
|
ɸene |
|
1 |
|
71 |
to stab, pierce |
susuɣi |
|
1 |
|
72 |
to hit
|
wasia |
|
86 |
|
73 |
to steal |
ᵐbalu |
|
23 |
|
74 |
to kill |
wasɸăɣa matea |
|
|
|
75 |
to die, be dead |
mate |
|
1 |
|
76 |
to live, be alive |
mʷaso |
|
37 |
|
77 |
to scratch
|
taᵑɡari |
|
|
|
78 |
to cut, hack
|
teβea |
|
40 |
|
79 |
stick/wood |
xai |
|
1 |
|
80 |
to split
|
taiβʷaɣa |
|
|
|
81 |
sharp |
maᵑgeᵑgeni |
|
14, 79 |
|
82 |
dull, blunt |
ᵐbʷatola |
|
|
|
83 |
to work
|
roᵐba |
|
82 |
|
84 |
to plant |
riβu |
|
|
|
85 |
to choose |
leolua |
|
|
|
86 |
to grow
|
mauri |
|
15 |
|
87 |
to swell
|
ɸuɣe |
|
|
|
88 |
to squeeze
|
ɸʷirisi |
|
|
|
89 |
to hold
|
saᵑgoβi |
|
|
|
90 |
to dig |
xeli |
|
1 |
|
91 |
to buy |
ɸʷoli |
|
1 |
|
92 |
to open, uncover |
tala |
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
xoso |
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
raᵐbati |
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
namu |
|
|
|
94 |
to throw
|
ᵐbʷaleɣi |
|
|
|
95 |
to fall
|
mʷaᵑgele |
|
94 |
|
96 |
dog |
xiriu |
|
7, 77 |
|
97 |
bird |
manu |
|
1 |
|
98 |
egg |
toli |
|
1 |
|
99 |
feather |
lalau |
|
24 |
|
100 |
wing |
ᵐbaᵐbau |
|
|
|
101 |
to fly |
xaɣa |
|
14 |
|
101 |
to fly |
olo |
|
75 |
|
102 |
rat |
xariβi |
|
|
|
103 |
meat/flesh |
ɸisiɣo |
|
|
|
103 |
meat/flesh |
ᵐbiɣi |
|
80 |
|
104 |
fat/grease |
riɣa |
|
|
|
105 |
tail |
xolo |
|
|
|
106 |
snake |
mʷaɣata |
|
12, 64 |
|
107 |
worm (earthworm) |
sulate |
|
1, 8 |
|
108 |
louse
|
mʷaⁿdi |
|
30 |
|
109 |
mosquito |
namʊ |
|
|
|
110 |
spider |
taɣaɣa |
|
8, 78 |
|
111 |
fish |
masi |
|
53 |
|
112 |
rotten
|
ᵐboᵐboɣa |
|
|
|
113 |
branch
|
raŋa |
|
|
|
114 |
leaf |
rau |
|
1 |
|
115 |
root |
xoari |
|
|
|
116 |
flower |
ɸira |
|
|
|
117 |
fruit |
mʷatiɣi |
|
|
|
118 |
grass |
ɸalisi |
|
|
|
119 |
earth/soil |
tano |
|
1 |
|
120 |
stone |
ɸatu |
|
|
|
121 |
sand |
one |
|
1 |
|
122 |
water
|
wai |
|
2 |
|
123 |
to flow |
waitoa |
|
|
|
124 |
sea |
tasi |
|
1 |
|
125 |
salt |
xʷarxara |
|
57 |
|
126 |
lake |
ᵐbulo |
|
|
|
127 |
woods/forest |
tamatua |
|
|
|
128 |
sky |
taetae |
|
|
|
129 |
moon |
ɸula |
|
|
|
130 |
star |
ɸitiu |
|
|
|
131 |
cloud
|
ⁿdoⁿdoβʷasi |
|
|
|
131 |
cloud
|
ⁿdoⁿdoɣesa |
blue cloud (?) |
|
|
132 |
fog |
ᵐbosoᵐboso |
|
|
|
133 |
rain |
use |
|
1 |
|
134 |
thunder |
mantawa |
|
|
|
135 |
lightning |
ɸila |
|
|
|
136 |
wind |
laŋi |
|
1, 77 |
|
137 |
to blow
|
sere |
of the wind |
26 |
|
137 |
to blow
|
uβi |
with the mouth |
4, 81 |
|
138 |
warm
|
sasaβʷaᵐbiti |
|
|
|
139 |
cold
|
xamʷaⁿdiⁿdi |
|
|
|
140 |
dry
|
raraᵑɡa |
|
|
|
141 |
wet |
samʷale |
|
|
|
142 |
heavy |
ⁿdemu |
|
72 |
|
143 |
fire |
jaβi |
|
1 |
|
144 |
to burn
|
mʷaβʷi |
|
|
|
145 |
smoke
|
easu |
|
2 |
|
146 |
ash |
tiᵑgaβu |
|
|
|
147 |
black |
maeto |
|
1 |
|
148 |
white |
ɸʷasi |
|
|
|
149 |
red |
memea |
|
1 |
|
150 |
yellow |
jaŋoɣa |
|
9, 82 |
|
151 |
green |
ᵐbʷaroɣa |
|
|
|
152 |
small |
ᵐbiti |
|
109 |
|
153 |
big |
xaiβua |
|
111 |
|
154 |
short
|
ᵐbʷiloⁿdo |
|
|
|
155 |
long
|
ŋaβa |
|
|
|
156 |
thin
|
mʷaᵑɡira |
|
|
|
157 |
thick
|
tutuᵐbuɣa |
|
|
|
158 |
narrow |
masoaɣi |
|
|
|
159 |
wide |
xaiβua |
|
|
|
160 |
painful, sick |
xaɣaⁿdiri |
|
|
|
161 |
shy, ashamed |
ᵐbusᵐbusi |
|
|
|
162 |
old
|
moniɣa |
|
|
|
163 |
new |
xaraᵐbʷeɣi |
|
|
|
164 |
good |
xarea |
|
|
|
165 |
bad, evil |
sati |
|
1 |
|
166 |
correct, true |
loɣarea |
|
|
|
167 |
night |
ᵐbʷoŋi |
|
|
|
168 |
day |
rani |
|
6 |
|
169 |
year |
ⁿdamu |
|
30 |
|
170 |
when?
|
saβataro |
|
|
|
171 |
to hide
|
silβaɣi |
|
|
|
172 |
to climb
|
ᵑgalo |
|
|
|
173 |
at |
la |
|
|
|
174 |
in, inside |
loloɣi |
|
1 |
|
175 |
above |
aulu |
|
|
|
176 |
below |
laβaβaɣi |
|
|
|
177 |
this |
toɣea |
|
|
|
178 |
that |
xatoɣ̆βano |
|
|
|
179 |
near |
ᵑgaᵑgarani |
|
|
|
180 |
far |
xatoβano |
|
|
|
181 |
where?
|
ᵐbela |
|
3? |
|
182 |
I |
nau |
|
1, 21, 22 |
|
183 |
thou |
niᵑgo |
|
1, 17, 18 |
|
184 |
he/she |
xia |
|
1, 29 |
|
185 |
we
|
xiⁿda |
pl. incl. |
|
|
185 |
we
|
ᵑgamai |
pl. excl. |
|
|
185 |
we
|
xiⁿdaruaɣi |
dl. incl. |
|
|
185 |
we
|
ᵑgamairuaɣi |
dl. excl. |
|
|
186 |
you |
ᵑgamiu |
dl. |
x |
|
186 |
you |
ᵑgamiruaɣi |
pl. |
|
|
187 |
they |
xira |
|
|
|
187 |
they |
xirairua |
dl. |
|
|
188 |
what?
|
asnao |
|
1 |
|
189 |
who?
|
isei |
|
1 |
|
190 |
other |
ɸʷate |
|
|
|
191 |
all |
xiⁿdaŋoto |
|
|
|
192 |
and |
mana |
|
2, 40 |
|
193 |
if |
ɸe |
|
|
|
194 |
how?
|
mʷereisiᵐbe |
|
|
|
195 |
no, not |
mese |
|
|
|
196 |
to count |
ɸuluŋi |
|
|
|
197 |
One
|
tiβʷale |
|
9 |
|
197 |
One
|
tea |
|
14 |
|
198 |
Two
|
rua |
|
1 |
|
199 |
Three
|
tolu |
|
1 |
|
200 |
Four
|
ɸati |
|
|
|
201 |
Five
|
teβelima |
|
|
|
202 |
Six
|
letɸʷale |
|
|
|
203 |
Seven
|
leβrua |
|
|
|
204 |
Eight
|
leβtolu |
|
|
|
205 |
Nine
|
leiɸati |
|
|
|
206 |
Ten
|
saŋaβulu |
|
5 |
|
207 |
Twenty
|
saŋaβulrua |
|
|
|
208 |
Fifty
|
saŋaβulteβelima |
|
|
|
209 |
One Hundred
|
ɸuⁿdolua |
|
|
|
210 |
One Thousand
|
tariɸaɣatiβʷale |
|
|
|